<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
& [; u- S5 R2 n# I- U2 E4 u 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''; _9 R+ v6 U6 v8 m: A1 j- f
同 '' 當你收到時你就會知道'''
0 Q" h) U3 @0 ?" W; m+ }, H5 l# H8 n! ^% h
變英文 應該點寫呢
: e2 _9 h7 S" e  u4 E2 r6 ~
6 }. F  K: h$ q請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見  m, e, R* u% I- m3 H, i6 w+ V3 R0 B
我只想用 ''surpise gift ''
4 F# N! v- o+ a$ q- }" ?' i3 ~8 B4 L- i; g- p
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
4 _$ c, L2 T* T! s- W; o$ ^/ K0 n1 ?9 O; r! S( r3 p; J7 P- q
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''  R( {- N9 _, j( ?* e5 f6 x4 q2 y
同 '' 當你收到時你就會知道'''- ~& G* T1 k( f

! r0 T( b' Z9 M! A* v1 H' R# O 之前又點比! \( @5 A9 _. J! \6 T* r' W% b/ a) ?

9 B5 h8 ?, \, T( Iby the way,
2 d% L+ Y/ ^/ R$ x5 y+ p) T3 V! ]- Y; \" @9 r- q, {
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif* {* n; m0 s+ j+ i' C; d( I) z5 N
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
3 V% {/ c4 _+ B" w; O% H同 '' 當你收到時你就會知道'''4 r* K! _- y6 w! p/ C5 j
$ `$ L( |. q" R6 t8 \
之前又點比
% ?- N/ h+ m/ V. @
% l/ u$ n* d$ @1 Tby the way, $ _/ k: K" h- P% b: Q9 |5 ^

1 }# c- V8 V+ b/ ^& z' f& E4 hI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
3 r3 T0 ?) H5 @$ @0 i4 G% s
: Z* r9 g" {2 m: U& }
即係之前不在香港: R$ N: t# W2 T- _, q+ x: y" C$ h
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
% W0 @' Q* q8 b" c. }
1 s' |5 F" |: J2 Y9 i" uthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)9 \' i% `6 {+ L/ n; r" N
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".* w0 w+ H% m$ m$ ^' R  ?- d

& w" V! n/ U, l* j$ o$ |1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.* ]5 f0 A+ O8 g  U4 K

9 [6 }6 ]  s! `: F$ E+ L: l3 l9 Yor
* m9 S2 a, `" @8 f& z' {  K% q% O6 U% q. ~, n% o+ C1 y
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。