<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 略說反「何文匯正音」本末
返回列表 回復 發帖
Originally posted by esterqwerty at  02:05 PM:
+ [* L6 \6 c' D
5 f' \8 e8 Z; b. b9 q$ y2 D) y- p" }, v( k

# A! A+ n$ c" b"正字"有佢出現過ma?
, N2 q  C/ i) F" [* |8 Y"正字"可能冇,但當中的"正音"就有
. \) O/ K7 B% v' O好似有集敎人讀"韋"字時,話當係姓氏o既時候,應該讀做"圍"字- `2 _- Q8 e" W- x. c. L! P
但係最後又話當然要尊重返當時人喜歡用邊個讀法,好屎窟鬼
# E8 c: r' e7 P仲有,d博士自己講野本身已經滿口邪音,成日"時奸""時奸"
問問大家,知唔知呢個字點讀?
$ q1 z2 ?( ~: R9 c
: U( H$ L9 ]" Z2 J) `"騭"
.
Originally posted by 阿感 at 2007-1-7 14:41:3 t  v; L. ~$ h' X" x, W: O# W8 Z
5 T- m  j- P- @9 B
"正字"可能冇,但當中的&q...
1 N5 b/ t1 V, G" d
6 |. U& e% i* S2 M, H
我班有人名叫羅鑫堯,那我們應稱他為"羅欽堯"還是"羅鑒堯"好呢?
.
Originally posted by 155220 at 2007-1-7 10:02 PM:
% W$ l6 j5 W! H0 ]4 T問問大家,知唔知呢個字點讀?
; z* a9 U* d/ s' u& X9 Q( F1 u$ ^
"騭"
...???質???
Originally posted by esterqwerty at 2007-1-7 02:05 PM:4 {- Z3 K1 e/ Q# h2 s/ i" G1 b
6 P1 r' ?. V( u! ~6 L$ p

! E4 r! W) r& F
- I8 s: A) v/ T5 V- l0 Y/ ^( p"正字"有佢出現過ma?
yes..[都係受佢影响]
Originally posted by magic at 2007-1-7 01:09 PM:2 w+ l$ V) q7 r) }$ h

! D" f/ N6 K5 h  ?有冇人有何文匯的相...??thx...昨日去鵝頸橋...个阿婆話有相會好D..thx...各位大佬幫幫忙..
( }  j/ I- a% ~2 Y" X1 n# {* ~4 U" }& D6 k
犬儒與「跌打」
: e2 e& D! v3 f6 t" b3 H, T+ D9 y% r
.............................................................................................................6 h( y2 g7 V+ }/ R$ J# B
一說到「犬儒」,人必想到一個糟老頭子的形象。殊知不然,那個何文匯做靠山的節目《最緊要正字》,有一個據說拿過甚麼小說獎的有型後生哥,新潮打扮,居然就是個地道的犬儒。, x; O/ k' n( G( O

. q, T! `* b# S8 v/ e2 r- `他指二著一個「跌打」招牌來「正字」(其實是借「正字」之名來「正讀」),說「跌」字要讀回跌音,不得讀為「鉄打」。明明是跌,焉能「鉄」哉。
1 g0 z- M) q2 K# s: W; I! n- R# @5 K
這就是犬儒的行徑了。犬儒者,學識不廣,又自以為是,於是「擇惡固執」,還以為有益於世,實際上卻是桎梏老百姓,害盡年青子弟。年大將軍的私塾聯,其下聯云:「誤人子弟,男盜女娼」,告誡的正是此輩犬儒。只可惜如今已無年大將軍在世!) v8 X+ y( x1 z

