<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀( h% ?8 C1 Y: f. U/ A) w$ ?4 S
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 '', d/ X, B  w2 W- m
同 '' 當你收到時你就會知道'''
* E" h" j; Y* S, v$ v  t6 y% V7 ^) c6 S' N% Y& i- B  k
變英文 應該點寫呢 3 C: B, N5 _0 ?8 R
7 A( Y- _5 A, l  E( m- t
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見2 m, l% Y  i8 ?8 G2 s) T) l# F. ^
我只想用 ''surpise gift ''& m+ t* R# ?3 G  v4 B( y( o5 x

( P: [8 ?4 K, U2 ?  Kcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
% j9 m' {: ^6 o2 ?9 C# f
# ~/ x6 J; r# M- s5 d, A# X[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''% j8 p' t/ j% V: T; w# g7 L
同 '' 當你收到時你就會知道'''$ I& l7 k% K- F$ Q2 t0 P# G  l  Y& t! o
/ d7 s) ]/ O- w8 ^: s$ T. F
之前又點比: s9 Z5 R. E9 j( e  [3 N/ \8 p. R" |* V
% j' f. W/ i9 I, z+ d  E
by the way, 0 j; b# `0 }7 p  w/ O

5 `- Q7 Q& j9 l- S% S9 m+ UI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
% P! L/ a! c( m" |1 [* n# X: [+ L2 @'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''$ ]) A, u1 W. D
同 '' 當你收到時你就會知道'''
+ P; {$ e5 e9 K" l4 ?
4 c. Q, a8 \3 l- f$ @ 之前又點比
* R; p  Z# m7 s. U4 s
8 L& x  Z& O4 {- l+ j- vby the way,
1 Y& L$ l& T4 \5 D6 b; _- H( g% R, F. D3 H
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
2 ~5 n( y1 [. I

1 T3 R& P' P7 n" s即係之前不在香港
9 c3 [/ S$ Q' M2 u但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )2 `' o4 K7 H/ j% {- T0 j& U: v( H6 N
& K/ P& P, l$ V* L  d
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)( A" a6 @( o: K  J7 w( b4 t
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".2 {, e5 i: d. n, t8 a- D

  ~. f2 H9 E: R( ^+ `1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.3 x- y$ T" s; i
, c! p: w+ t% @) h
or
. K; V: o; m* H7 Z. f2 N/ [4 v& p9 y& h1 O- t4 x
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。