<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
. z) M, \, H; B5 f" u- h 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''8 J& O6 A. n- ~; x4 t
同 '' 當你收到時你就會知道'''5 i) s% w# e) B" I
" N* {5 h; z8 Y" X, ?3 |1 B
變英文 應該點寫呢
+ l" U, S1 b) P4 P& @4 p1 t9 e* S) K* r. h8 [' B5 f) J. e
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
6 T; N6 M8 j" V. r# L7 Z1 f* g$ R我只想用 ''surpise gift ''
' ~/ O% w1 t/ A. {0 J$ ^6 r" H. Z' K
/ I+ U) J4 N1 r# kcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 ( M: p9 c5 B' ]: ~1 C
) y% o# U, J) \1 l
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
0 [  z0 M1 D" C' M  S" O  N- r+ }同 '' 當你收到時你就會知道'''4 ~, @& R* J+ }% ~/ B' Z4 a& N5 _
" H" u; G# [# Z; w
之前又點比
  g- q; D: q$ z# w' K* o8 x! X' ?! c2 p: O/ a
by the way, . B1 `7 T% g6 \' J5 c. ~

, |( p; H) z% v3 ~1 b1 i% ]2 `0 [I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif1 l& _$ b4 w- U& F* g
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''4 L0 L6 M; h( @: W
同 '' 當你收到時你就會知道'''+ h* k/ [6 q$ ^- l* }
  L/ l9 t) z3 G
之前又點比# L. t* L* C* Z* u- z- J
; v- {( k1 s5 e
by the way, ! w- a3 ?! ~: T! T; O, {" j; R- C
* Q6 [$ d! T7 {; {; g- N
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
& Q+ [& p8 d( O- w7 V

! {, c% }- `: E" G* l$ F9 j1 |即係之前不在香港: z3 b; M/ S6 r4 u, F; t0 ^, X
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )- e9 Q$ t# P- C3 o7 r! q

% b1 w& u# t5 I6 C* L, {+ H0 O. r" bthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)( z% N8 W- w, I1 F9 s$ k
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
/ u& [6 M  O& y6 ?: Z4 M3 c( p( M  u+ \( K* t( [1 |
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.% a9 N! O( S! D  s6 u

  Q( D" g6 Z* T- b, l1 @3 \3 Jor
& [( f8 a1 N+ y/ s  @. |) ^% |0 S0 a: R
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。