<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
9 l# b5 y: T0 B+ u2 ?& P 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
- X% n( I1 k, S; I0 u同 '' 當你收到時你就會知道'''! l& ]4 z6 y& n% d/ v9 M1 p' e
4 H& u8 L) d% |. j! _; Q
變英文 應該點寫呢 8 X" X4 P: j1 `1 U9 Z- G
: |! r; D6 \) h" i- |) ^$ V2 J
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見" ]0 m" ?/ R: j) ?& `
我只想用 ''surpise gift ''
: H+ ^% _' ^! [+ j, e2 a: _
% N0 \" t& H. j3 K& x  ucan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
+ c+ |; k' n, {9 T7 u$ x: R$ K& i5 z: z. Z
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
" `* u. r0 M) O/ A. H! ]同 '' 當你收到時你就會知道'''% Z% Z' ^% b' c  |  X4 v
# [! t( S  {/ v! l1 F6 {
之前又點比
8 L+ X3 x# I2 H+ D0 C# }& `5 Y) C- L% S( l1 i
by the way,
0 |% f. Z. r3 V/ E& t9 Q
2 T0 d$ s. a- Q0 tI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif* I% V+ d5 |* ?5 x7 j$ i8 L
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''0 k0 M9 q3 _  D0 _8 R# j" y
同 '' 當你收到時你就會知道'''9 C2 Z" z1 s: k: |, Z+ z( E

- l/ \, e2 Q- L9 p# g( x9 g 之前又點比8 r, _: c: Q% G9 g
8 d: Q6 b  S) F  h3 c6 ^
by the way, 5 M( @+ C, q5 r
7 M9 W  Q; n1 W6 c; k
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
1 |( q. T  t: @  `! R  ^: H! T% {1 [9 }; b! X1 {0 @
即係之前不在香港. i: ^: f& n' `8 o
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )+ y* R0 ~- ]% S. e0 q3 Y3 c

) N1 A/ B: E' dthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)3 w1 \0 F- O) z6 O/ U# L( c
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".# H/ \0 T4 M. T; e4 J/ b1 _9 s6 o& ~6 }

4 n. g  w8 s$ y6 N, G0 ?7 @1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.: I1 C: P. Y+ a* u" I
2 E5 V3 ^; i- `6 O
or
! \% I% i4 U8 J$ R
1 l( p' x( t/ Y) h, \2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。