<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
% z6 P$ ?$ _9 L5 P; i 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''0 d. V, R! ^; B: i! [& G
同 '' 當你收到時你就會知道'''5 u+ h8 a! K0 r* G1 `

  u' ~' U+ w" @0 J變英文 應該點寫呢 0 i, e7 V! H, u

! J. n9 F+ F& G0 s! s) O8 d請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見# l' F) I& W' b' q5 k+ R, S/ S
我只想用 ''surpise gift '', H) A% q, d) v% G6 [
# ?# D9 l/ X" [2 v( d4 c5 C7 S
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 " r0 O2 {  x* @3 k  j  J6 z7 F; G

- V( g+ Q% R1 \0 Z5 o" A[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
( t& z% @. @: _) n6 H# g同 '' 當你收到時你就會知道'''
4 @  _* m7 c* F9 V) m+ G  [2 r& }% ~4 Q7 G5 z2 I
之前又點比
6 I- d1 Y2 ~% a3 I# t
  v3 `5 Y! ~0 d1 Y0 ]8 q  l& A/ ~by the way,
7 ?' u) J) F( Y! I8 g2 S8 b" n& l6 S1 t6 j, M4 j3 P
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
  \0 o! Q$ w8 x. d* k- w5 c: M'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
" f% u3 ]: g$ U# k. s  U7 E# F同 '' 當你收到時你就會知道'''
# G6 n2 l2 V0 T3 B) ^$ j! Y8 x4 g* L+ P/ K* u) e
之前又點比0 l% t: o6 E2 V" }8 Y
* t$ X  E- }1 w* b
by the way,
1 z6 ^* i; n4 [8 d3 f; |7 [, Y
' T) J- r" B0 qI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
; o; h. P8 T+ ?% p5 G. B- u+ U* I2 Z, M* k; {1 o7 e7 B
即係之前不在香港
& n' u/ r, o- ?+ l+ f; T# m但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
+ q0 y* k, G, U# M) c' y0 k8 p4 r! x' e- S
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
+ S3 N# e) L  X第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".  I$ l* A. M- P5 h: x
- |- D% u7 R/ V) K& ]: o
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.9 Y! D1 Z* x* e) f$ c
& }& ?3 J' r9 Z: ^. A; k/ W
or
  R' G2 m9 G+ v1 J) M( D3 \8 p+ d
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。