何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」
睇完王亭之此文至講..thx% x1 G1 H- l: f |6 C( |$ X- G# c
////////////////////////////
& f- {; W. N8 E% `
, v }5 w, A0 G; Y$ x# \% w+ G何博士教授的立場 : T! F( l$ g/ X G0 K/ v+ |
4 ~& w0 @6 L" P% T
- u8 y. R! T, U" X }3 ?' I
何文匯大博士教授搞出來的「正音」,其實即是搞「統讀」,所以他出版了一本《粵音正讀字彙》。「正讀」者,「統讀」之謂也,只是他不能像「國家語委」那麼權威,所以才客氣一點,不稱為「粵音統讀」,改稱為「粵音正讀」。0 A" i4 }+ D2 l1 k4 Y& v9 O" |
1 z$ Y7 C; `9 B3 z
在《粵音正讀字彙》中有一篇《後記》,那可能是他唯一關於音韻學的學術著作。在這篇文章中,他說明自己的「正讀」原則:「先以《廣韻》系統的切語為基礎,再以古今音變為脈絡,為自己定下指引」。; ]9 L2 P4 ^/ z3 h& k S* ~
$ ?3 ]% @, ?6 q0 ~( \3 U
所謂「古今音變脈絡」,無非根據前人的研究,討論「古無輕唇音」、「古無舌上音」、「喻三歸匣」等等。
3 `* }, d5 U$ l9 u, z6 S
0 d$ G2 y* f9 l+ B- h他怎樣處理這些前人的研究呢?他認為:「語音自古至今都因發音偏差而不斷產生變化」。所以,古代沒有輕唇音、舌上音,如今廣府話有了,那只是「偏差」而已,這是他的基本立場。換言之,廣府話有九聲而非五聲,那多出來的四個聲其實都是「偏差」,所以何大博士教授就有時接受這些「偏差」,有時則不接受(例如「綜援」他一定要讀為「眾援。」)。
7 m/ ]" [$ @! ?/ X" i將「統讀」的原則用於方言,而認為方言根本偏差,實在很大膽。所以,如今這些大膽現象已造成混亂,弄到「國家語委」要提出警告。: H' b/ E& l: ~0 C4 |5 `! f; U
. X0 a3 R4 {1 b! U0 o% O5 S
加拿大多倫多星島日報
- _' i+ F$ \& S2006年9月6日1 N H" {8 t/ s! Z
5 X4 \* O# A' F$ P; W...請XX出來回應下...
) u1 b- X5 _& z3 }..別一味恃有傳媒撐腰!!!...四圍洗人腦!!!thx
" ~+ l+ N! Z6 c F; |* k1 q- b( E9 v; b/ p! X d7 y& v. `: ~' B
[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:49 PM ] |