<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
* x+ ^( {( J* H* X; N 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''9 r: m" F- l) \6 R
同 '' 當你收到時你就會知道'''( k- g$ o% E: [* h8 Q' y) N6 H" O

4 x" s* y; O+ D/ E7 H變英文 應該點寫呢
2 Y8 u' R$ g8 o6 C2 F7 x9 D! c- \$ |: O. |% r* j$ w1 E/ @
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見2 ~8 g1 s4 N$ S# S7 `/ \5 W# K; V2 G
我只想用 ''surpise gift ''
8 [3 T7 a2 l6 J: H# W: k5 M: h8 ~$ U% x- {7 x
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
5 [- k- i8 i& t! P2 A* D! N: s- Q/ ~- w! d: k9 ?* q0 F5 c
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''! F/ l( I+ b5 c& f; M& F
同 '' 當你收到時你就會知道'''
! w: m. x1 z) U$ h; e! Z- j3 [1 `5 s9 G, b; `7 o$ Y& V) L
之前又點比
9 M3 n) G  f8 `+ P( q4 e% q+ U2 c8 V1 Q
by the way, " N1 Q8 X; ~# z# z8 F
3 Q' D0 A! c5 ~
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
. K! V& Z/ }% Z6 S7 r'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''0 l. c: l& T& E8 A" z1 I
同 '' 當你收到時你就會知道'''
, l  M4 c: k6 a$ A9 C6 I- i0 |! A# x6 x; t. S1 S4 J7 T
之前又點比
0 K6 ?& u" t: D2 Y8 F) M/ }! N$ [
by the way,
, B6 Q1 N2 X7 z' c# k0 Z0 I( s7 i* k  j) p, _
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
6 B5 F7 x' o7 V+ m# M5 D0 Q
7 }; B3 N7 M: g( Y6 e1 f9 H0 X即係之前不在香港
! ~* [% o6 l8 P7 E% j6 ]! M但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )" v2 W$ A* k7 c9 c4 P8 y

! [* V0 D) J+ I! d4 _; Q6 p3 rthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
  m7 k: e6 Z- ?$ f9 j# {7 Q( {第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".* m8 m! E; R3 d9 _- n
1 `4 p8 A  ^' G' {6 V( O) F
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.4 b9 F1 g+ S, T9 F2 [" d& k+ i

% O/ d% j8 e3 q- Q- vor, Z+ `- I5 B2 g+ e0 i
2 s" Q- _0 y; i7 @  p! e
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。