<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....
返回列表 回復 發帖

是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....

[[[轉貼]]], l3 X4 `1 t. T9 B! M  _  i0 O

' }, r6 g- ~0 M- a& r2 z是否定,不是爭論
; _! D* ~' R4 b( A! q0 T4 s4 ^: z% a, U  V
王亭之在圖麟都高調反「病毒音」,正由於高調,香港才有反應,足以證明王亭之並非「激烈」。反應相當正面,甚至有一位高官電郵鼓勵:「一定要堅持到底。」1 E( G% I3 J* L! |) O6 A) P

$ M& {: c# H3 X- K電視與報紙的傳媒亦開始留意,不過許多年輕的編輯及記者卻有誤會,以為這只是「王亭之跟何文匯的論爭」。這也難怪,畢竟王亭之離開香港已二十多年,他們不熟悉王亭之的為人,而且對「病毒音」的來龍去脈亦所知甚少,只知道,傳媒報新聞的音不為市民接受。. v3 [/ R1 c) I5 U7 B6 y; Z1 b

* Z7 X; @/ u* |% x3 ~, ^整件事情只是──何文匯認為自從有了《廣韻》之後,由於「正音南移」,所以廣府話就應該完全依據《廣韻》。如今音變了,他就依《廣韻》將之重新修正。1 X) |( x2 U  t  K" C% |
, d0 Z7 U  Y# Z
這是個荒謬的「認為」。古往今來,沒有一個音韻學家,會認為語音不得改變。《廣韻》紀錄一千年前的音,經歷一千年,社會改變、文化改變、習俗改變,語音焉能不變。
5 A4 `; h# t2 M# i$ b: m# n3 J$ h* m$ Y7 q
這是否定何文匯「病毒音」的主要理據。
+ V: H6 Y$ y3 S: B4 T
) H, ^& A  c6 M# ?  A同時我們還須知道,在《廣韻》時代前後,中原音都曾傳入廣府,又豈能說「正音南移」,便令廣府語音一律唯依《廣韻》呢?) J  C8 @6 N" ^
0 z" Y% \! i% H5 t& ~( U5 N
至於何文匯用蠱惑、用霸權來推銷他的「病毒音」,更是令人不齒的手段。1 F- G3 k9 ~5 G& l1 M
% [. W- K# Z: L2 k
因此王亭之不是「爭論」,是指出事實。
1 z6 l  F9 j+ {4 ~2 ?' |6 L" B6 b3 [$ l0 ]0 n
加拿大多倫多星島日報
* T& |& Y: k) D- b' r- b9 ]2007年3月19日
正乜鬼音呀~
, V9 w( l) l$ o) u" M3 F  y果d 學者 為左保住自己份工 攪出黎啫
: ?" G0 d" i" Z- X' X特首讀稿都讀錯哂d字la 叫佢左埋d懶音 哂氣la
近來, 我在街上留意有很多人, 尤其是婦孺,$ h" i, j/ j8 v/ R$ m
用"何氏正音" ....
& {3 u! z1 a8 ^0 b& b8 [3 r# a她們很少接觸電視以外的資訊. ' F0 k: A2 Y( G7 o6 I0 d% D
我們有沒有什麼可以做,
6 c" X1 l9 d- R4 I  G, Y教育好她們?
Originally posted by 支持者 at 2007-5-2 03:10 PM:
; I. S( Z0 I, K1 N& _. ]- F近來, 我在街上留意有很多人, 尤其是婦孺,, s* `* f6 f6 \( M- \
用"何氏正音" ..... a/ k+ v& s  Q. Y" p0 O/ {
她們很少接觸電視以外的資訊. 6 P1 w' C, w4 T3 O- y$ b
我們有沒有什麼可以做,1 D$ {; c) Q. C( n
教育好她們?
) j: R  C! R* M. E: A/ N
......這就是何氏陰險的地方...[似乎蘋果都係佢地人...]
一篇比較學術性的文章9 ^" u% e1 U0 ]1 n9 a7 a/ t9 p

