<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
1 r8 m) k" N2 }  ~2 v$ {0 }2 ^* _6 O 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
" ]# B. G+ J/ l6 k, `3 t8 z同 '' 當你收到時你就會知道'''
/ T" H4 |- \) m& R- j- r4 b. [
, B: a4 Q$ Z$ x" w: w4 U- X9 B) r變英文 應該點寫呢
: ?& J2 v+ w, S6 M& ^8 r$ ?" m
4 I  j( g! q! c# V1 Z% o) M; v  ^請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
; H4 j2 b3 i9 C5 j% y/ _我只想用 ''surpise gift ''- b, Q7 O/ @2 N6 T
$ n# F$ r# ?8 ~
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 3 F! z9 I0 U$ S' N) V- `1 Q- l
: T2 G# v6 f# [$ [
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''5 M+ p5 A8 |# C+ A
同 '' 當你收到時你就會知道'''
& A: L6 Z' e% C( o! w' Y5 [' b5 S3 r* y7 d- ?  U
之前又點比  P) X! A* E0 `& U6 U+ \
+ Z& L- c+ C4 G" b& B
by the way,
4 G' h7 |- l. L5 H! ^6 s5 x* g/ |2 D( a+ R
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
' F- f# S( v  i7 z) t5 F  v'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''5 {4 A' [  z) E# p3 H: a
同 '' 當你收到時你就會知道'''/ W# w6 t3 a! E( I8 ?8 O% t7 @: o
7 F/ y  x, i$ j. c* b1 h( m) h% n
之前又點比- I9 u" J$ ~9 q$ s9 m6 O! o1 ]

7 M  ^% n( Y( s( rby the way, # u! R; m' X4 f

, A8 O2 {; a* ^3 T( |. K6 l' BI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
# l. ~& s* S3 s6 t
2 L$ W1 b7 a- K
即係之前不在香港; @5 n, [& p' |$ H. s
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )9 Q+ a, v8 b5 k
# ?. `/ q. D9 R" H% A, _
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)2 \3 v( @" A' S( T6 Z' u
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
  I, x* x3 K% Z0 @* s' z; {" F
4 g6 B* ^2 _( w8 w  K; v' C1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
+ p0 ^4 ?! ?, q1 }, e' F1 n7 ?$ {$ {9 O" J/ p
or
: m7 G  L+ a1 U8 B- t; E+ A  {3 j" m6 B
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。