<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀' U% d) C8 t6 P1 B8 c2 l8 L
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
3 X& c) a7 Q3 w( r同 '' 當你收到時你就會知道'''8 ?, l3 n0 L! ?0 O( v# Y' S

7 a6 f* W- H& y變英文 應該點寫呢
9 F1 b0 I0 w+ U$ @8 p. p( t' m! c2 Y: w' x' O5 A3 E( ?
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
3 W! N) p5 e7 e8 s. y0 A' \) S我只想用 ''surpise gift ''
7 E! V5 W3 A( `# V4 {
9 K0 `$ o; p3 F' D6 f* ^9 n5 wcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
7 m8 [  y9 c# |: F. `9 T$ ^
9 K- b( u, l+ t/ z3 m[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''1 V; f& [6 E& D' Q0 T' Q1 p: U
同 '' 當你收到時你就會知道'''1 B, V- S5 R  @
6 S( F/ g/ r4 E! J6 t
之前又點比
! y( m/ ]- |1 K1 T' d1 F  d
: M" M; v4 C/ k) Oby the way,
4 R' A2 U& Z3 I1 t) L
4 k* ~! g' o3 V; B) II will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif% L% X! c- h/ l  @* a
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 '': U/ Z! ^" T# F: k1 K1 t
同 '' 當你收到時你就會知道'''
6 c% w5 a1 i5 Z9 O: ?8 ]; `1 |# j+ I% Y" @7 B. R
之前又點比0 X( m3 s! l( L8 `( W

1 ~3 F( |6 L7 X' H4 p4 D& tby the way,
( S9 F) ^1 P1 w9 }
$ B! \; H! C. kI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
' y0 @6 ~, F3 c# Z( J5 g+ V9 d4 [5 v3 i# G/ z  y* s) \1 @! c
即係之前不在香港
1 _) Y3 P# f" ?4 Z但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
5 A$ r% V' P$ y* t3 B8 h
6 S0 C% k7 G- b0 t% F( Jthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)9 V  J7 A( }; `9 d8 ~
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
2 g. z6 z1 B& U6 ]- H2 q5 g7 A' B6 f' F6 c( k8 _' {$ h
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
9 f% z* X& S7 D/ k' _& O
+ O  S( l3 I) H+ Por( o1 N: c! L) c1 |  F( C9 t2 A0 k0 V
: m0 N8 Z0 {* A+ J5 b% n
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。