9 K) L% S' I; n9 B2 zhttp://forums.cantoneseculture.com/forums/449/ShowThread.aspx#449: [: G% E4 y2 T0 \9 Y2 h$ ]+ D
) _9 ~. w5 ^. m2 d4 D
語言有活潑的生命力,她會隨著時代流變,是鐵一般的事實。此所以我們不能認同一千年前的《廣韻》,可以用來為當今的廣州話正音。茲簡述從《切韻》開始各代的語音流變如下。
& e$ w4 q, K- O2 Q
* L: a7 ]- k% i( d  {隋代至中唐
* ^7 M5 N4 h& ]4 O5 x. [8 Q" E. X* i* C( ^7 A& E. t
這一時期的語音研究,主要是以陸法言的《切韻》為基礎。其間語系初有33個聲母,到了天寶年間,知切澄三母出現,變成36聲母。但仍未產生輕唇音,也沒有舌上音。韻部分化合併,如歌部分化為歌麻兩部,耕部分化為庚青兩部,冬部分化為冬江兩部。反之,之支脂三部合併為脂部,職得兩部合併為職部,得部消失。聲調為「平上去入」四大調。% z2 [! D" e0 S

" H* R9 U( X) }) g5 v5 ~- C晚唐至五代4 G7 S$ ~$ x- B( h4 Z
5 J5 F5 ~* M' f: y7 ]/ D
這一時期的音韻研究,主要是依據南唐朱皋羽作品中提到的反切。他的反切與《唐韻》不符。由於《唐韻》前身是《切韻》,這證明他使用的音韻不同於中唐時期,而是屬於當時的語音。, A1 }' _, L+ }  i
9 _1 n: d1 z  a# [) M
這百餘年間,語音的聲母繼承了唐天寶以來的36個,但區別是:非敷、從邪、床禪合一,而照部分為莊照兩部,穿分為初穿兩部,審分為山審二部, 並且明微開始分化,出現了唇齒音。
4 z3 l3 G( {  h& @1 h& {& o, u6 \4 Y/ X1 h
晚唐至五代繼承了「平上去入」四大調,但全濁音上聲轉變為去聲。學術界稱之為「濁上變去」,語音逐漸清化。
* j3 C8 U* C3 b' U% e- |: m# r1 f
, N/ A( `$ V# `3 }1 O宋代
1 l6 g# F: g) b: g" H3 \8 u
0 Y! H2 I" c6 P+ N宋代聲母韻母都比五代大幅減少,而且入聲開始模糊。例如全濁聲母完全消失,併入其他聲母,語音「清化」開始大規模進行。直到今天,北方方言完全清化,而南方只有客家方言大部分清化和吳方言部分清化。其他南方方言仍然「古音重濁」,尤其是閩粵語。, b' S- }% ]7 N8 N
! K) F/ t7 [: s/ e% F
宋韻仍然是「平上去入」四聲,但是入聲有逐漸混用的趨勢,宋詞中也出現了入聲混合壓調的情形。部分北方方言和客家方言保留了入聲,但是全歸作一個混合入聲。故此,宋代除語音開始清化外,也是後世北方方言入聲消亡的開端。. H+ [8 U# o" A* z

5 X$ y, w4 C# n" }/ O  T2 D元代$ P* F8 P! C: K7 r; X+ ?! u
, ~, l4 H( l* Z2 P
元代語音的研究,主要根據周德清的《中原音韻》、卓從之的《中州音韻》。現代北方方言正在這一時期逐漸形成,開始與南方方言有非常明顯的差異。. f; s" m; o2 d: u" C. F

