<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
/ B1 e/ R1 }  h$ H( e. y8 z. A) w7 ~4 a 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''5 J" h4 A1 P  t% [7 d+ A0 G
同 '' 當你收到時你就會知道'''
: O& w0 g! E4 l9 k3 L; a( P2 w
; o' |9 b9 Y. o$ k9 U) g變英文 應該點寫呢
7 P8 N$ ^: A5 Z/ n
" \7 t, k# B) l請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見" L( b% w' ^$ V
我只想用 ''surpise gift ''
' I1 M( @% J. [. Z4 c7 s! ?0 K5 b/ o" N# q* s
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 & o; H% b; M8 H: q8 B

0 s+ q7 n5 B& }% B3 g[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
2 Z' c/ z( S3 |同 '' 當你收到時你就會知道'''" Q. ]# P% d- S( o
& b  I% ?& D3 \9 Y& T1 k
之前又點比9 o3 `' y/ I' {' ?9 N- P

$ `" E: ]& X# H. \. xby the way,
$ Z- S0 Y. V* P3 `9 D1 x$ W: S; m8 B6 K- y+ y
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
! J5 C2 v" F, u9 f1 o'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
& Q. _# m8 ?0 h( l3 N$ G% J6 H同 '' 當你收到時你就會知道'''
9 N- R0 A5 s! H5 f
% n" V1 b* p" d- Y( z# E: D7 d 之前又點比' e1 P8 G+ ^7 @6 s& o

1 N6 I+ T$ i5 ^8 J) ]5 H! Yby the way, $ [  }+ K, B* {) F9 U$ \2 q7 C
8 P: l& X* Q! B& a: V% }) P) F
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
3 ~' L2 e4 b: f" a3 d

' \" O% c: [. Z% v! E' X" E( c即係之前不在香港/ v/ \) V; q2 c+ q1 r4 Z/ b
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
3 m, V( j% n* D# n8 E" j, R
& S- ^% [) o3 w! V5 z" vthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
* t) V; C* J, b: x3 U# n# @第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift"." Y( f3 x  z' \0 E3 X2 P5 E

3 x8 W( m1 O' B1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
( Q# D5 L9 z  \- S9 d. I2 u  Z6 W0 Y+ G% \
or( b  _; P8 V& w; D3 R; G( {
4 z0 @0 s5 ?4 z0 Z- i8 I2 n
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。