<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN» Sports討論版 » 北京奧運2008 » 費爾普斯/ 菲比斯
返回列表 回復 發帖

費爾普斯/ 菲比斯

點解新聞既時候會叫佢做
"費爾普斯"
但係比賽直播既時候叫佢做
"菲比斯"
?

why why why?
just different pronounciation i think
其實只係譯名
香港本來係叫佢菲比斯既
大陸就叫佢做費爾普斯
咁香港新聞就要政治正確叫佢費爾普斯啦
1

評分次數

  • BOYDWAN

原帖由 88790333 於 2008-8-13 01:40 PM 發表
其實只係譯名
香港本來係叫佢菲比斯既
大陸就叫佢做費爾普斯
咁香港新聞就要政治正確叫佢費爾普斯啦
Don't think too much
都唔知之前會唔會叫布殊叫做布什..
方力申譯匪而所思添.....問你死未?
1

評分次數

  • BOYDWAN

原帖由 goodtime 於 2008-8-13 01:08 PM 發表
點解新聞既時候會叫佢做
"費爾普斯"
但係比賽直播既時候叫佢做
"菲比斯"
?

why why why?
tvb 費爾普斯
atv  菲比斯...
原帖由 sage 於 2008-8-13 05:25 PM 發表


tvb 費爾普斯
atv  菲比斯...
ef 卑鄙斯
費爾普斯 係普通話譯音來的,
你自己讀一下就知的
菲比斯才是正確的香港譯音
不過TVB那些人你不能要求太高啦~
不如講下運動員既中港譯名對照
我知既得咁多:
拿度=納達兒/納達爾
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN» Sports討論版 » 北京奧運2008 » 費爾普斯/ 菲比斯

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。