) g, @$ f0 v) {+ i* H/ k$ k元代聲母共有25個,比宋代有所回升,這是由於契丹、女真、蒙古等外族入侵,帶來更多聲母,幾個「舌上音」開始出現。
0 d( i" e% B8 ]' d  Q7 n& `( Z. \: F- S# _# m$ g
元代韻部共有19個,和前代相比,呈持續下降的趨勢,而北方方言繼續清化。最明顯是出現了「入派三聲」,入聲大幅消亡。《中原音韻》和《中州音韻》都直接提到「入聲作平聲」、「入聲作上聲」、「入聲作去聲」。因此,元代北方方言聲調只有三個,即平聲、上聲、去聲。至於具體陰陽清濁,可以確定的是出現了陰平和陽平之分,但尚不普遍。入聲基本消失,另外是兒化音大量出現。
6 M% u# \: w+ \) }" G* _9 O2 J$ r7 @9 x- t  Q$ L
明清5 Y* `: q7 P" K" l4 Y7 ]
  e; C7 t  g6 _. b; }
與元代相比,明清聲部最明顯的變化是喉音聲母消失,見溪兩母是舌跟音,到了清就變為j、q、x的舌面音了。至於韻母最明顯的變化是以-m結尾的韻部消失了。# w  ^- v+ I3 T% C; U9 q
  C6 y  a( V2 h* o
明清音調中,平聲分陰陽,稱為「陰平」和「陽平」。因此,明清時期北方方言的聲調為「陰平」、「陽平」、「上聲」、「去聲」。- ?4 u  c4 q5 @) f8 q( c

" h- q. n! a# e  I在語音流變的過程中,有一個笑話不得不提。晚唐李涪在其著作《刊誤》中說:「(陸)法言平聲以東農非韻,以東崇為切,上聲以董勇非韻,以董動為切,去聲以送種非韻,入聲以屋燭非韻,以屋宿為切,何須東冬中終,妄別聲律哉?」李涪認為陸法言用東冬中終分部是不正確的。
5 F" ~- k0 t6 f. R
) p" a* }2 a; O! R6 Q- B8 a的確,在晚唐時期,此三部已經合併。不過,李涪也著實是個學究,他沒有認識到,語音是在不斷的發展變化當中。李涪為數百年前隋代的《切韻》做「刊誤」,已屬無厘頭之至。可是,今日香港又出了一個李涪。這位再世李涪竟然鼓吹要跟足一千年前的《廣韻》,來為廣州話做「刊誤」,這又屬甚麼程度的無厘頭呢?
Originally posted by 阿感 at 2007-5-4 12:22 AM:9 T+ S/ W" S! S' T
一篇比較學術性的文章
/ {& Z$ q8 _+ U' y- i+ F4 q$ J" r2 W( c6 o3 A) k  h
http://forums.cantoneseculture.com/forums/449/ShowThread.aspx#449
& i: O  M; ~1 z; E/ Z! Z$ f3 y9 X+ Q" Q0 t/ O/ t, W! o
3 L' ?; Z$ y8 ]4 X  s0 L篇文引得好...- m# I+ j$ s! W: ^6 `1 x9 y
我也轉貼一篇...3 ~  [9 s3 d$ N  q% ^# Y

( U0 q. z& Z, E% ~黃霑說:「別說人錯」
3 u5 J8 Z: ^2 G; |}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}
) W3 w; I+ C$ w/ R( f0 G/ S5 L/ ~2 Y5 s: p9 [
黃霑說《滄海一聲笑》p77:
9 L+ ]! X/ @9 O- R# k: U. \1 U  w4 c  X$ C  w, r
「和『每日一字』主持人林佐瀚學長茶叙閒聊,他轉述了饒宗頤老師的一句話:『千萬不要說別人錯。』這話令我頓開茅塞,多年來環繞我心中無法解决的粵音正讀問題,一掃而空。# H5 o# _# m5 _- z; @  V
7 s, e, H( ?; ]5 t2 Y, ^% N5 F: y
粵音讀法,要尋正讀甚難。因為實在不知從何尋起。4 D$ C$ M1 x" P: s0 _5 Q% L2 d
黃錫凌的《粵音韻彙》是目前所見最權威的書,但其中有些讀法,還是有可以商榷的餘地。何況,語言是有生命的,變化無窮。古音經過了一段時期,就會随俗而變。我們自然是能改正就改正,但已經『積非成是』的,有時亦無法力挽狂瀾,只随俗了事,不再多費唇舌。因為費了仍是白費,改無可改,就只好由之。」
8 J7 m/ L  _5 W+ a3 K9 u/ f) \3 s% `" w" L4 z/ v
很多人說不可「積非成是」,其實此詞亦有問題,蓋何者為是?何者為非?  q9 D. z4 g6 k" j6 r
, ~( O5 `- r9 @1 M# A0 t
個人認為,如是短期少眾的變音變字,要改,因為語言文字的作用是溝通,只有小眾用的變音變字,大眾看不明白,就易有誤導,發揮不到溝通的作用。( f4 e3 u% {5 W' k& }  ~) D0 \

