<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀4 C8 z& w( {/ t: C
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
$ f$ p+ |: R# W( d; k$ d0 s; J( A) i同 '' 當你收到時你就會知道'''
# D3 Q4 J" n0 \7 S9 f9 ], \0 w# F/ o5 A1 h
變英文 應該點寫呢 . n' j5 N# B4 v* u9 E+ `

) k7 C2 O2 ~& n9 F請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見$ {7 C# X; G+ z
我只想用 ''surpise gift ''
8 W3 H, q- B- O- K
: `/ v" ~; ~# k5 Q& a8 e2 e- x+ jcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 $ G3 k( I0 A0 W: U  h
2 W  b7 e! D9 q3 |; G
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''( ~9 Q, v8 O# N" y- O  S
同 '' 當你收到時你就會知道'''0 i' [+ B, K! P) M' b+ C6 t6 y
3 q1 r3 ?: T, x( \: X1 Z5 C1 s$ o
之前又點比
$ Y: P0 P+ F/ D& E) m3 c/ V5 U1 A. ^" E" n: Z% Q
by the way,
# Z+ _( P, h+ ?! T  l/ H4 z- Q( \  `  V) C( f4 ^. O
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif6 C# t6 ]6 D: r. ^6 t+ V8 [
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
/ ^- F( j& \$ Z9 `6 d# _) J  |同 '' 當你收到時你就會知道'''5 m, P( p! e5 [* b+ e+ N: P

6 O# k; s. g. w* ^/ y5 A" G$ \* x 之前又點比
8 q1 H' b; O/ B+ P1 ~0 L5 S0 n# O$ X& w6 R. K/ \. D
by the way,
, a& k% b' U& g* \+ r9 X3 M8 }* u3 _% s3 f" U, N
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
2 F3 B0 J0 ^/ i, V7 E$ k$ t, d; P4 B

! O  B, W& a4 q3 F  x9 I% n" R即係之前不在香港+ a, d+ T* n* Q: y. r
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 ), X$ B# M. F: v/ ?) A
4 [/ @8 b9 D/ j( k4 f
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)8 u0 |: t$ q  D( `
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".' h; w7 [* v$ L) M

' {: r% r& _7 O9 m, q1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it., E/ D8 j/ K5 J# s1 i

7 Z; \2 z% ?$ `7 ]  Qor5 E7 B, f0 C" H

: X) i# J  T0 {  n. G2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。