<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...
返回列表 回復 發帖

向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

轉貼
6 x( ^( Z" w0 _........................................................................................................
. B: G1 c4 e5 m2 }8 P' Z凡受何氏怪音影响的人..., j( {% b9 |- {& b9 r5 [# m

# I, g, Q# W0 c! r多喜查《粵音韻彙》..
3 t2 ?2 e0 H. p6 r! E& O1 L
) C: U! `  r9 |$ F/ ?/ W+ D: |好吧..今勻跟你...就查《粵音韻彙》吧..
+ q' {& E: ^  i& j# q/ p' ?( n2 f! s7 T$ G) V2 ]7 ~
無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...
8 r- G! E" c8 t/ P0 T
9 o0 m1 F  J5 @" a我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...
" o8 S( N6 z/ A3 V3 @9 h: {  e( a; k) C9 Q8 l
簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音
8 O+ D9 I. C1 ~1 k% R. Z, v
6 I7 w* L8 I5 n# u: }簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...
' f/ ]# e, S" S7 T/ @3 R
$ O! e" ]: ?0 D5 {請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???: h" r( X# `8 s* @
$ m+ X: A, j+ X6 b
1...是否因為個人喜好...就可去改變大眾慣常的發音??
! I" F7 r! u2 _: I/ H0 w' O  l
/ {5 Q7 L: P- F0 b$ O6 y' W* K, p2...是否因為鹽音....與國音同..所以連《粵音韻彙》〔此書非全對..請看《廣府話救亡》一書〕都放棄???
8 N' v% J2 \6 x
2 _0 r) m8 z) `3...又或者..是跟了何氏一系的提供而搞錯???' h) Q, ~- n5 a% F# Y
( v. t- o9 p0 a
...何氏x音....
3 B) |' o! e* I2 @( \. s0 `1 T  X6 Q, D. E- g+ d* U% V% C. n; v* ~
是大是大非的問題..6 V9 a2 G  [3 G1 J: [
  R9 F: F; z( b* L. P
.你們的..新聞透視...會否有胆量做一下???/ S0 v, N" ^' n+ z5 f( n  \

8 Y0 t( U  P) k3 P5 R! ]; c請拿出良心吧...拜託....
' R- G1 N9 O6 q7 r8 f...
: v, j3 |8 Z. G( j& s: R: v% W
2 N; f# l( j& j7 G0 z3 d' h# A[ Last edited by magic on 2007-4-17 at 12:35 PM ]
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁! ]6 w7 `! }8 W! l* c
好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"
; I, K8 |! f0 n眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音- K4 O$ {+ e& e$ g
http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/ ... search.php?q=%AC%DB
1 r; m- }# C  N4 a. Z9 X+ P" `; t) ?  O. {. ^& z' J3 L# b
講開個"相"字,有線同無線O既娛樂新聞台又學埋新聞佬D野. _. A7 P% L( H
近日韓國明星 權相佑 來港, 本來人人都將佢個名讀作 權"商"佑,但兩個娛樂台忽然又懶勁咁讀做 權"相(丞相個相) 佑, 難道係權相佑本人自己要求的嗎?
: B# _, a4 t8 L7 @# Y) v! y* T5 l- w* C4 k9 t4 \! R& |3 @- Z# \
[ Last edited by 阿感 on 2007-4-17 at 09:17 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-4-17 08:48 PM:
. D% M+ j& e- w+ n4 |D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾...
4 T# E- b* Q" W6 u) M9 J) ~& M
.....呢個音冇聽到..
查《粵音韻彙》吧..
* f. g* M* e% j# |8 L3 \
  K3 w! X$ }* b4 M& X6 a# y無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...
6 Z5 d, r6 Y- E. ~6 T& s. B1 v" }; ]% r* J
我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41..." q) P- M* u1 x

( x( ^+ c+ b6 u9 m  w3 S1 R0 X1 R簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音
$ n* i3 T) i* F- }' o  D; t
7 t: ]$ e/ i3 C簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...% y7 g2 v& w8 D& A9 v