5 @* f0 P" S$ h" _7 Q+ s首先,「跌打」讀為「鉄打」,正如「大嶼山」之讀為「大餘山」。廣府人不會凡見「跌」字就讀為「鉄」。
3 T3 Q' ]1 K7 t2 o# @* h8 ^* |  m+ C
再說,讀為「鉄」音,殆亦屬古音的變讀。依《集韻》,跌字還有「突」音,解為「足傷」。你如今即使用普通話來唸「突」音,都近似「鉄」音,所以不能說只有跌音。
$ h) ?# S4 ]# m2 Q, X2 l5 `, s1 f5 {9 D! ?
何文匯一味用《廣韻》來做標準,《廣韻》的「跌」與「迭」字同音,那麼,跌交要不要讀為「迭交」?節目極力包裝,可惜貨色太劣。
Originally posted by 阿感 at 2007-1-2 11:52 PM:8 n1 p6 c9 Q% H
個"時奸"亂咁 "提唱",唯恐天下不亂
( @$ i/ L4 `4 P.....................
+ y! [8 v2 `# U
7 }5 |+ s1 J! ?「何氏病毒」出陰招 % {# N6 A' b  ~6 t3 I& e
.............................& z. @* @, N5 _7 \. \: [5 i. U2 T7 X
「何氏病毒」愈傳愈得勅 ,於是便要人改姓了。姓任改姓淫;姓韋改姓圍;姓衛亦要改姓圍,諸如此類。改姓是大件事,自然受到反擊。熱心推廣「何氏病毒」的傳媒可能怕得罪任志剛,所以不敢叫他「淫」。加拿大傳媒亦不敢「淫」,因為有一位老任是他們甚麼委員會的主席。
( G( ^0 a  e4 T4 y" R9 Q! e
8 D1 m6 H' F* x  `& P) t顧忌多多,又不肯認輸,所以《最緊要正字》改完韋基舜的姓之後,補充說,可以容許人家自選讀音,不一定要讀「圍」。$ y2 W# l- u) y
, A4 S5 L! o# _( j  `
這種做法,雙重標準還不只,簡直是漫無標準。然而,這實在是一著陰招。他們等於說,正讀是「圍」,我如今姑且容許你不改讀。於是傳播下去,不姓韋的年青人便會盲目接受,時間一久,姓韋的人便會孤立,終於有一日,姓韋的人會被逼承認姓「圍」。
: |$ B( i4 h  _& _9 S8 V+ y: L9 ?. k) P: w5 f8 M
本來是屬於文化學術範疇的事,如今居然出到陰招,真的可謂斯文掃地,誠屬中文大學之耻,因為做節目的人,多是中文大學的「博士」,若不想中文大學蒙羞,這些「博士」後生仔女就應該本著學術良心,有膽去「淫」志剛,而不單是「圍」基舜,還要圍完之後作網開一面之狀。# I* |- f; }0 e( t- D
: x% i0 a5 M8 u* m6 e# J; D4 i8 }# O
傳媒自己中了「何氏病毒」,還要做節目來推廣病毒,請對王亭之本文「三省吾身」。
Originally posted by magic at 2007-1-10 03:41:) M8 E, \) U5 U) s* ]8 z4 m
...???質???
3 i2 h, r0 _! h
+ w0 m4 }4 U9 w5 c' v, V" c查字典?" A6 A9 W, u; T5 ~* Y/ m# E

: i" Z1 _* T& b我都查到呢個字,不過唔知係讀"人質"的"質"還是"質量"的"質",抑或別有讀法,故上來問問。
Originally posted by magic at 2007-1-11 13:40:
/ W1 |" Y6 H- `- s4 N! e
9 U+ B0 U' j* c/ }9 l( Y& v- |.....................( K  l* [3 J$ X9 ?# I9 Z

" s7 e- y, y* |9 W9 w( P1 M) k「何氏病...
$ D  M6 k8 k% o, b0 B/ F

* m7 y! z. X  O8 |0 a( W6 H+ q咁姓華又點?
7 O$ ~4 K% \* t1 U# u9 r讀"中華"的"華"音定係"話"音?
都唔知作果個係唔係真係岩的...
民主定民粹?
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 略說反「何文匯正音」本末

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。