- 帖子
- 2212
- 精華
- 0
- 威望
- 619
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
6#
發表於 2005-7-7 05:59 PM
| 只看該作者
if you want something done, do it yourself. 唔知自己答返自己的問題有沒分加呢?! b, R! _( E/ t* _+ ~* S3 {! M* C
5 E0 M. p! h& Z, @波爾多的 A.O.C.(法定產區)酒在酒標上通常有 5 項資料。; f( t: E' _" q7 t9 a! u
7 H5 b2 G0 X# ?, {(1) Chateau Saint-Florin 是酒莊名稱。
* M x' ]) ?- G2 J(2) Bordeaux 即波爾多, 此酒的產區。 ) q& | \* ~3 \; C& V& C" U
(3) Appellation Bordeaux Controlee
7 H( V8 C( y) E$ g意為「法定產區波爾多」, 說明此酒為 A.O.C.(法定產區)酒, 是最重要的資料。 . r5 F; z" _5 t0 x. x
(4) 2000 葡萄酒採摘年份。
- N0 i& @5 q3 Y(5) Mis en Bouteille au Chateau
2 s2 R) z2 I3 }1 [5 K C意為「此酒在酒莊內裝瓶」, 是保証質量的好措施。Chateau 酒通常會這樣做。
! D8 i* x. |7 @' a( K u
/ X9 n, k H! H+ ]7 U% Vhttp://www.26fun.com/bbs/attachm ... 1&checkid=c9712
: t3 j' c7 \2 K+ U- e--------------------------------------------------------------------------------
/ J& Q- K0 h$ G0 n9 i+ ?) J
& o+ a, f) q% d$ J' i! A6 a/ x(1) 酒莊名稱
@( }3 @1 U% |! M0 y1 z! F酒莊或品牌名稱法文裡酒莊一字是 Chateau 或 Domaine;波爾多的酒莊通常用 Chateau 此詞, Chateau 有城堡一意, 所以常被譯為「酒堡」, 圖中的酒標便是 Chateau Saint-Florin, 中譯為「聖佛倫酒堡」。- t% e D& `" `. h1 k" p
有些波爾多酒不是 Chateau 所出, 只有品牌名, 這些商業品牌酒通常是一些大酒商大量收購葡萄所釀製的。一般而言, 品牌酒的質素沒有 Chateau 酒那麼好, 也缺乏特色。讀者要留意此點。
$ Z4 E* }$ Y% M; c% B " r: ^8 t: d9 |
(2) 產區名稱
# t& b; _( `9 v L& n$ i& V" M酒標上除酒莊或品牌名字的字眼較清晰外, 字體較大的通常為產區名稱。最常見的波爾多酒便有 Bordeaux 此字, 至於質量較好的波爾多酒只會用其細區或村莊名稱(如 Medoc, Haut-Medoc, Graves 等產區;或 Pauillac, Pessa-Leognan 等村莊名). 換句話說, 好的 Bordeaux 酒在酒標上沒有 Bordeaux 字眼。
7 ^! w# h: V7 l& K換言之, 要知道一支酒是否 Bordeaux 所出, 你要記得起碼三、四十個波爾多分區名稱。為方便讀者, 下圖是波爾多各產區名稱, 慢慢背吧。
+ V4 [$ ~$ ]: x N
/ I: ?) Y: K1 w% U8 BBordeaux, Bordeaux Superieur (優質波爾多, 通常比 Bordeaux 豐滿一點 )。
8 l6 F. E4 U: t" z ( Y' S- [: v! O- f6 d, _' Q# k
Medoc 分區內:Medoc, Haut-Medoc, Saint-Estephe, Pauillac, Saint-Julien, Margaux, Listrac, Moulis ! T! p3 Y1 ~) m) |
: ?5 @* b' L, H& g8 L; G+ @Graves 分區內:Graves, Pessac-Leognan " Z4 H* B( R) C) e6 f: }
& `6 u7 S+ @! O8 c2 W" L0 d* KSaint-Emilion 分區內:Saint-Emilion, Montagne-Saint-Emilion, Lussac-Saint-Emilion, 3 S; s8 B! I4 d6 n5 ~/ V* b
; S$ ]7 E; ]/ v& _. X! g* p
Pomerol 分區內:Pomerol, Lalande de Pomerol
0 I# W6 o; ?' c
& F; J+ N6 ?( k1 X: n其他產區:Cotes de Blaye, Cotes de Bourg, Fronsac, Cotes de Castillon, Cotes de Francs, Premiere Cotes de Bordeaux, Ste-Foy-Bordeaux, Entre-deux-Mers(白酒), Cerons(甜白酒), Loupiac(甜白酒), Cotes de Bordeaux, Saint-Macaire, Saint-Croix-du-Mont, Barsac(甜白酒), Sauternes(甜白酒) ) Y1 ^2 N# C( Z& n7 x2 N% D
4 E" C/ T8 U' d( } ' a, Y7 q E' X/ J: K. W
(3) 法定評級
+ m9 r1 [* z8 \* N5 C E所有 Bordeaux 酒全都是「法定產區酒」, 法文為 Appellation d'Origin Controlee, 中間的 Origin 一詞不會在酒標上出現, 而會被其實質產區名代替。如一支 Bordeaux 酒在酒標上便是 Appellation Bordeaux Controlee(簡稱為 A.O.C. Bordeaux)。# f) M) l" `4 f Z& b
習慣上, Appellation 等字眼出現在產區字體下。
" S, C. P. x4 H0 @! Z6 t2 z
# X1 J# v/ r- T/ @(4) 年份( V" y2 f4 n* ]( I v* A
指的是酒莊採摘葡萄的年份。採摘工作通常在每年 10 月前完成, 換言之, 一支 2000 年的酒至今(2002 年 4 月)只有 1 年半的時間, 而不是 2 年。
( s0 c1 A' g$ T
1 v5 m h2 H/ N @1 B# i(5) 於何處裝瓶. w6 G3 | |) b- p) B! m
葡萄酒害怕光線、高溫、震蕩, 因而釀製及裝瓶的地點最好是同一地點。Chateau 酒通常會有 Mis en Bouteille au Chateau(此酒於酒莊內裝瓶)的字眼在酒標上, 質量較次的商標酒則沒此句, 或叫 Mis en Bouteille Par ×××(酒商名字), 意為「此酒在本公司內裝瓶」。
; g, y- f$ D* U! l: M$ ?; Z3 i `* l8 Q1 s7 ~! v
[ Last edited by kaixinren on 2005-7-7 at 08:15 PM ] |
愛情就像離境大堂,可喜可悲,帶你到另一個世界...... |
|