<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
4 ]# D& Z  I$ r: `6 X 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
1 R+ x) w! R: i9 j1 W& _' v同 '' 當你收到時你就會知道'''4 h; h  Q, }/ J. O  S- f* G

: L/ D* B  H& v變英文 應該點寫呢 9 O! b, O/ R' l$ Z. h5 [0 Q5 p
) u* v7 _6 x0 f1 x& w
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見3 c2 n5 l9 t: U8 U
我只想用 ''surpise gift ''( {2 l2 l0 ]" h+ @$ H* k

" c! p) [0 I* p- T5 {can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 6 ^, \: X4 ?+ P
( j) }# @! ~; E1 |' a) K! G
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 '') Q0 I. l( R0 l9 Q% S. z/ ?: R1 _
同 '' 當你收到時你就會知道'''
8 I! d. A+ i3 g! b
& U5 z, s' f% b, X  ` 之前又點比
" d' h" h7 [! S% M& L# r; c
' A4 b' L# u/ b5 {* t9 R9 Aby the way,
! `. @8 y4 [! y' j! h% r, _
2 X' F& u1 v2 }I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
" M3 p% j1 m5 _0 K. T'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''+ R2 P3 R; [! ~) [/ ^
同 '' 當你收到時你就會知道'''" W" d- i# e3 }4 ]
9 ^: v, K8 @* I! A$ |: P) g
之前又點比
0 R: l! i, B, I* W% |" p
6 I5 f0 e' x& ?3 yby the way,
  X: Q( \6 r& l! V& [1 o  Q, ]. d" h- p0 a4 V" O5 t
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
( O# a0 }4 M# S- |% {; L) M6 }2 k* B

# c& B! v- i: Z! i  q' C; f$ o' |9 r即係之前不在香港5 U$ }2 a% y2 D6 t' B
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
" I1 n7 V! H- J/ C: c! ]
. \2 i6 l  `% x6 s& e* @thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
4 I, _) `7 l4 Q, Z& ^7 I第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".: x% c  K# N1 R% B4 `# x% N

; c. ?. B3 f1 u1 h/ d: j1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
" ^9 L$ V" k5 x6 o# }0 u7 L+ i* B/ U
or
# U3 f, X0 r' K; I+ |6 q) t' J' g( |$ h& v& q4 m# ^" R- T! Q
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。