<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀7 _& q; `% Y& h  R) f: n; ~" ?
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
# O; P& X9 t! ^; Z3 t: j3 r' q同 '' 當你收到時你就會知道'''
  H0 ]+ Z4 ^8 O  S: h* e2 u" F
變英文 應該點寫呢 3 C3 H3 x+ i; o3 ~
$ t& Y* c2 ^4 r
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見8 g' Q: E4 U/ d9 j  S  O+ |
我只想用 ''surpise gift ''% H$ }( d( d# r( s' s: ^$ s1 K
# G) h0 p/ i& C! G3 t5 d& t
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 * Q% E  n3 r8 i! b* H* m4 O

  `# S( d2 e- J0 C$ X1 @+ f+ O[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''9 O& {" b. A8 J2 e8 o  p$ [/ p
同 '' 當你收到時你就會知道'''
, ^$ N0 }* R6 s3 F: H' d% f; C0 D9 Y* ~9 Y
之前又點比/ k7 E$ n& f% D3 M4 h- s. U2 x( L
! Y* k" E8 q, k3 Z; x
by the way,   N' d9 B3 v/ r3 ?5 G
2 l2 s0 b3 R! }- b
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
$ P4 ?# e, j4 y( a( n# ~" Y'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''! U: B5 R4 C+ a
同 '' 當你收到時你就會知道'''
, K+ [9 B" J% u( v! g4 B
+ K! Z& v/ p1 ^  M6 I0 N. p3 K 之前又點比
5 S$ ^/ l9 T& G- i
( \! U! m) P2 P" R& zby the way, ) y! N3 ^" w2 p5 |3 P* Y/ d

2 w4 Q  ?, g' l- _I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
# E* O; Y, L9 y1 \7 @3 o

$ }4 u* I2 a, Y即係之前不在香港& M! s4 b7 v  |) L
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )0 o5 o2 k4 w* U* o9 D! N

7 i+ L# c6 K- O+ J, I5 V0 Kthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)! h1 o4 Z) Q$ _) w: ~1 J; n5 H
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".) p% R; `0 x0 H; V5 L
; q7 j: m$ s2 }1 X7 `/ b  o
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.! h0 M& M8 E9 V2 Q: W9 K

/ T: {9 G7 P/ \  C& y; V7 l% ~: Yor
& k' _' m* x" s# G& Y  u# m) ~: I: \* F6 O1 V% W5 n
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。