<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀. ~* u$ @+ h( y0 b; C% p: q9 M" q
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
. A, F: G1 j) Y) F0 v! x$ h1 Z同 '' 當你收到時你就會知道'''
, b8 C9 q* h0 V( p+ V2 [
  E. C7 z3 V/ r& E( E, V1 t$ O8 m/ F變英文 應該點寫呢
* n4 a2 x* j4 X" {
; W( A  [# A, }+ R4 |9 R! L( d0 J' c請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
  e' \8 h, y- `2 r1 @8 q我只想用 ''surpise gift ''# v$ ]! O* R0 U
" S: x: S7 c$ ^3 D8 e' S: k. V# H
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
9 E& s& b( Q# [$ J. X. @; d9 D7 \; V- @
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
, H- b6 K1 E& _9 w* z' z- a; n) U( }同 '' 當你收到時你就會知道'''1 X5 {0 r# ^6 U7 c) R7 L1 b
* R& q9 U! ?( c4 A
之前又點比# J; y; {) R, S5 `0 X

- \  ^" D* s0 b% uby the way, $ O! _+ I  {/ ~& f+ o

* o! A* x* ]: W1 e3 aI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif" s( ^( {+ {/ p" V  }1 Y; R
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
; n& X( k( e3 a) k同 '' 當你收到時你就會知道''') m( B# z) N- s4 |5 N" W

- B, w8 C- B0 o! H) m, @7 ? 之前又點比1 M7 W( b0 m, s2 {3 n8 m- S' [
- f5 b5 ]( N. G% f: q/ L
by the way, 0 w% c" E9 H8 W/ u4 t6 e
, k, X1 J2 h. K, G( |0 b4 T
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
: N; M9 {8 h# @0 {9 v  V* P3 d: S+ @- s; T7 N
即係之前不在香港9 B& c  Z: [% }9 g4 A1 d4 O$ R
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
' a, G" k. u0 z" Q) B5 c, B0 k1 O; G6 d; y% k
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)7 m$ X3 |: a; ~8 ?7 J
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".' R! s' w! |9 J" `6 x
* c, C$ {* \0 p* U5 o
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.6 Y- ]2 c+ F  E/ u, W/ |' V
7 `+ k0 l) q( d9 |. a) F
or. B; m; v6 T+ {0 z  n2 S

  r0 t3 p( M! b+ \( z2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。