何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」
睇完王亭之此文至講..thx
. W% p+ P% \1 Q; u3 F///////////////////////////// ?1 j2 l' [# d! x0 g' {( N
% L, ?. J( ]: D; J
何博士教授的立場
- b$ B5 Z+ ^& R+ K
" D: `) T$ u. T3 ]: [$ @9 R7 ^, k7 G
何文匯大博士教授搞出來的「正音」,其實即是搞「統讀」,所以他出版了一本《粵音正讀字彙》。「正讀」者,「統讀」之謂也,只是他不能像「國家語委」那麼權威,所以才客氣一點,不稱為「粵音統讀」,改稱為「粵音正讀」。
; m1 z! Q" o( Y3 v( y' A
, {4 ~: _: l) m在《粵音正讀字彙》中有一篇《後記》,那可能是他唯一關於音韻學的學術著作。在這篇文章中,他說明自己的「正讀」原則:「先以《廣韻》系統的切語為基礎,再以古今音變為脈絡,為自己定下指引」。6 T7 q K: F- R
+ F$ ?* ^: X4 W: v6 l4 u5 z
所謂「古今音變脈絡」,無非根據前人的研究,討論「古無輕唇音」、「古無舌上音」、「喻三歸匣」等等。
9 ^% s2 c2 B4 N9 T. W" ~ @
" T# J# I$ C8 s' M& f4 d他怎樣處理這些前人的研究呢?他認為:「語音自古至今都因發音偏差而不斷產生變化」。所以,古代沒有輕唇音、舌上音,如今廣府話有了,那只是「偏差」而已,這是他的基本立場。換言之,廣府話有九聲而非五聲,那多出來的四個聲其實都是「偏差」,所以何大博士教授就有時接受這些「偏差」,有時則不接受(例如「綜援」他一定要讀為「眾援。」)。: U8 n+ w1 s1 p( n: R5 h% \* z
將「統讀」的原則用於方言,而認為方言根本偏差,實在很大膽。所以,如今這些大膽現象已造成混亂,弄到「國家語委」要提出警告。
C& P7 b! _% L% i. O5 e
% O# m% V& @, j5 ?5 E. T& c1 L8 q1 G加拿大多倫多星島日報
! S( f/ F+ b6 V" K2006年9月6日
. V% y+ Q! Z6 N. j0 T5 ^, J$ G2 o; K 1 b) P1 Y7 z8 p5 @6 q+ i) n2 _
...請XX出來回應下...0 [; a% ^ E2 ?. n" R
..別一味恃有傳媒撐腰!!!...四圍洗人腦!!!thx
/ w+ d) i+ f _" P ~
5 T# I7 ]4 q7 k/ P+ B& o9 o( o[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:49 PM ] |