<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀3 P4 F# M5 i9 R3 E0 m
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
; V- [& S/ ^. N7 a- P4 j8 d同 '' 當你收到時你就會知道'''
2 O" b$ a2 R; V7 l
7 X2 I' Z/ j: j8 r4 T& ?5 R$ m變英文 應該點寫呢
% @9 a4 G) I* Z
& _- k6 w6 C* \; C: A  E& ]請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
8 o4 x1 }. L' W; C我只想用 ''surpise gift ''
, ~# M' G* D  _& r  s' t
$ m+ m  B. n. v) L+ X& vcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 0 r; \% |3 Y  U6 k7 e* x
- X* E1 ?8 Z1 [1 v8 [! U3 F. f
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''& _8 t/ }2 z# Z, n/ |9 {8 R
同 '' 當你收到時你就會知道'''
3 @) p4 t  a. A* M% v; B6 o! Q, o& j) Q9 y& w. }7 A4 {! R
之前又點比5 \5 H4 [) g& _1 X/ N

! W7 @5 k; h4 \. g5 e" Wby the way,
0 ?9 T5 {; K2 \
  P( ~6 E: C1 w1 x9 kI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
+ y+ C$ M2 R4 O. E) K' T$ u'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
- J2 \! F+ O/ n$ ], A) C$ l# v同 '' 當你收到時你就會知道'''
. [5 |6 ?: h; l4 F2 W) G/ [- Y# `5 O, v. d4 F! W: {
之前又點比
2 s' b# w7 H" n4 W: a& I
- z$ y( s7 @' U( g2 u4 P- Tby the way,
% E* b$ V$ |! R( J0 e
' }+ @, S# X3 B6 W' x4 v3 YI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
0 X2 `& b8 b6 ]% f
( ~" \' Z0 B( l9 _7 k* F' e& w
即係之前不在香港
! k8 M9 ^7 i8 s; Q# `5 ?, q但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )9 d' I3 A) ~0 [8 e, U6 v
3 K9 B, S3 o2 \
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
' R( p7 Q" c/ i& h# J$ S, q( e8 {第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
' B- U6 }/ `  a# S/ n% ^
9 Q. a7 N* |9 y) n* z$ k, w+ }3 f1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
: w0 V$ @, r. s
+ @1 G  ]$ z& C; Uor
  j  M; U& L+ z- l) ], P
+ R6 t3 }! r/ ]/ ?; j( }: K2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。