<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
: B5 U! F+ e3 [/ A 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''# _7 }# ^/ K3 B7 O3 g* }
同 '' 當你收到時你就會知道'''
  A* H% p+ w5 B& O& N- s- ^" x9 o( U, p1 [. ?: I6 Q
變英文 應該點寫呢
& @9 _) [6 Z1 h! V  q2 f0 a1 @. h4 @7 P: s) v
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見% q4 U8 @0 o$ Z7 b% F" J
我只想用 ''surpise gift ''$ h4 X8 D' M) _: ~

6 n% V  p; F) S! fcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
& I2 }" I. G, U; W; {9 B$ N( J) u; Q6 @+ F: g  J5 K( |
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
5 X: Y9 q6 `5 L2 O* o! X同 '' 當你收到時你就會知道'''. B6 d& ?: @/ j

; q! J& S; B8 P; S" s. h" _# ?* J 之前又點比3 j& H& B' o# h% g/ P

/ Z' S0 V' ]+ m3 I1 G( Nby the way,
$ S; _$ b# W, D- f, h3 m* t1 X0 x. m9 E4 i' H2 K" X  m' r3 x. c$ ~
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
  @; }! D3 [* }2 x8 z5 ^$ t) T+ |'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 '': L/ s+ {8 Z" P! q' i
同 '' 當你收到時你就會知道'''& g$ H! ?+ e1 L
) _+ q' k8 e1 c- K; i2 s
之前又點比
: U; @4 C6 c4 \! u- q( `& P( m- \; z# [5 h
by the way, : }) s8 _! F% N3 @4 s: j4 o: U

$ i. v- Z4 S4 y  Q2 X/ hI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
+ S* p/ z" F4 o
3 a% o8 a" q9 v3 B: {/ T即係之前不在香港
6 r( Y, D( H! s0 N但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )/ K1 g; s- L9 N: W7 B* J4 p. T
! }% q& F: f8 w' i) r! E
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
1 v1 o% S& ^5 }& `第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".2 i" E+ x5 N% {; F& J

, }- I; p7 R. J! O8 q9 N1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
! Z" G) f- a, G3 B5 p
. d  ]$ J( w  E( {  Zor
+ ]( }. ?$ k- z; R! g
7 V  f* P% o' a: V8 h; q8 K6 G, ~- V2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。