2 `$ G; y$ r2 N! Z% y& S如若變音變字已一百幾十年之久,因其所變已人所共知,沒溝通之碍,哪,不一定要改也,若要,頂多可在用時註明一下,此字此音,以前是如何如何就可以了,可謂改來作甚?+ Y& i/ w# Y9 l+ ^6 @  G
" B: c, }5 X5 C' e! d
但有些是真真正正的錯,不是變字變讀的,就一定要改。* r. W/ d& |2 S7 W  M

1 d( b4 k* l. W" G3 \& z! k3 ^例如「重係」的重,不能寫「仲」,因用「重」字〔於此粵音讀仲〕才有再次之意也。6 v4 B1 t/ U5 J3 p1 s/ J  J) |

! X: f6 {: Q/ E7 W" C又例如「畀你」的畀字,字典有收,是明明白白的「給」的意思,一查即知,如果寫「俾」或「比」,都是用錯了同音字,用錯了,就要改。. m, D. a, v5 B) F
, J& H  @( x; [1 d
聞說現今的香港大傳媒,沒大專或以上學歴的人是不用的,但,依然日日報紙大字標題,「俾你、仲係」等等。
1 C2 K( D  b& |
# D; h/ P" ^( i) F6 F* B6 p2 _# ]$ z問你死未?! a% i& S. T4 B* w) e9 ~; Y

8 H: r4 i" j7 A4 F: d3 w+ z諸如此類,才是真正要「正」的字也。
; M2 Z; F* z/ H  V/ h. G. g( O5 `  \) h
[ Last edited by magic on 2007-5-5 at 03:33 PM ]
Originally posted by magic at  03:29 PM:- E  H8 O- z# L) V- a: b

1 Y1 v3 p" P7 @! x2 F篇文引得好...
, l" G0 f" Y3 i: f5 x' P! M# j6 w" o我也[color...
4 F, d  {* `  q& Q

) g5 y$ ?1 H' D" v我認一般情況,使用同音字是可以接受的
  `: M# ?3 r6 x4 c" u/ ]特別是廣府口語常用那些,因為那些字不被教育部門接受,學校也不會教1 a: z: b0 c1 V
唔識得好正常
* n9 A, W% \2 ^' l3 T" T1 C* f* v* r7 P9 m. S1 C6 V8 E3 P
特別要提一下"使錢" "使唔使" "使乜" 個"使",因為好多人都唔知本字就係呢個"使"
" o4 a* n9 g5 J" L6 }4 h- i8 A- q好多人都會用"洗" 或 "駛"字去代替,O係唔識本字O既情況,用同音字去代替實大無可厚非' N' _# |; x3 N2 {! j
: H, K' y- k' s8 w& r* N
大家唔識個"使"字,其實同亂咁正音好有關係3 ?5 q8 k0 o, x6 u
香港以前個"使"字本身都有"駛"呢個音,但係個"使"字o係正音運動早期已經! O$ E0 u- F" p4 e* i; P  E
被否定左"駛"呢個音;就係咁,呢個音被否定左,學校唔會教,但口語仍然使用# M: a/ K0 M, P  T' Y+ O' M
所以令到而家好多香港人都唔識呢個字$ m; R! t& s0 m

# W; k0 H1 \! X1 G"使"讀"駛"本身有根有據,一直以來都係咁讀,只係畀d不學無術o既人否定左/ _2 L5 \2 k9 x/ l
http://www.cantonese.org.cn/anl/oncc/data/11.htm4 P3 a6 {9 ]: r) y4 A
注意:《康熙字典》好清楚列明:音史:《禮·曲禮》六十曰耆。指使。註:指事使人也。音駛:《六書統》:从人,从事,令人治事也。當然上邊祇是摘錄數句而不全部列舉,明顯說明兩讀音有別。《漢語大字典》有寫:人驅物(讀)音駛,物驅人(讀)音史。正好同《康熙字典》吻合。而「使用」則係屬於「人驅物」解釋中,則讀「駛」無誤。
' `, B! d4 @  h% Y; r! |7 S  在香港話中常會聽到「使用」一詞的「使」字讀 si2 音,即讀「史用」。但在廣州話中,「使用」一詞不能讀爲「史用」的音,祇能讀「洗用」。
; u- o# V( T* b% I& L

