<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀; f3 C* d  W$ r, }
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
- n. w6 ]" F$ Q0 H8 ]同 '' 當你收到時你就會知道'''
( {" Z, J: j1 Z9 W7 K
1 [* o9 d4 H7 }# X" o變英文 應該點寫呢
% Q  R8 C- Z' X9 B# z( a/ T4 H7 d9 E& M$ X! N; O% O" y! Q1 v
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
# T, [% t" y/ ?+ L' f# p我只想用 ''surpise gift ''3 {( B  z5 r6 j( R" g/ s2 Y9 H
" O+ D# t! V2 U
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
. ^" S( O/ ^7 L) t( ]# j
+ e2 h7 U0 x- o8 L, M4 ~/ L) T6 n[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''' t- ~+ M% Z8 C: A! t' d" @
同 '' 當你收到時你就會知道'''6 u: B) Y! o+ W; D6 f

) Q. J" Z0 F& {' j 之前又點比: \% m6 G9 Q5 v5 f5 C( x3 V
* i+ E1 z1 G2 s/ v
by the way, ; d' q8 z  N( q' s* w+ s( ?
# v) ^* k& a' z0 c, |3 j
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
, C3 @! s9 V7 y# s'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
, s6 L! L1 r; N) c7 l! u" q同 '' 當你收到時你就會知道'''
; V+ d, }6 |2 N1 C1 ?8 x, Z
1 n- p. I' d6 o: ?2 t 之前又點比
- }" T! i1 W2 Z3 C0 Q) q7 u5 J/ G5 f& b; m7 G/ q
by the way, # r  A# M( F/ i8 o

- v; {0 q- I/ ]# y- XI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
" T% r5 }% k; Q: g) Y% l8 q

# V1 ~5 L: V$ r9 g& D7 c. O  W$ Z4 ~即係之前不在香港$ \  {: I4 W- c" k
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )' \* |% k! j+ j; v0 p* w
1 d; K& l- s1 S+ I/ w) b2 Y
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
. i0 i) M( L, {% k. k第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
# ?% J: B3 P/ x7 v0 p" K+ W! z4 D8 n) Z+ E% t/ O+ A- r
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.: h1 F' e" _1 L8 k
# F% p2 @) U; G2 q3 D1 t5 j+ D6 J% q
or: \# N# W+ e, P- \6 |9 ]- Y

5 c0 l, V) Z, U$ P' Z2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。