<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀2 [) Q' I% l4 Y* [+ }' {2 Z: ~5 _! S
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
9 j2 V9 y9 p+ s( w* ~2 v. m& t同 '' 當你收到時你就會知道'''- N% I9 }$ Q  i7 f9 v) Y; w( G1 s

! c9 n2 w5 H6 ~變英文 應該點寫呢 ' ~- D6 f& r& X7 r6 d8 y5 v. }# k9 D" h
, \4 a& r0 `- y) z+ E  y1 |& \/ J* x4 r
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見5 \0 l3 ^' q6 ^
我只想用 ''surpise gift ''
( T4 t! B5 |  @4 ^( Z, Y
* g: N+ Y  Y3 Z3 u# l9 ]can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 ) h( n; t! ^5 N9 A- y: _" a5 k* z
6 `: z5 C7 M- V5 T1 q. e* D
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
$ z! b4 ]6 L$ o3 N7 ^同 '' 當你收到時你就會知道'''
' n; _7 u4 f" S* m( n/ J
+ D* w& V0 H- v' M2 I 之前又點比
% F# J7 C4 i! M0 b
5 e) d* b: _7 q; P: K! xby the way, 0 o6 ?7 O+ y9 ]( u
3 y" V6 y$ l. E* y# j
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
  W7 a. w5 C7 S  k% U3 ~+ N'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
  l  v5 c/ V2 Q( f同 '' 當你收到時你就會知道'''  }1 p' v* z* V' S1 Y* L

: g4 I% z: Z* o/ {9 w3 E% ?6 B 之前又點比* H) d; K0 y4 T& k9 ?3 I

! o4 P7 B. f: k) U- u5 Aby the way,
* a8 }4 o, L" q" ]/ B7 ^2 d' l1 a& v; E: h+ G
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
& |! O0 ~3 n5 c
! L7 t+ a: M  D8 b
即係之前不在香港
! }( c8 n, o7 V7 p; Z" {& L8 f) ]; P但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )2 y( i& G; w- ^7 u* V/ x
9 c6 U2 V6 j7 t) s9 `0 W2 m! k+ p! F
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
: |' r# J0 v2 i3 Q% Y6 L第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
+ B6 I7 W( G" ~3 ~* g4 Q/ o
5 t9 S- E( a) A7 h" h' |. Q9 S' B1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.. V  [$ z; g. u9 ^% m

. C3 K5 H$ S; uor
5 y2 ?8 \8 d9 h% q! [6 x; J) q9 Y9 _0 D2 u
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。