|
     
- 帖子
- 10422
- 精華
- 3
- 威望
- 12520
- 魅力
- 15
- 讚好
- 0
|
1#
發表於 2007-1-15 11:54 PM
| 只看該作者
港式英語… :):):):):)
笑到我肚痛﹐        笑到無力食飯~~  9 E8 [5 {. d6 C. v/ X' B- X
) ^% r0 Z& x1 P
4 p9 W7 f9 B9 W. H0 k- C* C(轉)港式英語 X5 S2 b6 y2 y0 D
6 e- M3 Y/ q$ m* f: oPiano piano green 琴琴青
2 a2 r$ [+ D t; ?, e; L3 P5 F- F% y8 W
Peter piano piano green go to school. 彼得琴琴青返學。 ( }6 n" U1 X' t ~! u% Y; `2 P# ]
) @/ K/ D' y* n* X" X) _- fI know your mouse. 我識你老鼠 ! 1 m6 [' ^1 ] L1 @+ D
a7 L1 s$ z8 r O' KYou teach me how to come out and walk in the future? 你教我以後點出o黎行?
/ b, n! o" h5 g& C; A5 n; r/ p+ `7 d/ E6 _% l$ Y: m5 j8 P/ O0 x5 I; H
I give you some colour to see. 我俾D顏色你睇! ( x7 K4 j' }8 q& d: `3 ?
$ ]" l+ t+ I2 f% M- JIf you have enough ginger,put your horse to me. 如果你夠薑的話就放馬過o黎!
; m% `- `! E/ c, b. C) Z4 Y$ w1 q: Z6 k3 p& g0 H' G
Fish skin~魚皮 。 & x' o) x4 C) S# Z1 b+ M/ [
4 X* g) l) O9 y2 x; j1 o
Fall on a street@@ 。 0 [3 q4 T1 N) _& }& B6 o; c9 h3 @
) N' _2 l" p. ~% c+ v
fall on your street.""你個"K"
' t. \5 n3 G. L0 \9 t6 d2 I
0 g& w2 _" l \Blow water吹水
2 N O/ R% }6 p9 w
& b+ V, p! x; aMonster of blowing water.吹水怪。
3 x0 _8 S& @+ j( T5 ?; U) ^2 l' g P: [7 B
Blow chicken吹雞
" ?- l! H4 [9 w2 o# y ~' q+ W
! F/ ^) T2 o9 B4 V/ H hI blow chicken to beat your group of the guys. 0 B9 {2 L* T- S
我吹雞打你班友 。 - U2 b: P& a8 u# L# Y8 D0 P3 ^
! m' |4 I' X* w) Z# N
Stupid stupid want to move蠢蠢欲動。 : z y, j( _. W$ H% ^% G/ c2 V' I$ j
/ a4 [1 }9 K9 x9 ^1 {4 H. U5 }
Face green green臉青青 。 ; u C: s8 R* d& Z; V
g5 }9 s2 a- _% u"Why did you get face green green" "I saw a pork chop"
5 x4 q4 X" ~$ Q/ w: O點解你臉青青o既「我見到件豬排呀」
; p5 f; @' D6 V) ^3 Q8 A& H
: D8 J+ [1 a YYou see road carefully你小心睇路。
4 w8 `6 o" p/ j: X9 x1 w" }$ o+ }0 D
You go to street carefully你出街小心D。
: S. g( ^7 n7 A, E& ^1 w( W* |7 z% |9 A- l
You jump building.你跳樓啦。 " B% k8 M# j5 V# y5 w a
; Q& t" u0 c. Q+ vPeople mountain people sea人山人海。 0 M; }4 y; L6 _% U+ e
0 S+ S2 ^9 k+ {( Y1 j8 W( [6 h5 pAre you road?你係唔係路呀?
2 L7 V" R6 l/ d1 q5 q* T: D ?
" v( B7 p$ B. Q6 j, F* CEat banana食蕉
2 E- J5 r0 m; R, q& w6 `2 v9 j5 ?/ c( F. R) c2 Q. {0 b9 w
You come back home and eat banana你返屋企食蕉啦。 0 o; u4 h0 R6 n$ v% |( |3 D
# y3 D! S4 O8 Z3 i# ?
How senior are you?你算老幾?
, G% ^! i5 |" ], h
# d' w. Q6 t5 S& w8 tWhat the water are you?你係乜水? % s" t: ~% T v% d
' h9 `, K5 v! p# v m! d4 Z% `" f
Where are you come from?你邊度架? 8 c6 ^* p' L5 H- {- G, z; }
/ ]9 x9 |, _! TDo you big me?你大我呀? 7 e" @- G" P# t% u
. j+ z9 m1 r. G' x% G1 i4 }4 ^
Zebra chops people班馬劈友 。
+ b* w/ M6 F4 x. u6 t: T# L; Q% \
. w3 G1 y' b QDo the world做世界 。
, ~: B. x7 K, [4 i5 ]6 n7 j" p" t G5 e* Q5 z3 W" {
Big tea rice大茶飯 。 , l$ _3 i2 R- c% `- X+ ]
4 I+ i; \3 K% X! @9 V7 G" ~What the ghost are you talk?你講乜鬼? i: t- H$ M, U8 T
, N0 I6 W8 D/ f- q8 t6 \: t3 t' mCut girl 界女 1 l' w# h" O1 k j, ^
" q) v' e+ }) Z6 Y4 cThe king of cutting girl.界女王。
) `/ U5 f; r$ m; O3 G
" z( L2 \' F2 Y: Y0 p4 _! OCut my head and let you sit on it as a chair.批我個頭俾你當凳坐!
