<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
1 s+ I9 W: V' ^9 b8 H 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 '', T* s( S. ?2 \  C3 w1 {! ]" M2 w6 \
同 '' 當你收到時你就會知道'''$ S& n$ b! M( {7 |6 L) R# F- P

$ q% M$ X+ U) v8 q2 ~$ d: ?變英文 應該點寫呢 $ K' s( C' d1 l1 C3 h3 }! S' O

" {2 V, G) _/ n+ v0 H! k( Y請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
% u+ a3 i% N# ?# k我只想用 ''surpise gift ''
0 Q+ C0 {4 U2 e& Q1 m/ P8 ^" z, n# A2 c' @$ Y6 A, J
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
/ N5 Z/ `4 ]. b0 F# T1 A7 g9 X% u
9 l0 i" p$ U. {. x: }[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''+ Y# ]7 \6 g- J- D4 H$ ^  T5 a
同 '' 當你收到時你就會知道'''- p2 ~6 m& r' X, Q# \# L: p- {: p

7 V8 S: u+ A& B. E7 |( d  W8 a; Z 之前又點比
4 m& R7 Q* K  P8 j# W
2 `. d$ r  a0 X& E( q$ Jby the way, " u9 c# u( p8 I6 y/ @  H
3 C- O" A  L+ c2 C7 c
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif+ z' `) R" @# N* |( p. _
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
! w8 U4 p3 R, H  U4 D同 '' 當你收到時你就會知道'''  ^, n% c) m. @
3 _2 q" |7 `0 q4 N! i' u
之前又點比, U6 t2 M/ ?' Q& h
3 I0 T7 A# W( M
by the way,
  h4 j1 w5 c3 Z( R
2 A+ W! S' D  D" xI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
: n8 R8 f, ^5 m. T8 G8 v

& w3 u& A( f: l即係之前不在香港6 q: Z$ `8 ]7 C) j2 C& O" K
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
0 h$ Y& r' O2 @4 j$ `8 n+ q: |  G0 N/ @8 n) B7 C
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
: i; B: }" ^+ h; k6 W4 |第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
/ ~: a: S. {  e( j0 s
2 `# S; D( e0 h1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.0 e, a, V$ Q/ m8 m3 |

- F0 Z8 r; U# `, Tor1 G9 ]  Y$ u- [5 o2 d9 _
$ J; x& D6 {1 J# O; x1 c
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。