<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀3 b. H# B6 k! R8 Z- v
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''/ j+ v/ G  W' R  z% h5 X9 f
同 '' 當你收到時你就會知道'''  D6 g: s0 X# Z
* L4 c$ }8 ^; G- ^/ a
變英文 應該點寫呢 1 B8 r" ^2 R! k. a( X- |  h
) i, }- ?. j+ C7 H2 b
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
( b6 i3 P; k( I) @, R. i3 ~我只想用 ''surpise gift ''
: ]3 Y/ x; M  j0 |- R7 f$ x/ z
7 C* y; y! K" Z7 Ucan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
2 a' L8 \' j8 o7 f' B/ U
* k2 ?  {/ q8 z! d[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
2 u3 T" c( z1 J  c- v同 '' 當你收到時你就會知道'''8 X( e' J1 f$ R- N6 G# N
* a% t- H4 r+ k* O8 i! R9 D6 J
之前又點比8 B+ {# f3 q8 O# q
6 K+ v7 V& U1 o3 h  T" K
by the way, " U0 w3 P* _8 Q. I/ K

) I8 Q7 q" H. D/ J; W3 n) L: \3 oI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif" u% l+ w1 ?& p  P7 _
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
; z  l6 T8 a1 _( E" Y% o3 E同 '' 當你收到時你就會知道'''
; H: a3 Y+ V8 |6 r( K
  G+ H7 s  Z- l5 e 之前又點比
7 U% p+ X+ Q1 U. {' H3 |3 k3 R/ }& Z3 m% B( m: Z. ?& W6 C
by the way,
& O" `; ?) X$ G" |) v! g# W
6 s+ Q% K+ o2 k# A: V, OI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
4 |1 o1 H( e- ?% f  F
* e+ j- I8 B) Y8 \- a/ p) q
即係之前不在香港
! m6 m0 p- m& X) o) Y# ^( Q4 }但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )' }& g0 E/ ^- g0 r4 `! F

0 A) ]7 H: p0 f5 W2 g# pthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
, ?& {% G) v# h# u3 H4 B, `& Y  x第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
: N+ o1 H5 b; k" W. `2 ~7 n* T/ \# E/ K8 R5 h& m! a$ I0 ?! A! V! f# l
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
$ d/ n/ }0 w: W  h  P; Y# M, ?4 h+ v, J
3 Y& ~: x5 |9 l0 ?/ R/ Yor& b7 R5 L- f9 o6 K

+ U! B! X& |# }+ _5 D0 T2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。