<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
+ {/ g5 d2 t/ n  l7 g: H6 J' H 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
1 C3 q) |/ W  ~7 O同 '' 當你收到時你就會知道''': e# A7 R* i  K. B# a: i7 s6 I

+ _- T/ H8 Q* z+ g, B* `# s( Z變英文 應該點寫呢 3 m) z5 Y' ?4 p1 P: ?1 {
# y/ L4 _' w$ d# Y* Q+ _
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
! u5 s, F# Q0 ~  u我只想用 ''surpise gift ''* r! `9 M3 U$ c0 p/ ?
+ S5 l- P. N6 C
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 4 Z3 j2 o# G2 N- t
$ _! Z# ^$ v2 S/ O
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
* \4 H* S* Z# |% ?1 u" K; j同 '' 當你收到時你就會知道''', U0 x4 V2 U, f% C% X  A  x# n

" L. x. @: H4 I1 i8 f 之前又點比
& _+ d+ M0 _7 ]" s+ q& q( R  W1 W- p% E: r& E
by the way, ! ^" l* ?3 s0 h; J% {& K
4 ?" E. P% V7 w0 r$ K
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif0 E$ E2 [1 @% u" u
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
% \, X# _5 U* h" U& C; }/ Y( \同 '' 當你收到時你就會知道'''6 H: \, P' \$ ?) u

% ~/ H" J/ \0 Z' J' P 之前又點比
' I! `% Y# u( g3 \3 c* K3 s9 K
  F; D3 m" E# x4 O% R! Aby the way,
; V- b' T; x* O" U- Y' W) Y
0 ^* q  I  ]) l" \& o0 {I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
* ?1 n, c& o! s- m# d; G
% \4 T: A) N6 Q; E
即係之前不在香港/ @5 O2 g/ }7 U/ r& ^
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
" @2 U0 t4 u$ K  @. J3 {" t- i( q
! e" b2 U# P  ?! [4 N& \thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
, }- I8 D* F0 F% J8 P  u第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".$ I$ [& Q$ {  _7 f. _4 r- e
" M6 B( ~# g, t; n
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.! g. S  Q4 R! B7 w6 d* ^' T

7 {/ Z( R0 g% Zor
. e1 q; |$ l( X1 V+ I9 W& k( ?2 d; ?; }' I* K
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。