<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀: s! w$ r- i  W* n" |
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 '') u: _6 I' G, \/ ~: D
同 '' 當你收到時你就會知道'''
0 F( G" R% w, n/ F8 q+ K( Y+ m0 t9 V4 U7 E! u1 d
變英文 應該點寫呢
9 X6 Z( c$ \5 P5 i3 F- ^! ?' d# H, T; j7 k0 C5 t0 h
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見# x# o2 V3 _% I6 I) ?
我只想用 ''surpise gift ''
; [! F$ Q, C( `1 ]3 B  w" n, Q" Y% j7 O* {8 L
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 * `. {9 v- J6 Y" U  l1 e7 H5 K" x* k

) _0 |5 z8 n' ?1 Q5 q[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
* Y  i5 ?# a' O4 |. n: H. d同 '' 當你收到時你就會知道'''' L% e! u9 O  a! X) W& N

' R- ]; W: K" [% V5 P$ f; G) K 之前又點比
0 r' {  F  f' Q+ [; I& |
# N( s) `" W+ D- _: F8 n1 g7 zby the way, 1 P0 \. v! d% t& N
5 Y! C. ^0 c( Q" B/ N5 v
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
( b$ @) D4 C& v& L% g. o* z' R'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''' s4 V' f( @# R  h
同 '' 當你收到時你就會知道''': m- X2 j! ?. Y, T5 [
1 {8 C2 W* _0 d; a
之前又點比
8 K! O0 J/ K$ y8 `# L$ E; P" t
* Y% ~* R; S0 C" n5 n2 Yby the way, - I" @5 r. n2 r6 f

. u( z" j4 y; n% L% m. |3 pI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
( V- ]+ K3 W& `2 f
1 [' w3 v4 O2 v# w* E! Q4 j
即係之前不在香港( r1 k# C) z7 C' i/ I" E% m: \7 J
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
3 ~' m& H  t+ F# K- ?7 _
4 ^$ q  i$ S( o8 t* a2 I  R7 S* hthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻); E  c% G6 Y0 Z3 E9 |) j/ X
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".( h  C& w1 \& _# D* A/ M8 N

# W1 C4 m% j9 k1 J) s  `5 q7 ~1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.5 {+ B: G. A! U5 e2 A. G1 J) M* i* O
2 ?2 D1 z2 H0 N" L
or( T+ `  [" Q! B! ~4 [
0 Y* H5 O& c. n
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。