|
     
- 帖子
- 10422
- 精華
- 3
- 威望
- 12520
- 魅力
- 15
- 讚好
- 0
|
1#
發表於 2007-1-15 11:54 PM
| 只看該作者
港式英語… :):):):):)
笑到我肚痛﹐        笑到無力食飯~~  
% h) G8 O% P; G; S* v( y# F
" F* k8 K$ Z N7 |& v
0 l& q" w: V6 r+ }(轉)港式英語 + N# d4 ?$ U. J& F( T
2 |1 N- y* m% A8 BPiano piano green 琴琴青
# R" m& ~6 _6 Z1 ^- T: s9 [- a; c) @; w9 [1 V
Peter piano piano green go to school. 彼得琴琴青返學。 3 U; k8 n/ N4 y3 k1 U
2 K9 `/ f: R; X% \# k% tI know your mouse. 我識你老鼠 ! ) U) J) m1 c7 S# c
1 T9 A* I/ K/ E% F4 yYou teach me how to come out and walk in the future? 你教我以後點出o黎行? ; S* Z+ ?$ X1 }7 {9 a1 d( Q- ^
y' c" s% ^) Z% X- Y& P1 E% d
I give you some colour to see. 我俾D顏色你睇!
# s- v, V3 ]8 W3 C4 g; y+ V
4 l1 b/ A) X% ~8 p9 cIf you have enough ginger,put your horse to me. 如果你夠薑的話就放馬過o黎! $ y9 z3 [- r$ h- v1 c. [2 z
6 P( q* Y) R+ i# E% A+ D! G$ @& D
Fish skin~魚皮 。 $ C! C0 A5 O' K% c q$ E
" O3 j. `+ k$ i4 c3 {Fall on a street@@ 。 5 e1 U7 @# J5 `. B, Y2 }/ b
8 w% c h0 r( J7 nfall on your street.""你個"K"
7 u# ]8 M; M3 S! b4 f! Z7 p
3 m- T. `2 D, V( C4 [# ^7 G6 @Blow water吹水
S/ N9 `+ _+ [& ^, v+ {
+ b# t" F7 q, ^3 t c$ ^4 \2 OMonster of blowing water.吹水怪。
" X6 @, R* S/ f; U* g
) J; K) Z5 w' k3 H" FBlow chicken吹雞
4 h3 l- ?$ @4 k, B
6 H: Z: ]* A# ]) bI blow chicken to beat your group of the guys. 7 [0 w4 G {) [/ V5 l
我吹雞打你班友 。
2 y3 ~2 v2 M8 ?! Z9 _9 e. y! ^# E4 Q( S' r
Stupid stupid want to move蠢蠢欲動。
# W# \& b0 _ y( E4 E1 ~8 @/ D. z! R m% |8 U( s( d2 X* S) C
Face green green臉青青 。 4 j; P& B* T" m, o2 |9 i, S" r
e4 A U6 x% ^: T"Why did you get face green green" "I saw a pork chop" 0 v: U, H+ Q2 w9 Q7 i
點解你臉青青o既「我見到件豬排呀」
: w! `% ?& V- N/ W8 {2 [( n7 X- [9 m0 s+ D, y1 g" V- w: H$ O* [
You see road carefully你小心睇路。 . d: C" O5 \/ N6 X% b* a5 p
) D! q7 c2 s% J5 c3 }1 iYou go to street carefully你出街小心D。 # T6 ^% R% T( _! \7 |
, ~% K$ ~) T" j A6 R( K( C
You jump building.你跳樓啦。
- e& N: c1 e# H# ~* y3 G1 J
( [. K, n2 n( _People mountain people sea人山人海。
( e4 O# @( g- [' K, T' x8 D& c5 k! q9 A8 u
Are you road?你係唔係路呀? - t6 J% u8 o" m( O0 D6 Y
g( l+ t8 t! c3 c- d, n3 }: IEat banana食蕉
3 F0 Y3 o8 f3 L# V# x5 Y
7 v: v' T. i8 C9 H/ KYou come back home and eat banana你返屋企食蕉啦。
, _% N: P1 k# ^0 h
: w3 [! _+ ^7 f$ Q& CHow senior are you?你算老幾?
5 D$ F" d4 U: ~ `2 S" S# k6 L3 x
7 N& {* c. G$ T [' u) Q( B/ gWhat the water are you?你係乜水?
6 I1 \$ O4 v y. T/ e8 d2 c2 J% @( B' n8 s; |$ Y
Where are you come from?你邊度架?
# r- J/ L1 q" b- }9 k4 Z* r6 F2 u$ Z. A4 q3 s
Do you big me?你大我呀? 4 S2 ^ r1 ]* B! X; S- a. x
6 B, h: E$ m# n) w3 C4 D w' PZebra chops people班馬劈友 。 ) u- O5 o2 a! W2 T3 T$ k4 u9 w+ _
- k% b) z& ~) t) E8 H$ rDo the world做世界 。
8 p4 X) ]( ~1 N7 |) _
! C. {0 K) a- ~! b0 tBig tea rice大茶飯 。
, K" N4 U: n4 J' v% _ f
5 O/ V: N1 S. a/ b- tWhat the ghost are you talk?你講乜鬼?
# E+ {8 k. ?9 x$ g" F/ r0 o
, c. F \0 F2 d) S0 |- pCut girl 界女 ) T0 ] v+ p {0 q2 r L
9 b9 X6 `; k5 N9 y \/ `: A+ V
The king of cutting girl.界女王。
" K1 d. W* @2 G2 k& }# s! o0 i3 C7 U% _' K0 f: r2 B2 \0 N0 o
Cut my head and let you sit on it as a chair.批我個頭俾你當凳坐! 5 r: i3 G. N6 ~) O/ P
" `9 v4 ^) g8 p" X! Q" ^I give you only a hair.我俾條毛你!
