<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
9 s* r0 X" d: P0 M9 g2 m, x& w) {1 E 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
) V4 p# E' h8 h8 i5 v2 r3 C* i同 '' 當你收到時你就會知道''') w9 U' H9 B) t5 H; e1 F1 f
; P; l1 t  A1 V
變英文 應該點寫呢 / `8 B4 @/ E. H7 _# q
! v% w/ U9 z$ \( s/ P9 D
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見) M2 f$ U" C& k, h% `
我只想用 ''surpise gift ''
8 B+ X5 L" ]! r
: E- Z0 l8 }, ]% Q6 Y" ccan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
3 A  y2 j3 k3 I$ W8 u( s& C7 |& O# e2 u7 ?+ p/ i- v9 u+ _
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
" ]* Z' H$ c" m. W! }同 '' 當你收到時你就會知道'''
: Z: p5 Z9 i. {8 g( |* {/ J$ n/ d2 j) B( _+ y* v* E+ N
之前又點比' j! z  r4 Z" A* x; z

" x/ A" Q% [( U5 L$ aby the way, # j6 i  d: @% F5 Y5 c! |
. }5 J, U9 M3 N. c" Y: |
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif& V5 o& W! G! B, `6 u+ O# T
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
9 e1 a' Q$ f6 Q: G同 '' 當你收到時你就會知道'''" I! W8 _( R% Y( ?  H

* u0 j  t" x. K, q( J 之前又點比
: D5 a# I% O9 C$ C3 h: d
; V% R( o! Z9 b8 E" ]( Tby the way, - S; w! n) Q/ o8 C3 E4 L6 W+ [

- T; [/ H5 J% c( A1 j! CI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
$ l$ }& Q* ?" S- O: ]( @) u( o! m3 R: b9 t6 m7 Z! X
即係之前不在香港( n9 [! ?1 s( ^1 P3 J  o/ D) M# |/ g
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )$ q  E) c$ _% s

' A/ C% w, h8 v6 R0 _5 pthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
( H# p6 t; W  P1 y第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
) F5 U6 r+ E$ ]4 e. ~; [
; b) R$ q+ Q; P; J1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
5 @/ `! j3 \6 P$ S! M* o$ u. e' U- s, G1 g1 @  T2 ]: T; }
or
5 T$ ^0 X2 n* F' N- @' f/ Z
* |, Q% ?+ A  d6 z4 h: L3 Z# G  A2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。