- 帖子
- 3028
- 精華
- 1
- 威望
- 365
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
|
17#
發表於 2005-3-2 03:58 AM
| 只看該作者
Originally posted by ayato at 2005-2-26 03:51 PM:
3 w# O, ~) v0 Q5 w+ g; }; D
/ t' x5 A n) N% g6 i
( Z& @1 _4 q* k1 e: ?[純轉貼]唔岩聽唔好鬧+ h! u. |2 b5 Q5 n* T, r5 U6 `( x
, D$ p( ~3 ~0 l1 [4 [& i
最不喜歡聽一瓶子不滿半瓶子搖的人講漢語的壞話。什麼“漢語不精確了”,“漢語不能細化了”。記得的本人都中學的時候,語文課本上堂而晃之地寫著:“走拼音化道路是漢語的必 ... / F; u1 X0 ]0 M3 x4 \0 K: |) z7 y( k$ u5 G, j
- k1 u. q% g$ @# w6 p' h+ e& R$ i& h
9吳答8
8 G2 z* v3 K- K3 S$ N我講果d野同你引果d野一d關係都冇 a( d" j6 q4 c9 [
8 g( ]4 O+ t6 M9 }) o2 F! o而且我又冇講中文壞話; J9 y' d7 t5 S5 N6 i5 L2 e6 j
只係講出點解多人用過中文
0 t$ x5 t$ R/ t. ~3 v8 U3 Y) s2 e% E1 k% G3 i; n
引文回應都要睇下人地講乜先啦 |
|