3 s/ {, K* {! g. m' H# {請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???
3 S  U  l* w% J) Y5 t5 R5 z9 i/////////////////////
8 X" m; J9 Q& v8 t; F$ D
% z( C4 _2 n9 y. S! R6 J) _無線有冇人睇到此段字呢?
粵音之死亡, 乃為無線乎? & A' |/ Q1 M' z* v+ l
音音不正亂, 政府喜看也! 7 d3 n* y$ C' Q- `1 j( H
不動還續爭, 國語將入侵. ! e8 J  G- x% _+ G+ J7 D
汝等莫等閒, 正確常粵音.
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 12:40 PM:
8 M" C4 A+ Z1 X2 S- g- D( v6 W粵音之死亡, 乃為無線乎? $ i& K) ^3 s0 D! ~
音音不正亂, 政府喜看也!
( p3 U) w. F1 A1 {! ^  m5 g1 ?( y不動還續爭, 國語將入侵.
7 ]2 Q3 o9 B2 l! R6 ~% B, z! l& e汝等莫等閒, 正確常粵音.
$ s5 X1 {8 W, _. S( \: [.....以此例...竟連粵音韻彙[佢地的天書]..都唔跟..可能真係想癈廣府話...
7 J: q& W: s: {( S: L% k) d只差一頁...改取炎音而不取禪音......肯定是因為鹽音與國音同..所以連《粵音韻彙》都放棄0 Z$ W$ T5 ~- X; d. C. j

/ S! Z/ O1 V* j. a* a) t  m9 Q[ Last edited by magic on 2007-4-18 at 08:14 PM ]
Originally posted by magic at 2007-4-18 20:12:$ o+ H& Q1 J$ E: w
0 m/ \- _) U7 @1 z& k: D
.....以此例...竟連粵音...
! F+ y6 u: X& L4 X3 r: [9 J- N* b; h$ f4 i9 ?
擺到明啦.
& l7 u% A! ^: Q1 N$ b又話多樣野俾你地聽, 就是大陸批research grant俾大陸院校做粵音上海話等
  y* B. \2 ]! M: v8 ^也只能以"語言-少數民族"類申請, 8 L# V  q5 e7 `/ j3 x4 C
可見國內如何整頓語言...
; i8 X: g' A- k0 T: I: j香港, 用國語, 可能都是遲早的事!
Originally posted by 阿感 at  08:48 PM:
  S0 |: G9 a8 W- L9 e- wD新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁6 _' R& C0 i% {
好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"" a/ B! i! X# c& T3 L
眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音...
% i% |) B; f- P. ?7 b
' C7 k9 d: U9 c. o
更正:5 D. N5 p6 Q6 c& d6 o; N
上文紅字應為陰去聲陰上聲
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 08:17 PM:, H4 u3 R( u; ^, `3 b+ J& b) W
; @) i4 D( w- b+ o" h4 m6 B
# x" I8 m: S0 R, @, G$ C
擺到明啦.
9 b, P9 h' F& {7 b又話多樣野俾你地聽,...
. Z; [% o7 x! Q1 p: F, M
+ x: L% ]# u5 s...其實佢地把  構  改成救來讀...都可能係跟國語..
! I/ y1 a8 ~* R$ U" O7 V估佢地的原則係..3 ^* }$ Z5 z) ?7 [$ m# l- u( |
1.凡字..就去查有幾多個音0 Z, q7 y& Q0 n
2.然後.就取其中最接近國語的音來讀
; _0 L9 I2 u0 z& a0 d唔知啱否??
仲有一個字...
/ D% n' V) {2 J- O; `) r5 `: m「溝」! u) U5 [, m/ I; g- J" R) D
你點讀?
( H: h4 f8 x  E+ i$ P$ S7 f' x8 Q何派會答你讀「鳩」
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。