<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
/ h' ^* j# a: s) F, k7 q; A$ `8 T7 T 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
9 s' l3 N) Y. I) S  ^$ m6 n+ J同 '' 當你收到時你就會知道'''
2 {0 u3 x' G( k; r8 E4 m
2 @' \$ h* \( U: v& |% b) _  C% M變英文 應該點寫呢 / n; Q! i, i* k4 x! ^2 }7 ]4 D

4 R- D1 ?' ~7 R( d- t2 H8 D* l請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
2 b2 D0 |2 n1 O' Y  W我只想用 ''surpise gift ''
) s/ u7 M/ M7 B! D
: p) V! b9 e. u: a; U0 r: f- B# Kcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 ) K; ^/ B3 ^3 Q8 U  x% ~- X* ]

1 m( Z  o* h9 S( Z) @' x[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''6 V; I* w6 f$ b( O+ X" e: Q
同 '' 當你收到時你就會知道''', k) v  p# C' R7 _* C

) o" x  A! q% c; l8 Z5 z 之前又點比
) r! V9 \, |9 ^0 I1 N& e* L
2 w+ y' z1 |/ T. B; h" Zby the way,
  O4 [+ k+ Z% U; Q9 T0 X; y4 o/ q8 B% S+ m5 h6 ^* \
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif* z/ K9 l' N! A6 l6 V
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''5 J# c' A- K, `3 Y1 S
同 '' 當你收到時你就會知道'''/ B$ l% n% H- d
. d+ c+ O4 P6 X) P
之前又點比4 R9 b% A4 z2 l( h7 l9 \
% c5 ?7 G/ `. Q0 L6 ~$ t
by the way, 4 `% _5 i8 P; i9 }7 b; m9 T, _

! j- Q+ h) ]9 A) P! U8 hI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
8 B# P3 C* {" E# r# q3 A. j! @( w: ~, h7 ]! h
即係之前不在香港
$ I% Y4 W1 j$ b+ {但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )4 X) e, V% L  a1 y
# K% F/ A, _) P  g/ `
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
1 l4 [+ b: {! }- W. J, r第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
0 C) ^# L7 l! y# g, m; f  Q3 Q
$ G8 \) e6 H9 L1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
  b3 ?. F- @& R6 h8 v% ^, ]" x3 o( e" `
or! X, d, Z3 |& ?1 V3 W6 g

7 b8 @* v  N. N* C2 V3 z$ r4 L' w2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。