<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀% Z% P' _# r) R6 ^
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
8 J0 B* g. \! `- W) C同 '' 當你收到時你就會知道'''
' \5 I0 q3 r( K4 t; v% g; C7 I7 H
變英文 應該點寫呢 7 ]( R9 m" g' |, l3 e9 F! Q- e
3 c$ N! w, W5 N2 ]
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見# m" Z; a4 \: y1 u
我只想用 ''surpise gift ''- u& T' z$ r  j7 J5 b% F

# j  }; f  X! V: ], G. acan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 & {6 p0 v* S+ P9 D; m3 U( y# R
3 J  L1 E# O' X' c# [
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''6 e: Z6 N' h' \) U6 e+ q
同 '' 當你收到時你就會知道'''
4 o: [% Y( A0 L6 _
& @" e6 ^* Q' f+ N8 g9 U  M 之前又點比2 v- ?. O; }6 j0 ]  k+ n. w
' x' Y5 s/ X/ s
by the way,
1 H' U" R! {& O. a6 q  f# O! V; p  O! t4 ^: k* \
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
2 D: s( x& E% h( O( Z+ \" ['' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
. @/ Z, ~9 X+ B- ?) n, H+ I9 @2 Q同 '' 當你收到時你就會知道'''+ E3 z( b  u; k8 k0 o
4 e8 P$ A; z- g" ~% a4 N0 ^3 e6 j
之前又點比6 K8 }& b8 V- j
' L, _# u: c, R  t, q& a9 z
by the way, $ R, b4 P( ]1 n/ l) H* |
  h! o# `! K$ F8 J+ n$ G; U
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
( g6 e, O0 f9 C5 J$ i; e4 u

! X/ C  a$ ?5 b, c8 [- p即係之前不在香港* D; E, b$ A( }3 b' d2 |" y# L. o
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )* ]1 h" o- P* y$ w9 I
% `0 Z/ T) M( f5 u
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
) A5 k4 E/ h5 I* o& F4 C第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
, @7 P( a4 l3 k8 {1 J# r$ |2 Z$ }0 x: k9 J3 u* j1 S
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
5 F; S3 h3 S" {/ R  e
1 [, }2 k  l# H( N! Q7 w' J9 eor
- L. U! O, ]1 g% @0 o, t4 V: k4 ^& A; H7 m" O; o% R- X% L7 {: z
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。