- 帖子
- 22568
- 精華
- 0
- 威望
- 3125
- 魅力
- 375
- 讚好
- 1
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-3-21 05:29 PM
| 只看該作者
麥當勞要為McJob平反
麥當勞要為McJob平反
. r) {. v) x& L2 J, B6 h6 Q (明報) 03月 21日 星期三 10:05AM $ p" h! r/ K) m* o5 W
英國 牛津 英語字典,將 McJob定義為「低薪、無聊且沒有什麼前景的工作」多年,麥當勞 決定澄清。
5 J% c* o( ~; Z; w) Q% |% R9 u
9 W( ~# y7 z _* E+ b9 N4 H廣 告4 [( n! x( S; z
4 k8 K. V) _, r+ q' z" w
6 z: _4 E$ C2 i2 k' K% F ?根據「金融時報」報道,McJob 一詞一九八零年代首次在美國被使用,形容速食店的低薪工作,一九九一年加拿大作家庫普蘭德在他的創作小說「X世代」,廣泛使用這個名詞;直到二零零一年三月,牛津英語字典網路版,將McJob正式編入。
' c$ `# w! d5 ^5 |% ~ d0 z
$ j: h+ B) a* l% K* l* A1 z麥當勞主管北歐地區人事的首席經理費爾赫斯特,今天接受英國廣播公司訪問指出,McJob 一詞不僅過時,而且與現實脫節,更重要的是,它侮辱了那些有才華、兢兢業業認真工作,每天提供服務給客人的工作者。
2 W* s) l1 e7 \# I, X2 T2 P( E6 H: I) }+ U- R, i2 q# P
費爾赫斯特表示,「現在是牛津英語字典從新為McJob 重新定義的時候了,新的定義應該是:令人振奮、有價值,提供一輩子真正就業機會及技術的工作」。
6 H" D$ n, Z" D# i
" w; }% _$ U- X' O9 @為了證明所言不虛,麥當勞英國分公司表示,半數的主管都是從店面服務人員拔擢,四分之一的主管是女性,顯示升遷管道暢通。
' V4 k6 O) Q4 {& w3 i1 s: r
" J( G, ~7 {4 ]4 Z# e h9 J+ o早在二零零三年當時的麥當勞執行長坎特魯普就對McJob 被貶義十分不以為然,認為牛津英語字典的定義,分明是對在餐飲業服務的人員打了一記耳光。
0 G9 O; z/ ~6 [( \/ a2 G% H4 n/ C# {
! _( |* N- F7 `; f3 F2 j麥當勞計劃今年以大規模的公開請願方式,要求牛津英語字典更正。
9 R) Y% u- z$ l9 }, A
2 J) x( ]: ]! B; z! ~對此牛津英語字典公司發言人表示,「我們注意語言的改變,並根據我們發現到的證據,將這些改變呈現在對字詞的定義裡」,暗指不排除為 McJob正名的可能。 |
|