<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀2 Q- S! v0 s7 A% e4 `, ~9 N6 x
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''6 c, E+ `8 Y& N# G, g. m3 c' R
同 '' 當你收到時你就會知道'''$ e4 f% s, e- y. y1 D

: K: B7 b3 r# @9 _變英文 應該點寫呢
& \" _2 ~  d! g$ ]" b: I' m2 q7 }- D; P4 F$ ]
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
- i' [4 F, B8 f3 o/ E) r我只想用 ''surpise gift ''
0 ^0 w9 M+ B8 F0 [1 Z. ?  X8 L4 y$ Y" I3 U8 {
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
5 i! G* @% k4 w. b: }4 Q& M7 o; N! h! h
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''( e; U2 H; J2 F( Y2 z5 [7 B
同 '' 當你收到時你就會知道'''
' i8 R" j7 }3 r4 C: r3 h7 i. l: r2 j2 W# V" l" [% Y$ A
之前又點比
* e, Q' L- b, s- c% f- H. Q% d) i  @
by the way, 5 G9 D# C/ g. A! e: G) N' Q: V* r
7 t; Q. ~# J$ J( N4 m
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
& ]4 O7 }5 K$ h4 Y3 Q6 i'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 '') }( J9 b0 r# H3 [0 p1 ?9 t( [8 W
同 '' 當你收到時你就會知道'''
0 d  a8 m) p0 [" H+ T7 \, G- s' h. q6 }; z  d
之前又點比1 s& O) s) x. V. ~
& [# d  Y5 j  }
by the way,
" p7 k4 Q* V) e: e) I6 L! w; ^" A+ b
6 p2 X) t: K; C% lI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
' X- i8 k: R! D) h4 i

6 h# o+ i8 g4 t; y3 E& l即係之前不在香港
& `3 Q0 O) i, r9 p5 P! C4 s但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
4 Z! R) f; O3 Q8 b/ P& G( Z+ I
; a( ^% y* m9 Q8 mthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)  b( x5 J/ T' A
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".8 N6 _3 E4 S, o/ c8 ~( g2 ?: b8 m

$ {, s" Q6 S- A  \7 }1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.+ q# @  ^- A; O1 g" e, r  q
6 ?3 A6 O* C9 A: f3 P& K
or2 W+ H/ r* l3 @% O; [1 K! ^

; V" G  q+ e; s: h2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。