<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
7 G" ^3 B; ^# _( [ 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
( w( d% h. Y- F3 d! |. h* |+ W同 '' 當你收到時你就會知道'''
% Y( C+ m5 ]9 P/ t+ |
: R/ N( J5 V* T) G, q: F5 ^2 }# A變英文 應該點寫呢
) X, j) \5 U1 p( M! \/ x1 m# L# y, a% E9 P
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見" \) x& R3 D% J/ S$ |9 T
我只想用 ''surpise gift ''
, s+ E( V1 ^) R+ {5 @
1 y) r- a$ P- x  R) e7 R, Xcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 ) y9 t& d7 S1 j3 ^2 ?& ]
" \% [* V  c: J3 @3 C6 e
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''0 z. }$ E; K4 t' w; i- v# A
同 '' 當你收到時你就會知道'''9 Y5 u  ]" K5 n$ n

* I: ]# v/ X% E, ]- C 之前又點比
! \  {& T6 A& M" a2 V" N4 H8 ~# N+ P7 N5 ]
by the way,
4 E6 o# r4 b3 J7 ?8 `9 F% o2 x. b, J. q) o9 G2 H( m
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif$ W0 X8 {8 B" r. I
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
: c# H7 K) Z$ T4 a  `6 \3 s+ Z1 X; o同 '' 當你收到時你就會知道'''9 Y( }) c9 y& F0 H

* g* ^: N1 }# u 之前又點比& \8 O2 `6 f  V
# `3 D$ Y0 n" W
by the way,
' Q9 E6 B" ~4 Q+ n6 T- Q+ u# m) C9 m8 W
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
  a7 m* n6 v6 y2 {

6 {$ F- Q( x) u+ F7 ~- |即係之前不在香港
4 {; \2 S- g0 u' D) [  O1 F2 C但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )( W7 W) g/ }0 r. |' y
& I. ]. K* u- I" K3 U, Z
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)* I3 B+ A: J8 s7 _6 Z$ @
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
/ k0 s; |0 k; X, @* g; [& f$ d1 K- w8 h
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
  m. W1 h+ F* k* v6 S3 y3 w
6 |8 W* D7 I- I. k% c. Por
3 M  o: H( k: \; f6 t' t% u
' n9 f; t/ [* G& ^2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。