<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
' \: V$ U; b) J* }( h/ G 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 '', n) J! D/ g6 o5 p# J; P
同 '' 當你收到時你就會知道'''
- B9 ?; l1 p3 C( `" M$ ?
8 \; ]3 ]+ A4 Y# W變英文 應該點寫呢
3 q, c( Q7 g# i+ z& U& t$ L: A
% E8 u4 W' ^+ F4 k5 k9 O# M1 C請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
# t& E3 ~, ^- C+ {我只想用 ''surpise gift ''
! u0 D) }0 a* w! R+ }6 H' g9 L6 E; o. l
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
9 j% V7 i% B, [9 P
: L7 `5 x5 U% g( ]: e* W( k9 J# |[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
! g: a: v* O3 y  `* J% C同 '' 當你收到時你就會知道'''
) ~+ O3 e9 A+ d) x, x
! z+ H: @- E) \, v* t+ t, x 之前又點比6 g$ c2 E) p6 O( v' y; D

- |5 a% F6 ], \+ qby the way, , z/ n0 i/ a/ z3 G
* J6 [- R/ x. \8 x
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
) p; L8 k- `) c* y3 m'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
! M* _8 y; Y* b. f) s% T同 '' 當你收到時你就會知道'''
4 w/ I' b; R* E8 e2 a; T% f$ E& u+ F3 X8 j/ ]9 I1 O
之前又點比
6 p/ r; b4 j4 V" `" D, X* L% w+ A
) N8 P- @/ }: c& ^! P# Kby the way, & a7 H+ ]8 P( z, C2 K

6 ^  |, N8 P( QI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
) e: W/ T2 F- u) Z% d/ A. p
( r# P+ k  g6 I  b) X0 }即係之前不在香港  e" `! }+ V5 R3 ~8 Z% _% n4 e
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )" M) T: x1 m7 K. D
7 D- V! Y, L6 @* L
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)9 ]# ?2 a2 Q, H
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".; R. @9 l! Z, I

4 \  j: O5 b( L4 j2 ^. ?; a, I1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
8 a' E( J3 W9 F- P: M5 t8 q$ z$ r% y, y7 ~5 S; X
or# Y8 p1 h, `# Q) ?

2 r8 k" a2 |4 R! O* A2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。