<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
" u; f, G" |( ]5 Q' F+ b$ j 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
( }- ^8 \) o6 v+ @$ ]2 \9 w同 '' 當你收到時你就會知道''') U5 Z+ e. X- D5 M! J2 p& Z- N0 {

3 Y; E- h2 w9 c9 E變英文 應該點寫呢
0 m! g$ C. n/ O6 c& Y
7 m9 F2 j) s$ L$ a4 N請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見6 I5 ~  E6 T- q' z* Y
我只想用 ''surpise gift ''* N% I! _0 q$ j7 |. x) j
$ ~* L! E# D2 ]8 x/ q) i7 p
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
8 m# Z1 Q1 k4 J3 G& Q) n9 Z$ u0 `* A) O: J$ y
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
" p! s0 Q. O) ^5 y' Z  e% p同 '' 當你收到時你就會知道'''
) O# x$ ^; c9 h5 S: t. H' }" ?) D$ L1 E6 h; R6 S1 y2 y9 z
之前又點比
9 \. i) W& m  ^* q- o6 o' O! B, `7 c" `) Z$ w& E3 Z% R5 m
by the way,
; @8 Q/ S3 a! m5 ^, N/ ]
! D8 i" |0 w  k1 b* _4 [  uI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif7 D* l& g4 |3 n
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''' z3 ?/ U+ I2 G4 l
同 '' 當你收到時你就會知道'''1 K7 c( S5 {  H( j0 Z+ @8 ?$ J
* `  x% p) p  j5 L
之前又點比: \0 ~" J- v& E+ l+ |  X5 d

8 D1 c1 a8 f% pby the way,
- G3 B  w/ G  B* Q; B
, \2 O5 \6 Z+ ]# _; a/ Q$ nI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
. C! t  G# P% E7 Z$ j4 }* g! O

# [& S- R( {+ G8 v" Y5 s3 c7 u  b+ Z即係之前不在香港
; e3 }: W  s: J, b但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
- [7 i" {; n: B( Y# I$ _( V6 m: Q! L$ [, K; y5 L0 X
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
- Q- |" N  j! Y) Q第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".# z4 [0 s7 F7 U7 ]" x/ g
& a; Q: F+ J8 ^% t' s
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
6 q- n% F5 q+ E, f& u5 w( z, k5 K# Y, j- T/ h
or5 A7 s$ _4 ?- P5 L. i

1 Q$ j0 x0 e% w: P. v$ N; ]- z2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。