<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 電視台的字幕越來越北化了
返回列表 回復 發帖
Originally posted by shehboy at 2007-6-29 12:28 AM:
/ A, F: E3 i( K- U( C你試下去生果檔話買"橘子'或'柳...
7 m% d5 x& D6 B唔講"M紀" => 學講"勿當奴"
1 Y( a% z) c+ d3 R9 @- D" x: s. V9 E( u3 s- G
香港有錢佬要好努力咁擦內地鞋
[color=][size=]
請PM我
http://3.blog.xuite.net/3/b/7/2/11862274/blog_88218/txt/7230576/71.gif
http://item.slide.com/r/1/7/i/MGDFPEZdsj8ASwodgRlW5OA9bXv-BzkR/

























錦上添花易
落井下石更易
在醬油的餃子
混亂油煎的混雜的菜
Har Gow Dumplings un Soy Sauce
五十年前不變, 五十年內慢慢變, 五十年後即變......
而家夠大把人係度扮台灣人講野啦  U9 y( h! d1 m# Z0 I% F
3 X9 u& V" H# h/ L+ }- _3 e
仲有...有好多人借用日文漢字
! i8 D$ I+ V  g# ?8 `' _8 n2 l9 p( L2 ?. Z( o6 S
呢d係文化ge融合; ^8 t  d+ D2 s* |. n, Y' `9 F

; E! Z8 \" x1 e" }4 v) T如果一方面反對人地拘泥於某朝代讀音4 }( P9 p$ w) i# A
% [% k5 j, U1 j8 |# b
但另一方面就執著於所謂「港式」詞語  ?' g  {  b3 C" s# @
4 T4 X; q7 {* }# h" I( x* j
似乎....
民主定民粹?
Originally posted by pigcat at  03:33 PM:
( b0 r! z, x2 M' T而家夠大把人係度扮台灣人講野啦
; A2 H! S8 H  h5 I$ Z
3 @" Q. F5 z0 ^- y0 Q) m...
8 O7 X* G5 }3 u8 ]- h5 W# D  M0 [. T) L- [. u! E
我認同文字可以轉變,但應該跟隨當代的大部份使用者
迪斯科. W7 E) W8 D( U
最難頂
Originally posted by hukuro at 2007-6-29 11:21 PM:
2 i3 R+ Z! u' i, ^9 _迪斯科
8 F" I1 _* A. q) ~0 A最難頂
- j1 F# O2 e: W" s2 \! F& Z) Z
以前以為' Z, x0 x; N# l& M( i' K
迪斯科=迪斯哩樂完
[color=][size=]
請PM我
http://3.blog.xuite.net/3/b/7/2/11862274/blog_88218/txt/7230576/71.gif
http://item.slide.com/r/1/7/i/MGDFPEZdsj8ASwodgRlW5OA9bXv-BzkR/

























錦上添花易
落井下石更易
在醬油的餃子
混亂油煎的混雜的菜
Har Gow Dumplings un Soy Sauce
Originally posted by hukuro at 2007-6-29 11:21 PM:7 c% P* {) p. @2 n, h
迪斯科) S8 ^& I; P/ n; @8 S
最難頂
* p  u4 @. y1 N6 g+ V1 F7 s
- x1 i- d2 z, N% Y2 R3 ]) q7 {
咩叫迪斯科
Originally posted by playbr2 at 2007-6-30 03:16:  m, c- L) M9 ~0 l) M0 w
, s* {9 b' h; t5 C  W' G, {& G  a

2 p  C, |8 y; U4 z/ ^, s咩叫迪斯科
' m0 N$ E. p9 Vdisco
不合文法的英式中文在香港和內地氾濫, 成為中文最大的隱憂, 正音爭論只是小問題!!!
; ^+ ^) ~' Y' ?$ S& g例子: 濫用[性]字, 永久居民慘變永久[性]居民!!!
3 W: b6 s9 J' u& q看看內地及香港的官方公告, 就知問題有幾嚴重, 像是一個拙劣的翻譯員, 硬生生從英文譯過來, 毫不理會中英文文法上的差異!!! Space technology 明是太空科技, 內地卻硬稱空間科技, 真係笑爆嘴!!!
無計就人地俾上面睇收錢1 C, C. U" `/ [) A/ B

1 @! V# ^" \$ E3 [# m+ }就上面啲人
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 電視台的字幕越來越北化了

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。