|
     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
4#
發表於 2007-6-13 08:59 PM
| 只看該作者
Originally posted by magic at 01:28 AM:
$ y. G' t7 X3 U. Q2 l: C* ^# @0 D原來在1990年教育署出版了一本由十多... : x" F3 Y2 z, ?4 e. o' d `: X
$ U" D* V M* p( {+ B何文匯的"正音"以中古音為據,偏廢今音,脫離社會現實,不切實際' |! t+ U$ f( ?4 F5 N+ `% y
更得不到學術界普遍認同
9 [- M. E! g4 R
+ W2 \4 s) g a. o- A" B1 i$ L要找字典做依據,不如根據《廣州話正音字典》好了
+ f: U, F/ U- S/ W; p- {! s
" d* B+ O+ x! d9 u9 B1 }% b* }( |http://web.hku.hk/~cmsi/item2/item2_3/item2_3_3.doc
$ v( ]$ ~+ Z4 i& ], Mhttp://inputclub.foruto.com/cgi- ... P=1&SID=1403516; `% s0 C* N5 O( B
' A( I9 v& ?0 y" z" v! Q/ d
/ P2 W# s" I8 ^. ~7 U3 _! n. i3 `0 [. E( e《廣州話正音字典》(2002) (以下簡稱《正音字典》)是以詹伯慧教授為首的粵、港、澳幾十位語言專家學者前後逾十載的共同努力,從粵音的審訂到字典的編撰,在前人基礎之上,後出轉精,集其大成之作。# n* o% a' L. Y8 r9 u
4 ~- }: ^* W: j9 y9 k廣州話審音委員會
. \2 z1 x0 l: o2 {' e! |委員(以姓氏筆劃爲序):, M- m6 T. ]" _+ A: ?- t
王健倫 鄧景濱 張日昇 張雙慶 余偉文1 z4 T& Y! h. n! B7 k
李如龍 李學銘 李新魁 何國祥 陳海烈3 G2 P4 v. J% y' z/ P
陳慧英 周無忌 羅偉豪 林受之 單周堯
- H; [7 Y w! F" w( b 饒秉才 胡培周 高華年 唐啓運 常宗豪: D' N W! a x7 O6 b9 }) Y( R8 E
黃家教 曾國忠 詹伯慧 繆錦安' d2 {1 ^; k( V, u7 e
召集人:" y! F; L5 j: ]2 g: q, T
詹伯慧 周無忌 林受之. g/ f# \/ T) I9 ?. H
+ P. h0 O3 J- R2 f! E0 ~. Z ) L, [9 y: v& p/ A0 |" C
3 L* \0 c; y; Z& a為何不請何文匯參與呢?
V6 b3 |) o; x4 w7 h
( X9 r: W- S! x0 N+ j {4 G& {4 o3 Z w$ q詹伯慧教授在《前言》中說,《正音字典》的取音原則是採用“在尊重科學的前提下以從今從眾的原則”,那就是以歷史音韻學為基礎,並盡量照顧通行的讀音,這是學術性與實用性的結合。如“肘”、“賄”、“拷”、“驢”、“礦”五個字,《粵音韻彙》作為標準音的,《正音字典》只作為又音處理。至於“診”、“澡”、“昆”、“饅”、“倩”五個字,《粵音韻彙》作為標準音的,《正音字典》則加以捨棄,直接以常用音為標準音。於此可見五十多年來粵音演變的端倪。又如“礦”字,《常用字表》以舊音kwong 3為正音,以今音kong 3為又音,《正音字典》則以kong 3為正音,以kwong 3為又音;《常用字表》中,“澆“字只有giu 1一個音,《正音字典》則多列hui 1音作為俗音;此外,如“澡”、“昆”、“饅”、“倩”四個字,《常用字表》都保留舊音作為又音,《正音字典》則捨棄舊音,只錄今音。於此也可體現《正音字典》從今從眾的取音原則。 / h+ k8 m( b% \
$ V$ N7 j1 b1 L9 ^# B# U( Y) a9 X0 }& w何文匯的"正音"很多時都會把聲母K轉做Kw,不讀作Kw的就視作懶音, k: F5 H |5 _* R" ]
網上不少文章都提過這點3 }' f& P8 |4 H/ b
在何文匯多年大力推廣下,香港很多人都以此作準則,據這準則指責他人說懶音# k/ s$ x8 j! R6 y9 W5 X
好像十多二十年前,多數人都是把礦讀抗的,但在某人把標準改變後,"抗"就成了懶音
6 D+ b3 v/ r1 M3 E6 m8 u別外,香港各新聞媒體在把"擴(抗)"字"正"讀時,剛開之時讀做kwok3,近期變了做kok3,1 `7 Q& I, n) U/ u$ v
大概她們也留意到這點
: {9 A% m% [8 e8 T# f
+ \6 T& G: d4 Q) P6 @大概,"郭"字讀做"角"字並非錯誤,只是有人肆意改變讀音標準,以古為正,才令郭氏後人蒙冤& t. y }+ T& m/ K. N* `
, \6 Z+ J5 n; D9 i4 {[ Last edited by 阿感 on 2007-6-13 at 09:12 PM ] |
|