6 S% G# F9 u9 ^& [7 J# F
4 z" _8 m5 A Q, q% m# QCollect father收爹 , @) w8 S0 w5 R2 k
8 h& B" G- U @! G& o9 q3 q4 cYou give me collect father.你給我收爹!
& `5 J7 t- C2 j# s* }$ |* E6 u3 e, V( o6 I
Do you think me didn't arrive?你當我無到? " N( f7 j: z n/ A) X5 ]
5 i5 O& ?; ?' ?" z
Laugh die me.笑死我。
) I h" Y" H [( W: W5 F1 V( M1 S
% v) I2 l! |9 J) I4 v2 ]You give me stop.你同我企係度。
: W6 |' i4 k* K# n F
) e+ [, T& y9 j3 _8 cAmerican chinese not enough.美中不足。 ) i" _8 b! G6 w0 A4 [: n
# R4 C1 b. l5 d( A
Heart flower angry open.心花怒放。 ' R5 ~% @* u g5 {$ t
6 R/ ~9 h E/ K3 d. r0 ^: R4 S* m% u
You have seed ,I will give you some colour to see,brothers,together up. C8 c! b3 @* l8 H! b
你有種!我會俾D顏色你睇下,兄弟一齊上!
$ @1 S. a6 S7 F: Q0 ^5 k+ s( b9 H5 F! n, Z! P
Eight woman八婆
9 u, O/ C* {% j8 \5 y- K1 Y8 G& t/ L+ s: l/ I+ K9 O
Eight woman,you are good!八婆,你好o野! + o! ]+ \/ y+ @6 a _, d
& m3 Y7 {5 t$ B M8 W2 X
King eight egg.王八蛋 6 D- a& P4 _- D3 @
% ~2 i. S: j9 q8 q% z- P' G( Y* }# FBlack son黑仔 8 q9 U4 s8 i; b1 i+ e" {$ v
4 n( j( d3 s6 z) B% Z" X
Today I was very black son.今日好黑仔!
$ d" G r5 C2 o( _, g( b6 Z8 s; I) x( m/ \2 D# ~ z
Wear grass著草 5 N! _7 Z. `) L, [
7 v% G9 o6 u4 ~
I am wearing grass.我著緊草。
( U* X0 M# d& }8 k/ g
/ l0 m h0 B% vI fear that you have teeth.我驚你有牙! . M6 q0 d, I1 G. b4 c2 u3 ~" Z1 Y
0 m6 V+ P+ B$ O2 k/ d& O, W) ^
High hand.高手 0 P+ U7 f; P% L3 [
P/ d& ?8 M0 x/ Q- G$ c1 `. W
A stupid guy can be taught.孺子可教 2 ]7 X$ h" z( w: J3 j8 `% k" q4 {
9 I& `' E8 u5 o9 p+ U" a1 v3 {$ R
To collect hundred home's big achievement.集百家之大成
" L; g0 |0 O& K: @6 J* f# v+ ^
5 Q. [1 G/ Y% W$ w4 z- t! A! iGood mother.好娘
; {4 w1 B+ e0 N' _
7 P+ J1 Q' B* _5 @8 _# P$ [5 T$ }You have not enough class to talk mathematics with me!你未夠班同我講數!
+ O3 w' i2 B5 u" a* h2 E" z3 b) r- g+ `- V7 u; x1 K) y1 ]
Old dot.老點
2 b- N/ U9 K6 a* W7 ~ g1 l1 h4 }- X+ @ I$ F- [; f
One old water 一舊水 ; ~' E @" E. a J/ {
" s$ l. t3 O) m0 F, xWhat the spring do you do?你做乜春?
9 U1 ^9 K( y5 ^, Q- K& b# w
9 o e6 h" }$ X6 @A dog of eating @@.食屎狗
( J9 Y5 o/ {& [7 s
, R( _" q2 @* \" Z: iA ghost of ass.屎忽鬼 6 u: T" J/ K. N7 G, x+ K% ?/ n* i
E. r+ Q& e) b$ s: I/ n% g; GMeasure water/Pound water.磅水
% V0 D0 O5 O2 H* ~4 e
4 M, G. p5 b( Q; b) nA dragon service.一條龍服務
4 T7 {4 M" [' V& E$ g2 P; f. s, C
$ T* Q2 ]) Q \! x# f. ^7 d" v- VHold hold water.楂楂水
: N, ?, C+ m: d3 W! U( [; ^
0 _( y9 A! c9 YPump water.抽水
! [; q0 P) }. a$ _. W- J m- r3 B8 i/ k$ [8 i
Two hit six.二打六 * {3 Q- o9 w- |# s1 w
1 k# h6 x" A% F9 J0 l H! I
Two five boy.二五仔 |
|