<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音?
返回列表 回復 發帖

外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音?

單選投票, 共有 0 人參與投票
91.67% (11)
8.33% (1)
您所在的用戶組沒有投票權限
最近除左蘋果以外一眾媒體都用"弗吉尼亞"取代舊有"維珍尼亞", 搞到我都以為美國有呢個唔識o既州, 後尾睇返英文報紙先知, 慰問朋友都慰問唔切! n. y" A0 H0 e5 L, H: z4 E
跟住俾我發現一樣野, 原來以往本地傳媒係跟廣東話譯的, 但突然間又一下子轉晒普通話譯, 唔係話邊個好邊個唔好, 但點解要咁無性格跟大陸? 如果跟, 點解全美國政要都跟大陸譯法, 唯獨布殊唔譯做布什呢?4 @- \4 l* E3 J: h" I3 m5 |
記得以前有報章譯"耶爾辛", 又有譯"葉利欽"架
以前香港譯Hollywood 做荷里活   依家跟大陸譯做好萊塢
Originally posted by head at 2007-4-25 04:10 PM:
9 {5 l/ s$ ?# }. ?6 ]) s5 c% F以前香港譯Hollywood 做荷里活   依家跟大陸譯做好萊塢
$ H$ }; `& V7 e/ J, }4 f係咩??
  t+ [& W. {2 Y9 x# q6 S2 v
8 a/ M+ A* I* a! r* ?$ N% J! T) g/ O! E
講返... l- f" I/ P! u3 r. b
弗吉尼亞洲..0 u9 J  w; _, T* Y7 ^9 T8 M! d
好似都用左好耐la wor...( j- @- z0 J! x$ C
3 z' x0 |- c- K
! q5 S7 t0 [: s' U3 I7 R

* H7 u3 M5 h- N- O3 z8 `其實我覺得點譯都係咁ge..
4 G8 f$ F2 J% m9 {# t慣唔慣咁解ge..
+ `0 W$ A) [7 R% I0 v7 J好似..新加玻../星加玻..
5 a( N3 x6 D/ {1 _, G2 {) _" x威尼斯/威尼西亞0 \+ ?- H8 x+ D8 J% w! K: i7 @# h8 J
碧咸/咩咩貝咩漢-_-""
' [+ g% P3 M9 T9 c! e4 F& t: O  b+ e4 V" o! a$ b& j' q
你睇下好多球員名都係..( q& H9 ^/ V8 |  r6 s5 M
最大問題你慣唔慣je..4 E/ S# B8 Z' H/ X# ]( i8 b
0 t- @9 [4 L8 P4 F# P
[ Last edited by pigcat on 2007-4-25 at 05:39 PM ]
民主定民粹?
我都唔明點解而定好多譯名用了大陸名....
大陸人多,有時候也是迎合大陸人的習慣,不過最好還是在譯名后面注明英文。
係中國應用普通話譯音
) O2 R5 c+ M4 u; J  D; w6 s3 `( s係香港應用廣東話譯音
3 j* A) Q; g) _" Q5 C+ }' |係其他地方應用其他譯音
) v; N. Q+ Q0 R1 f: N) U7 @+ D& c6 Q8 D
係中國用廣東話譯音, 咪錯law. 同樣道理, 係香港用普通話譯音, 又錯law
基本法講明一國兩制,香港可以保持沿用的語文,咁當然包括繁體字,廣東話,譯音等..6 O% D4 ?/ Q) {: q% ~
阿爺唔黎搞你,你就自己除定衫褲,呢d係唔係犯賤?
If it's in HK then of course use Cantonese or else it'll just get confusing
就算廣體播英超, 文字譯成永貝利, 貝克漢姆, 何輝都會照讀做碧咸
其實先不要說要跟隨普通話或廣東話,單說統一譯音也是有其好處的,起碼會清楚一點,沒那麼的混亂。
9 ^& b. u. h6 I1 M+ x% K' O0 ], v$ u1 M# G' T+ x0 j6 W
有時看看台灣或中國大陸的節目,如遇到介紹外國人或地點,如果當時沒有其照片一同介紹的話,真的是會聽到一頭霧水的,如我們叫碧咸,他們就叫具克漢,我們叫詹基利,他們叫金凱瑞等等....真的令人不明所以,感覺上隔膜更深。2 G% s4 x; V) G1 O
0 u) i4 ]8 r4 U% n/ `$ r
再加上現在兩岸三地資訊交流越來越頻繁,如果統一譯音,其實也會為我們帶來方便的。
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音?

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。