<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
+ A5 M7 A$ O: I" m( V) @ 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''9 {) O  ^- a6 z
同 '' 當你收到時你就會知道'''. G( O1 s) x$ J- }( W2 [% y
. q) p, ?. [1 L* d3 g
變英文 應該點寫呢 * N& g5 O- U1 j" M0 Z6 u/ L

2 S. z. @- W7 @7 y. o9 ^請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
% g! l1 N. w7 h* F+ Q+ D% M" W我只想用 ''surpise gift ''
7 v0 d3 _" y7 l) _  b4 p" L9 m1 v, S! j
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
2 R# `+ Z, ~1 ?. a' i
* F! X7 |% v% u$ E- G0 b[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''- _0 x. ^& h6 o" n  x- k: D' o: K
同 '' 當你收到時你就會知道'''
) a  R* h" \; f5 @6 p* M; f8 {4 f+ E( u. g# N2 r6 z' Z- D) G
之前又點比7 H5 N8 E$ C* c9 M7 t) V1 B
/ o6 T# R7 y; L4 P
by the way, : w0 w/ W4 \4 j6 P" E8 M3 u6 Y' v/ P

( I8 l, X5 F; j5 ~: x3 fI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif3 o5 d5 Z* Q. v
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
- K$ ]# y  P; f: l/ [' T+ u8 P同 '' 當你收到時你就會知道'''
# m% P( Y# O! f% M4 B8 X6 U  n3 e( f  F/ P% x$ _
之前又點比
; A" g( k. Z% \( k& J. E
: P: l& \5 ~2 H8 p0 Iby the way, ! y" r# u# g. P5 Q& \( c% Y
4 N) T4 d0 r$ s
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
6 Y1 p) h# h9 w1 [5 S8 f
4 W- @3 y: J4 d8 t即係之前不在香港
1 s/ @$ s0 D  i" y4 B3 @  j但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 ): c, \' |1 E+ L' j/ `9 L

5 g; e3 M! q4 tthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)8 v8 Z* E1 @/ G9 h
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
& B, E2 ~0 R9 ^
$ t8 t0 y6 ^6 W; Z- W5 U1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.2 C% v  L9 H& L( h; R5 D' R1 p) p

* t! I( l) r3 {0 }) x+ L1 cor) e) o/ O% P9 w+ N3 X  S
' a; z! k# v$ e5 U7 w
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。