<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
( B. \7 b$ x8 C9 n( H& d 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
5 I& \6 t0 ]6 ?6 U" e/ Z$ W同 '' 當你收到時你就會知道'''' `# \3 T0 O2 h5 R* t& [2 t; f

% g* W: u( ?; Z6 Q5 M+ W變英文 應該點寫呢 ) Z( E! S4 S' l' h5 A
1 s/ l( {" g# O) U5 }1 q
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見$ x3 R: ?% r; ?
我只想用 ''surpise gift ''
0 @- G, k- H" G
. @, m5 l, y) p, v5 {: u0 kcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
9 |0 u, b) \! l' G' o: E: G" `) a5 X/ p9 c* A7 W
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
) K* ~& @) }/ E# J: W同 '' 當你收到時你就會知道'''
. {- i' q: u& g' B
* |8 J9 R( i: C+ T 之前又點比
) C  _  F2 k1 \# X/ J2 ^4 S* h; |
" e! ?8 ~8 Y( Yby the way, 0 L& a* a* ~% M5 v5 d1 _

( [& s2 k; {2 x  H% |3 i( nI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif7 i  \3 \6 |0 L# l3 ?+ L$ F
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''1 ^% Y7 f1 |! X, E/ s3 Q
同 '' 當你收到時你就會知道'''
6 n% t7 B$ C( V( ^0 X: ^# o, ^8 l' D
$ S, d$ D, j  I6 ~+ F 之前又點比1 `0 M$ K7 I) M5 a2 R6 E
( d' D2 Y4 Q$ n3 a/ u7 m* d' W
by the way,
9 ?/ T3 }% s- M1 p6 l8 o- X, t, z, ~9 S! _. ^
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
/ ]( |0 c, b6 A5 P( i9 U1 D. Z

5 ~2 t3 `6 C- E7 M2 }$ d& f0 q' b即係之前不在香港
8 V" s4 d% M( A6 Y& r- ?但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
) A' k& m7 |+ F" @
7 Z) O& N; v  x0 o0 \$ D. ~8 ythanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)) P" ^- F$ m- B* e. u
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".4 M6 J. Z0 O" {# G8 e+ b& m8 X9 _. V( t
9 P6 r: K# `5 D5 K
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it., h, p; D& _' T
% i& @% g7 i7 U
or. l6 Z' _8 Y. _' z

( W* i0 _! O( g2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。