<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀# w5 P, X& q+ m. |
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''2 z0 C' V% ]% P
同 '' 當你收到時你就會知道'''. t$ c) ]3 c, W0 k  R

, O- A/ `! r2 k# g% _, q" ^# [變英文 應該點寫呢
: y9 t& j" b& ~; Y' e9 `7 ], ~$ C2 j* A( c+ k5 F
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見# K- Z4 c6 K1 q! G& _6 Z
我只想用 ''surpise gift ''
6 b# j) O5 S0 s, p$ y& n: s
$ T" `$ \& O2 b$ `, m2 \can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
; U. h8 \5 V" A. `# |
1 y) M# h' R% v0 }( d3 a1 c% N$ p, c[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''3 u( k0 {. [. p5 G; {
同 '' 當你收到時你就會知道'''1 e9 ?6 b& w% B  n
/ [8 Y+ M% s( G- {
之前又點比$ V2 v) V& _1 c) q6 S/ H# Y

2 F; Y+ ~& k2 s+ \1 x# C# l' G. mby the way,
/ Q5 ~/ u( ^& S4 |- [6 M9 z0 v" N3 n- F: U
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
( D2 w3 ~* |4 f4 V0 h6 x'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
2 v. v4 j4 I2 f0 K. Z8 [$ ]. v同 '' 當你收到時你就會知道'''
# y9 v: p* ~- [2 F# a. Y. c2 R
8 k" ]0 d( }0 V8 U  M6 ?" K5 P 之前又點比9 e7 M. T5 _/ R5 I& Z

4 |- y5 ?* ~# [! A8 sby the way,
6 {9 |: U9 f3 _$ `; H2 q
( u# v  f5 b' ?( S1 DI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
! n0 ?2 ^" W0 z' J

1 y) z7 J' K1 U7 L即係之前不在香港( o+ O' B- d5 D3 [' z* K
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 ): Q# c) Z5 t% H) K  s) ]

( H/ J# H6 [* ythanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)8 ?! u- j6 ~$ s& X& X7 A$ m
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".1 k/ B0 ^/ b. Q/ Z! {; z
) S+ H" p; q) ?& z: v4 f' j
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
. @0 R6 c& D- v& r2 ~
1 C, \$ u+ @$ dor' R, [' o- u) m5 v% ^: c/ X$ u
) g6 ^+ `6 k5 D1 ^7 ~
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。