<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀4 b; W. G$ H! _7 E0 X. @. u
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
: L& t! T) L) p: O9 j同 '' 當你收到時你就會知道'''
3 ~% l# v) m' F; n6 r
( r' l3 x3 u, R# U) h變英文 應該點寫呢
! x$ f0 `! k5 s- X
  t# Z8 s+ f# L' _5 i$ s請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
8 N; U+ f1 Q6 j+ \& ~9 T! C我只想用 ''surpise gift ''
; z* o0 a$ @3 L# k8 O8 ?6 D1 }
: a* N% f+ l+ W" n8 l6 pcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
* q* e% I4 h0 T! J" x, l) @
9 \: m- X' s9 H5 X[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''; z3 Y$ r5 G/ |2 b# }  n8 y
同 '' 當你收到時你就會知道'''
2 o. C" L1 `3 |/ L- F. d
* _  z$ l! P/ p1 C0 n 之前又點比
8 Z% C" ^+ j- A+ q" t! d8 Y: M: d  Y+ V/ _$ Q
by the way, - }5 E0 q$ I. M/ Z% E
2 |' x2 {! W7 @  @4 Q
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
: C1 m" q" V+ r' o: K' _'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
8 Q# w! [& s  U( J: }. N同 '' 當你收到時你就會知道'''- g2 j0 x/ y) d! j- z/ ~

3 G9 g/ K5 L; j" F4 B6 i& d9 C 之前又點比! l. u8 j& c) |# K: I# W

# m4 s' e# ^4 ^% y2 L0 C0 sby the way, & }! S* \9 G$ T

/ M0 s: f1 q+ ~0 z0 [5 aI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
& B1 r6 |7 `+ w( V$ e6 ]. U
( o: P' S& l4 W, D, d) e/ c1 E
即係之前不在香港
# \( t1 O& ]" e5 ?9 n$ B但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )  k. ~5 _3 |  S" b$ o' y7 Z. P

/ R8 u8 Q) x2 l1 b: {/ gthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)# ?% J, H9 N& r! i8 R
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
1 ]9 Z9 }0 ?+ K, e% f1 h! O$ Q/ J1 q2 [# W2 {5 S* e
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
: K' m$ t; X/ Y) I; x8 V6 G1 `/ @) L7 j# r* H7 Y- p
or
" I& u! @" `1 `1 M' m! r: {
& B1 z  N" P4 c: l1 `3 ]2 X: t2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。