<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
4 x; \$ c; |) A" b  c 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
5 G; T, T. o* {( Z2 c同 '' 當你收到時你就會知道'''8 x: h, J: ?% A" ?. r

/ R+ ]7 Z* |- ?變英文 應該點寫呢
  s5 O/ b) [6 ~0 D5 U1 F
! v1 {$ v: T" A# Q請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
2 y- D2 F/ Q- V我只想用 ''surpise gift ''
& y1 }* ^4 T1 G: c- g
$ _9 a" u) W$ Z# u, K% v0 F6 X$ Tcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 % J5 L( Y% e4 R3 `) r

$ t7 k5 I' T+ B  p[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
( N3 A' [. M* ]% X8 ]同 '' 當你收到時你就會知道'''( f" L# S. p( E8 h) j6 I
: I* O) S, |2 M* R. @) f" n, [
之前又點比
4 I; R' x# l1 ]5 i$ J" V# e! g! B/ Y, W4 |# N
by the way,
: Z/ E# i. |! O2 T4 k5 O. X: w5 @# N
$ I4 N7 d0 F* A0 [: XI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
& g  h  }7 f8 j. ~) e& a'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
3 U" d/ _% _" r1 M同 '' 當你收到時你就會知道'''- ~1 `  T0 T; G& q$ g6 Q  \# N

7 y/ `+ k; L+ @$ O; X& _! e 之前又點比
$ s# I+ r/ x' X. t3 I, \' {0 M/ O6 K( |/ c0 Z1 A
by the way, 1 |% i) ?" D! z- Y* r, b+ ~

, V1 N; g$ Z6 U6 N8 q3 eI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
4 J2 Y% O, L) B5 u3 d7 Y# f0 j: X5 S1 a
即係之前不在香港/ [  W7 w! M" R( P3 l( Z1 z2 b3 ]
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )# Y  d3 F7 [5 D8 Z& C! E
# _, V$ |8 R, n* }3 R- s& ~6 W
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
- Z7 j- w! f: |0 y9 L# G$ P第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".6 u; }2 i- ]6 T6 E, x7 |
7 [+ ~6 m! Y/ E" L4 k6 [6 _
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
4 }4 K. P2 H, Y) z
& t4 e  C2 m$ h: E. M% ]or4 D9 [1 u) `, ^/ R2 w

+ |6 I$ Y/ _* Z: Q1 x2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。