# O! ]! | e( X& Y0 q
1 l; w1 y4 ]" m! |+ BI give you only a hair.我俾條毛你!
* f2 ~; g9 m& M" Z
. O3 P4 [0 D q, |$ ]" E) wCollect father收爹 9 ~7 l+ X3 S$ z, c* N; E4 G3 ~
% X1 r7 ^9 @- T# x" z2 Q, FYou give me collect father.你給我收爹!
/ _% D6 v' c+ i5 n4 t3 ~& f; y2 m' l# m# _$ c
Do you think me didn't arrive?你當我無到?
, K" S6 g: I; T u2 W
3 \- D) p5 S5 ?. [8 cLaugh die me.笑死我。
& D8 f/ F* ?2 D) L1 X! Z
- W- P0 r/ A, d* }, QYou give me stop.你同我企係度。 $ P9 L* k' j8 S5 r4 C
* M( \ M# e( z; }American chinese not enough.美中不足。 , x9 M9 [/ k2 G+ F+ x
5 \0 x7 Z/ P# r; q! l
Heart flower angry open.心花怒放。 . M' ]2 q" R: l3 G' H
8 G- E* b- o5 [6 r, T" v: _9 `
You have seed ,I will give you some colour to see,brothers,together up. F7 } N1 ?. @0 D# l; w8 a0 L% g4 ?
你有種!我會俾D顏色你睇下,兄弟一齊上!
3 W0 H6 {0 B, s, r- }% H
5 `$ P6 \3 c3 u$ s9 HEight woman八婆
( ]6 l! d' w; r8 y. h g9 L: Z4 P2 {/ ?+ b/ Z* J
Eight woman,you are good!八婆,你好o野! * E* a& Z$ V! ^, C+ i. j
5 M' c) o+ U x* M1 h6 KKing eight egg.王八蛋
& N: I ]5 V7 j- i# p; C" \& k e! u" @
Black son黑仔
/ x! q& ?! R8 n p" Y4 P7 ^( f x/ i, h2 H1 @# c
Today I was very black son.今日好黑仔!
8 j, [ v2 g) K4 L; l% A( L. d# E0 R! A, F& t- b4 ]" Q
Wear grass著草
2 S) S( @5 x% T' w( H
0 g8 U# K. q' G5 J9 ^, x1 v( d. a) nI am wearing grass.我著緊草。 " X7 ]6 E5 U$ W
! _1 q+ Y$ `* b- K! K! D
I fear that you have teeth.我驚你有牙! 1 c6 |% L) T7 C' Q
! q9 R( n# p: C& ^/ A4 v" D {
High hand.高手 - f# B8 T! d4 r: e
! ?2 e0 }. G5 |3 U% ~& R$ bA stupid guy can be taught.孺子可教
$ b2 Q2 {( z/ ]/ ^ m2 x2 t4 H
. } V- _- y8 jTo collect hundred home's big achievement.集百家之大成 # L! ]- C( D& F: w5 T% T
3 y+ o9 K2 ]6 ?$ R0 yGood mother.好娘
# y9 ^ Y6 O! J, |
) R: o p0 R+ L* r. MYou have not enough class to talk mathematics with me!你未夠班同我講數!
2 j: `" D( d+ B0 X+ _- I
/ s& g7 s+ A9 W6 y8 TOld dot.老點 $ i9 V3 V7 m3 q" n0 V
/ @3 j- A* ~/ I
One old water 一舊水 ) ]! t) O& d' j& X3 M+ V2 L
% }4 E0 L+ c0 L4 X0 E0 ]
What the spring do you do?你做乜春?
$ h& K* V/ m0 O8 `7 d7 z3 |2 G1 D* z) L0 D& a, N l- Z- M/ C
A dog of eating @@.食屎狗
# b1 C7 c3 j$ [6 G. ^$ j
& S" m8 K3 O" V, c3 |# w/ E9 wA ghost of ass.屎忽鬼
. C' k# W& K* i, `% |! S5 F3 t0 S0 F) R9 \4 e/ g
Measure water/Pound water.磅水 . Y- _3 Q) k( s7 C- d9 h" ^
6 b" Z! C3 W- _ l5 KA dragon service.一條龍服務
6 {9 o0 N- ?6 g& {* L" P0 \5 V$ c" {
; m3 \3 Q+ n* i2 m' CHold hold water.楂楂水
4 ^( ^. s( n5 R, d. V& w4 d% w9 D( h7 E3 e; A
Pump water.抽水
9 d; A5 u6 n" s o2 r6 |" G4 l+ W
/ L. T1 u* g+ g% `* e1 A. }+ jTwo hit six.二打六
; W4 O& s4 q, M4 T5 f. V3 L
( W- C9 z8 Z- ?4 R$ b; V: ^, l9 a# fTwo five boy.二五仔 |
|