<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
9 R! b$ p/ f$ A- x 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
& |# f/ G( W6 h! i$ z  C同 '' 當你收到時你就會知道'''1 y8 A, J; h  g& G8 t) k% T3 E. ?

! X9 n$ C6 J8 S  p變英文 應該點寫呢
1 I  P0 O7 T( [5 c
7 L% h! b: @! P3 T) X0 N; I請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
9 @+ S) `$ C/ `$ W( }我只想用 ''surpise gift ''
9 A1 r. _) |' j) T. `, I" W8 r& p; l* Q7 O" A: c
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93   \5 S, x- z8 C6 o* E- k) Q) |
0 g2 Q& {- D8 M/ N( g
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
  l; Y5 p& P) T- c: F同 '' 當你收到時你就會知道'''$ e/ S! n. {+ I7 n6 @6 _

7 l0 p! Q: h( D1 |. @! e8 W( m; ] 之前又點比
0 a- t3 M! Y- H- s' I+ x1 W  p6 q4 m$ `9 M; h  V& C" C) u" x
by the way,
, U4 G1 L7 b: G0 K9 c/ d& f5 d
' ^' r, \6 c8 J9 O! lI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
* X5 e1 H1 u+ ^/ \% r5 z'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 '': c) n( \2 L' F1 I' z0 ]
同 '' 當你收到時你就會知道'''
3 i1 S$ c+ o2 f+ W5 y* ^2 o. |1 k* h( u8 j
之前又點比
) V' L& B, {: s) d9 E* A; T% Y- C- ^/ [5 L9 _) p; N' T
by the way,
$ ^0 ?* N0 l" V4 j4 z) i. Y! H- o) |1 G/ E; X
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
$ L% ]( d: V1 a: E) |4 J. s: n* I7 Y1 A' F
即係之前不在香港" c. I4 f: j! g3 l
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
: [0 Z4 w+ i: r  M: k0 U  _- w0 F2 ?$ S) \
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)2 J+ O2 U  u0 m+ R' M9 g8 o( G$ @
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".5 D4 ~3 O  ]8 K& |" B( E

4 o) q: g# v& M. G  m! V6 u: C1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.& O( ^: C9 ?! P. f) P! [

9 a5 ?7 w* K/ x8 p1 Y7 N$ s; |or
( J" u. a7 @) K) t. M* G
! D" Y: V: W. W8 c2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。