<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
1 \$ h8 r- j4 {: p9 E3 v0 k 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
" s- d& Z/ ^3 ?6 s. q5 z. Q9 e' p同 '' 當你收到時你就會知道'''
$ v- o. I" @4 ^# V4 w
  K3 N% G! O$ }& F' [" d6 j變英文 應該點寫呢
) @# U% {2 }6 j  _8 c, i/ H0 f! u8 m9 ?8 T/ Z
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
* r9 x% b# B1 _6 g我只想用 ''surpise gift ''8 a% Y0 }+ S5 i7 J& g3 E( E& e

4 H0 X; S! ~0 R$ ]: q& S- C6 s: wcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 ) J3 c' F. x) ]7 y& E
$ w  \7 S9 W! C9 y7 O
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
5 P7 g* A. K5 B$ ^0 |0 z" i同 '' 當你收到時你就會知道'''2 A# Y! h/ r9 h1 S% h$ n

0 s8 X8 m9 M7 A/ n 之前又點比
& T5 O1 T" F) D2 d
& S, ]% g2 y, S6 P3 m9 ]7 v: nby the way,
/ H5 c+ D! m2 [9 a7 X$ B- v  P7 Z7 B4 @- {
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif; `$ \+ y% ~6 p
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''' p$ @( V  ]2 J8 R7 C
同 '' 當你收到時你就會知道'''
& Z( U  ]' X1 V3 V9 ^0 u
( X/ g3 H) a, s( S- h) w) ^8 @8 F5 W; | 之前又點比  s) D! U4 F* D3 W. x9 x8 T
! `# j% l+ m# B2 y
by the way,
* U" v" }- i: T8 c7 j! b1 W: i! f& q- G1 Y( }# w. h
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
7 ^) U- ~6 Q! \9 R

6 _4 I( n# U, p即係之前不在香港! V0 d& Y# O6 N
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )& ]5 n# r4 q' `; O- Y) c) D
) s3 w2 |( H. _" F- I' k$ f
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)/ E) W) z% k) t5 v. F
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".; v7 P+ T& o6 l6 @# |/ T1 u; G
% ^  v0 d/ a6 q7 S0 z" N
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
; Y8 o: W' t. U7 h8 s; B1 M% q  `* ?6 t4 N
or
  O2 Z6 i' e( l/ _: l: ]% w
6 e; _% z& V; f' T( {  C( V) T2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。