<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
5 j0 G7 Q! m2 h3 ] 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''9 z8 e4 d$ l: {, A) D
同 '' 當你收到時你就會知道'''
6 Y, A5 s2 P+ R- A+ q! G+ d6 O/ ?5 ]7 s
* S3 ?/ r% O" Q% N  t變英文 應該點寫呢 5 H+ I# G- L) Z6 O% t$ U; Y
! ^/ J/ b3 i* Y7 F
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見! o9 \0 z; d# _# T  `
我只想用 ''surpise gift ''$ p  I( d1 q  i8 z( y/ H" @

+ U1 p& P" Z5 W" Z2 [' ^' B1 E5 acan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 2 d2 @# _7 l, K/ O- _
) I1 W" [- d' o& c. Z$ S
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''" l' U" Y0 T" d0 @; r/ r
同 '' 當你收到時你就會知道'''
0 F8 N: `9 _7 n; J& U% x+ f
" A& Y2 Q! T/ x  Y9 t5 ]# L4 x5 h6 m 之前又點比
: E0 o. a2 A1 p: ^. N. `$ l; F. R% E8 ^& G( Q7 L  U
by the way, ; v% V) M  t" P# y; b
" i  \( f- D, o* Z. j  u7 }
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif: i8 Z: W: Y3 p, c# h, ^  @
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''2 M. m' O! S( V9 Q
同 '' 當你收到時你就會知道'''
( d7 I) x% x' R' v- [- e5 H1 w2 Q$ \$ m  u* E& U; p* ~
之前又點比
2 y- W" m" ~8 n, o: }& h1 r' W' ^1 l; L# B5 i7 P8 s& Q0 l
by the way,
. n8 b5 a. |* c* l" N
6 M2 S+ z0 y0 A0 S1 Q) OI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
; e, k  Q, m. S2 g, ?$ g4 ^3 u4 a$ y4 r( S5 B
即係之前不在香港3 e# N; |6 L; p- I0 C3 M  r
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )  B5 }3 d+ c0 P; \; Q  }
0 X4 J. T3 `* q
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻), g1 y4 x3 N2 q/ w5 g% q
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".# D- \7 j% {, E) t

/ P. J9 b8 b. Q$ Z1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.$ O! {' ?) q9 l4 k

- r( T: J- t  ^, O1 nor
7 ?$ K5 ]7 e! h8 a! [( j
) G* Q- c7 W% U6 W/ k) ]7 d% {2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。