<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
: e1 T: Q8 t. v0 g3 F" T 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 '') W$ D3 t) b7 ?$ ?/ `
同 '' 當你收到時你就會知道'''6 r/ h9 i7 W! G# U( a) D; F

! M9 c8 k- l$ }& X+ p- |變英文 應該點寫呢 6 P% d6 b6 t3 z# R1 W
; G: e4 V& f) u3 u  J3 j8 m+ P
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見& P. r  G* C: u4 u
我只想用 ''surpise gift ''
! \2 Y* o5 w  h" \6 I$ u! u4 Z# K7 u3 o# X: m
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 4 c: |5 Q9 i. |: x* |) D
) K8 V- M2 n% k* ?" u+ y" T
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''* n. _) R9 }) u4 X3 \, K3 q
同 '' 當你收到時你就會知道''', ]( P: @# p7 x
0 ~: @" F' U8 d% t' k( l% l8 r
之前又點比
/ N& j. n- u: V! Q; f2 s: M8 s1 K+ M: B. v3 L7 ]8 X2 V
by the way, ) l5 Y. H- |7 k5 Q- q7 Q
8 z9 F* L  t* U+ b
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif4 U8 c( o1 z: J% `4 |0 ~
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''- G$ R8 Y0 C$ g/ [9 K$ X
同 '' 當你收到時你就會知道'''
3 o) a4 b3 Q/ S4 U; }9 A2 x1 [1 r: c5 w3 T( l& ^7 A% d! |
之前又點比% [$ M2 V" m9 s/ n' t1 i! b

, U" h9 M5 G2 Z+ O! U8 b. S; s" V4 kby the way, ! e3 ~) W5 i# u

6 H1 t# B' l$ o/ A4 `I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
' k$ g" ]& K. r3 L! c/ t
' O7 z/ P" |/ I( T- W* j
即係之前不在香港
; w9 J  H8 z$ r但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
/ x+ E7 `1 @, h0 y3 A6 h* D) f3 t  C
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)1 l% c6 E! J, D7 p
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".3 @) Y" k! r2 H% c0 s( w  y( [1 e

# L9 q) d! d, k- X2 p4 ?1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.8 B  R; R$ b7 F0 @3 }
' [1 T8 B( h8 [% Y/ l, E
or% t; c+ j9 Q" P4 X  |9 J
+ u, A! d, a' |" M; k# i/ B3 _
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。