<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
0 }6 _) @+ }9 x  F" U9 i4 o 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''- _4 h. B5 i$ I4 L4 g9 i% Q- k
同 '' 當你收到時你就會知道'''
, B* O" P3 w- {* x+ e  j
7 \4 k  a! ]" W$ u# N# h8 g變英文 應該點寫呢 4 t5 w  r: w+ t( w( M3 G3 g

7 V9 Y0 X6 _0 U: K: m0 i, f& l, n請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見/ |  h9 ^) c7 ^* x
我只想用 ''surpise gift ''8 i/ C7 T8 Z' r# _* j1 W3 ?8 {- E" t
; o7 W) R# J' P3 S5 l6 j
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 0 w: {8 h2 @7 C9 O. A% D
; f/ Q: o8 T/ @6 h1 e/ {* l: H, o# S
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
$ C' L' }1 _& g, ]0 X同 '' 當你收到時你就會知道'''1 g, i' y, S/ S6 X: U

) q7 {5 q0 X# Q3 O$ M2 E' p 之前又點比# v. d$ d3 P2 g' T; U- n

9 y2 Y) x8 `4 e+ i1 yby the way,
) G% D% @2 j( m0 F- h1 k
: S. N( n. i! k# oI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
7 F! }2 d( H' u'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''' C6 u. j* j8 l% P
同 '' 當你收到時你就會知道'''
- r- S/ F* z' S- }! P# t$ M7 l+ @$ s2 w' t
之前又點比
6 ~9 `" F/ C% B
9 q5 {" X$ `' J( W  T+ @6 O( Q9 zby the way, 8 {  S3 N# l' n

! x2 I  r) Q/ _+ a3 l: ?  ^3 g7 ?4 w4 }I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
8 ~; L5 D: Z0 s4 ^5 Y9 ^# f
2 j% x; v0 o$ j- {0 H2 H# ~. n即係之前不在香港
! `/ B5 |; U  j* M# _但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )7 O: V1 m+ I# g
, T) P; l* F! I* [- I
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)8 ~2 r; r  ?/ K3 S" `
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".! r5 ~" j/ A) h- C% v

8 B, D4 k9 Y5 \% v0 N% P# _" j1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.% B, k# ~; `9 v- g

% u3 K/ U1 g2 w! u: L* z& m( H. gor! \0 a2 F3 G: Z; o, v1 F1 M
+ j" w0 B: ^3 K6 [' E( u# f
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。