<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
7 Z! t4 B* p; G" P- ` 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 '': m/ P2 N! f3 q
同 '' 當你收到時你就會知道'''8 Y: T, A6 E; m4 R

' _$ _) J& A# I( P變英文 應該點寫呢 5 U. [- ]6 p3 l

5 V: W9 v5 {$ r; K; }6 l; N* s請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
5 ~( k4 M: K; d1 Z' T我只想用 ''surpise gift ''2 w: }0 A' g3 N! g4 N

3 E  X1 v7 t/ Q) n! ican you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
" s! \( O$ H/ E* C* G' _8 j+ p6 t2 Z% i  d) \
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
  Z8 }: [1 R1 ^" Y8 j& P* M2 U+ E同 '' 當你收到時你就會知道'''
2 e2 f- I/ B" y& n) z6 q) l1 k
4 ~6 `  v7 ]6 F- K# E& y6 a 之前又點比
9 [5 H' I. o3 F* e! e+ V0 Y8 C% L1 O; u6 }' P) q) D' b8 ?
by the way,
5 z! y! h5 T% Z7 Y4 z. }% @) k5 t
: r( _! Q/ O- c4 t! N! T' T* CI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif2 n8 G2 ^5 |4 g- l/ E$ `6 |
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
' \0 P' a1 a. }) t+ [7 ~& H同 '' 當你收到時你就會知道'''
, I& u5 @0 f" I6 |% S9 k; k( d' `" l* o  a6 U+ H& P
之前又點比) L' z& i* W4 g* p
/ W" A* {5 \5 M: T
by the way, 9 {- X! Y- t6 q$ X' B. I
$ W/ K6 W# F3 J( I6 C" ^) j
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
1 P# k% o. O1 K  |8 b$ s4 [- N4 M% E! j& [2 }6 ?- B3 W+ }
即係之前不在香港8 }3 W0 r3 F! K
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
; F" C1 t. O7 i% Z7 n) u
8 D9 R( {. X; y! M+ dthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)' x* P- B2 G9 S$ _0 O) ~
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".& k8 Y2 \0 K& s& `8 i* L# n( O

1 O% P& p  w& T" C2 b9 ?9 l1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.* C. S7 j3 P+ @. P  e

0 @) _" G* `! C8 f% a) I$ \or
  ]! d$ s1 V% P$ z8 V  \8 n1 q( T/ v) }
5 n+ H# B! B$ }2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。