<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
3 U' Y, D  G. q- E6 Y: W 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
/ p4 \7 W6 O( V  L5 c: ^同 '' 當你收到時你就會知道'''0 J, D6 L3 `3 w7 X' k$ a7 u4 S  k
; p6 p/ c4 N8 ]# z
變英文 應該點寫呢
% x( C+ X+ ?) h0 d2 T6 i
( V' O4 i: `) ~* m8 v% f- B/ t( W請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見+ q9 m9 \/ L' {" M; K9 C
我只想用 ''surpise gift ''
& k5 u4 ~; c# i+ ?0 F  o6 [+ x* F) Z  E# u
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 ! o- C( L+ ~; x2 d+ M+ x) ]8 g. b& r
* F2 h2 X4 `7 {6 U* \  Z
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''! c+ I! E( Z3 H7 e( y
同 '' 當你收到時你就會知道'''
( }% o- e2 d9 O! C  p8 s
4 u$ P9 S  `& j' _0 p, Q2 ]! Z 之前又點比
0 G0 r$ c4 i& b# E1 ~/ K3 S, ?$ ~/ e$ A' J5 h
by the way, " H" Z7 q% z9 t/ u, g, C

0 I4 C5 c9 V8 J( A% TI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
, ?( Y; A7 n% ['' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
+ H3 ]" o% @# i1 X! c9 H( @; `' A% [同 '' 當你收到時你就會知道'''
! n# C( T; L3 M) G; \( s( i! v+ c$ g& c0 d0 p
之前又點比7 Y, V, Z" r. ?! z, @

$ h) I# I, X+ k# Lby the way,
( P: {8 v- ]9 E/ k( T
; D( x* S9 w0 C- x7 F8 fI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
1 P: P- {3 l% N* {9 D
, i* @- S0 B2 w- p9 e即係之前不在香港
( i$ Z7 F8 |+ A& L9 {但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
5 \" _% H. F0 t$ ]4 s
5 h' [& t3 U0 H  O, d  Vthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
$ J4 t: m! T# C; @; j# t第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
: S7 ]6 l( u3 y
- I. D' z  P! B  z1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.8 A1 a" z. ^# o+ S0 @3 K8 o

1 v) ^! h6 u9 f3 Q, v7 |* }4 aor
* U2 H5 ]9 O0 K4 j2 p  l7 A. q, i
9 V7 V. U& r, D: L+ Y% X& y2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。