! s  z$ l# \9 @& u: b5 O3 m. D
  ?, {8 q  ]# |4 b9 f; _4 s聽返以前o既歌,大家就可以知到以前o係香港無論口語或讀書音都係有"駛"呢個音. x4 i: G8 S" B5 n" D" h9 l

' h9 n# ]4 M1 u9 k3 w1 ]陳慧嫻 - 不住怨婦街 1988# L. f* @" U- z. W# A
http://www.youtube.com/watch?v=UGSYuqZlAkI
5 {$ f+ x4 l( i& P5 {5 V2 K. A' v7 A6 d" x) F
羅文 - 激光中 1983
! l' y: R0 l/ D; {& T/ lhttp://www.youtube.com/watch?v=NuvW--IStJc: f' V# d, {! E! M6 {) s: a0 w

' F$ d4 w" f5 J7 j- o另外,而家o係廣州都重係用個"駛"音9 m; Q( m! a5 T% }2 _& @
! b7 Z/ L" a$ b) o1 B
亂咁正音正到香港人字都唔識,真係可悲( i+ F3 ~% ]$ u4 x
4 x' t6 q" R: E& V9 b9 }( {* l
[ Last edited by 阿感 on 2007-5-6 at 11:41 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-5-6 11:36 PM:+ K! j: x) z" e6 j5 |
0 S0 J0 X8 Z  C' Q7 R
2 |6 T2 T  [: r3 z6 p7 Q) W# c
我認一般情況,使用同音字是可以接...
% d: _% `1 @4 B0 z/ c( x
...good..
; A0 c1 l6 n; j- _* @) X9 @好使好用..
Originally posted by 阿感 at 2007-5-6 11:36 PM:" g! V' h2 f9 [9 j+ u6 A7 R

. t5 P0 Y0 F7 t$ s8 V2 }! X; L3 M( i' W8 K- G5 W( q4 z+ P3 v" o( \* O
我認一般情況,使用同音字是可以接...
: y: R. e. d; E3 M* ~9 W# e+ }
..如上...重係..的重..如寫..正字重..外省人見..有機會估到係乜... O4 _8 t( f1 x
如畀...外省人見..若估不到意思..一查字典..就知畀即是給..也會明白..5 |4 C3 @2 Z3 D2 g+ n
但若寫仲..和比/俾...外省人若冇人教..就不會知了..8 E; R* X$ U7 ~8 k% Y" P2 n8 l
. X8 F8 x6 r# W
所以我也贊成...貼文中的說法...重..及...畀..用原本的字..不用同音字..似乎好D...* G9 _4 V9 j  W9 m% F% P. B
一點小意見..
Originally posted by magic at  03:29 PM:+ Q; [+ x- M: ~' @

' G$ v: Q3 p7 ^篇文引得好.../ g& W# {: v3 e% L
我也[color...
: W+ K1 m; o" Q/ M" I5 L

  \- f" {1 l$ [( |也是霑叔的文章  R- D/ y& X8 G8 ^" H
/ R  K. F- o- l
http://s3.photobucket.com/albums/y69/star_star_star/wongtsim.jpg$ U+ u$ g# O$ H6 w+ k  @: y
http://s3.photobucket.com/albums/y69/star_star_star/wongtsim2.jpg( A6 V) u) f0 C2 {4 P( r
http://forums.cantoneseculture.com/forums/thread/243.aspx
- K$ F" o. _' p9 G7 Y( [5 O
- e! ^9 c! B8 t9 C9 h  M唔知如果霑叔活到今時今日會點諗呢?
9 F/ ?8 f  x- g而家報新聞的個個都"廓張""廓張"咁讀

wongtsim.jpg

wongtsim.jpg (164.5 KB)
574 x 522 PIXEL下載

wongtsim2.jpg

wongtsim2.jpg (212.4 KB)
574 x 522 PIXEL下載

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。