何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」
睇完王亭之此文至講..thx" U9 x+ g, c) g& I9 t3 q
////////////////////////////
% B% [0 ?5 F2 f9 Z
5 G1 s3 M0 P8 Z+ D0 I何博士教授的立場
, u7 K: [4 m+ V, d* v/ T/ J& V: D5 ~9 Q6 `( P+ E# R0 G
5 f' i, x0 X/ l. T. I
何文匯大博士教授搞出來的「正音」,其實即是搞「統讀」,所以他出版了一本《粵音正讀字彙》。「正讀」者,「統讀」之謂也,只是他不能像「國家語委」那麼權威,所以才客氣一點,不稱為「粵音統讀」,改稱為「粵音正讀」。
; Y5 G5 G, B" B! v" l0 E
: _$ I$ }4 t" v; q1 A( Z( r* S! t/ j在《粵音正讀字彙》中有一篇《後記》,那可能是他唯一關於音韻學的學術著作。在這篇文章中,他說明自己的「正讀」原則:「先以《廣韻》系統的切語為基礎,再以古今音變為脈絡,為自己定下指引」。* s# D1 s$ F4 h R: t- \; `
/ ~ ^& d+ q! a" y7 e. k4 h
所謂「古今音變脈絡」,無非根據前人的研究,討論「古無輕唇音」、「古無舌上音」、「喻三歸匣」等等。- J6 K8 U) [7 {. i1 m9 E2 V
* K P* p8 }1 Z+ c
他怎樣處理這些前人的研究呢?他認為:「語音自古至今都因發音偏差而不斷產生變化」。所以,古代沒有輕唇音、舌上音,如今廣府話有了,那只是「偏差」而已,這是他的基本立場。換言之,廣府話有九聲而非五聲,那多出來的四個聲其實都是「偏差」,所以何大博士教授就有時接受這些「偏差」,有時則不接受(例如「綜援」他一定要讀為「眾援。」)。
" o4 W% W! O; m: C0 t將「統讀」的原則用於方言,而認為方言根本偏差,實在很大膽。所以,如今這些大膽現象已造成混亂,弄到「國家語委」要提出警告。( x+ d0 K. i5 ^
7 q3 [5 a$ _! P1 H+ N加拿大多倫多星島日報5 _- V ?) T/ @, h; M, m
2006年9月6日
; d- _% F v3 D* [+ T3 s3 h' V . l7 Q! U* V# l: P+ ?, d" O# o
...請XX出來回應下...6 @( B3 u8 U% L0 Q
..別一味恃有傳媒撐腰!!!...四圍洗人腦!!!thx
* h( z8 ~" C: g# {! M. u
9 a! z! Q8 R( N- C: ^) O) O[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:49 PM ] |