<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派.." O2 X9 O: B8 C& j
刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
. K) R, `- Z7 M5 {0 A+ H字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..
. E7 D2 D2 S5 t9 H- O+ Q有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..' G# Q# T% r  K! j& d
請間..
$ }  j' Q* E; r& E* J; {2 K如果肯定是錯音...字典收來做セ????
/ d+ i+ J6 z' e% Z4 L例如::
, e/ y3 _0 r% y! X郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!
& p  t/ {+ v" z6 F* J( k. o# f/ Y0 i; [3 t
[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀1 b6 z; h* e+ a$ a0 j0 ?3 }
你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉
! c+ q# c6 X; P7 Q9 c5 c) d唔好成日開post罵人呀) l# k; X# e* ~, E4 Q5 l" i: m
我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2+ P( V1 K1 h) A! u( M" F7 s; h% t
唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂
/ k7 e! E# q. J" b, H人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:( u1 W5 I  R; r" I& z
你好煩呀
5 W4 P3 A+ @& g/ K  e你鍾意咪讀,唔鍾...
- t& M8 U9 [4 r- G5 x
, C1 d& f+ W1 m$ O4 b) _7 m
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:- X0 F, z. N6 i" P# U' T

  {0 J% x6 U: ~0 q" U7 \兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
2 Q# c5 R  O2 Q, S
好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:
- C: ~* p. `3 T  D3 a2 i; }$ @
8 x* s4 ~  E  x5 V: S1 I5 b4 _! e. D好多個自由呀
7 [5 W( }% o$ ]2 o& l% M. v2 [
, v, D) t2 z9 v. j$ v1 v  i2 I& i, s& {& [6 t6 J
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:; R& Z0 z4 h5 y: z, {3 L( K
7 |8 h; x( f, m: v, c* @
% n/ i. {: c+ S9 @" ]' l1 W: h
9 g. I: ]( ]5 l1 O8 v
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
" N2 Q; o1 f' R. d唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)
* F9 q* y' g: u5 I5 z/ B2 W2 L$ `" m
唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?8 W% C: C- _% o; ]* S' ~

2 M* L4 y8 ^0 k" v5 u詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁. h" _1 t* `# \* f( m1 p
4 i9 h0 [8 U1 c! Q6 H5 N9 d
詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍
! X1 g3 H% I  Y3 H3 ^2 X1 a* u/ i% [, U; I% ]
大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?& H' q, @3 [3 B5 C3 b2 L; k
! l2 b0 @( Q7 P; j
原因我就不太清楚了5 @) s, A1 x. E/ g6 a

1 z3 r9 j& o' z1 m# T: [8 @4 L  T我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今" B; I# Q1 n- @; e) ?

9 g/ {9 [0 \2 c( h' m; S% R, l這應該跟約定俗成差不多吧$ m' i6 b" f$ s
% N' C% X% O" a' \* v- A8 j* `
咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor
# N' V  m$ v, h& ~9 h4 ^
/ b0 F7 N/ Y. r* {% I6 B1 r+ t' r$ t大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常- b6 a* U8 ~% ]; n! B- m: G

: Q' G3 Y+ U0 V與事實無關的8 |& K- {2 O7 y2 g

, _" Q/ ]" i# S$ a( ]在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受4 j9 `# t) v% r
8 k8 Z. m( X' j" u' n3 [. f% D
正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的
. x! I" j3 E( X, X1 E3 ^- Y2 m
' ?: p$ H" J7 n% e1 Y如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)3 r7 Z6 f: v& Q5 W
7 p# M! U& l0 ]" m
道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:- @1 C7 B0 s* @5 E- R) e" j$ _
你好煩呀/ G+ v+ {6 \/ S6 M! y0 q8 u% ?
你鍾意咪讀,唔鍾...
0 z2 b! X% g6 ]! P( i' g
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
- C6 p: ?2 E( t( [: x2 V
" ?! C1 W+ T& `- q. u$ o+ T3 x! @% J# t....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
6 A3 p7 U) V  n

( s% o; B/ [9 T, T  P: j已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。
3 H% ?+ k* [8 b; j' Z# B) Z. a, l5 q/ ?6 U: V
香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。
7 S2 P3 h, O4 e) l: X3 T: J9 j
$ O; U. l# V" S* T  a希望這些積極反應是好的開始。
( I, o# j9 H4 P, L* W  V
$ Q- A' m5 w" T教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。
. L; I6 U2 C5 J8 m2 x- w3 y* t3 L) ~: U1 F, t
無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。: n- h) P* m: y9 i# Q7 |
加拿大多倫多星島日報" S# i7 _" o& _2 M, b5 I# ~, y
2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
$ S. }4 l4 D1 F+ d, y2 N( Y/ W% k4 G
, h8 Y/ n+ \4 q; J+ r9 D....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
% w% L% d" Q" H2 q. y( I
騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。
0 l' Y: s6 k/ x; ^" x
0 a! q9 q2 {% L# \8 H王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──
" w0 H0 G0 N/ b2 e
0 F1 F5 s& E9 [: |1 \4 g9 Q& r騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。3 T( `1 o2 v8 m0 ^6 X
/ A0 w2 y* D" H. ^
騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。$ _& y5 M4 Z, I; m4 @$ i- A0 X: J. y
: o% _' f; q3 k: s. x; P& F
騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。2 q1 e+ f8 U3 Y2 \0 l) Z9 t+ {4 j
# d' |) l# O0 T
騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。
) @! M3 E% a* w3 s/ u' r5 n! y* ~, G2 P
先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?
1 H4 S6 A3 @: U: Y# p' G+ T* o" j9 n& y* Q3 |7 q7 Q
真的娛樂性很豐富。" q2 h6 P8 Y+ [$ x; S

3 q: Q( y" E8 N7 y4 d2 n& t且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。
7 c4 s% r- `, y5 r* X2 v+ d3 K0 }9 b; w' X
傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。# [! w7 \! K1 [2 M) v

4 }+ p$ P& u/ ~4 q加拿大多倫多星島日報
! c  h$ Z. [  i7 h9 Y2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。