<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
! q! p' Z( q4 Y+ S+ P 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
9 c& F  c, p+ [( y5 p同 '' 當你收到時你就會知道'''2 {+ Y9 M+ F  W8 h: b0 u" ]
4 A& m5 H% [( `& J
變英文 應該點寫呢 ' o1 U6 G$ m. R6 X
/ ~2 E: n1 P* \7 D6 i! g
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
9 o1 j7 d1 @" v; _6 j6 x% e( U我只想用 ''surpise gift ''
$ {( ~2 e) V& L5 A( Y) H7 g* D: ~- ^1 h# y; w  ?
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
0 R2 a3 z; E/ M4 S9 K( m' m
+ w! J: X% C& Y' W) Q( i5 p/ |[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
, v6 ]% J  \6 H* I2 ]同 '' 當你收到時你就會知道'''& c8 I7 U6 Z' e: y
: W6 D& ?1 E1 K; t% N9 @
之前又點比
: W  _( D' {/ S  n; D1 c- X3 z4 z8 [! t$ m2 s& z. T  I
by the way,
7 j$ K4 y3 P2 W8 J. A3 n% ]% k0 C! {! C- K2 D
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
1 K0 P' h/ d$ h'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
' i. R. L6 n  C: q同 '' 當你收到時你就會知道'''
* ?+ R) F7 e/ W7 F6 T, U6 Q* v( F8 u* o. n
之前又點比
+ }  u  n/ i) V; x
& h$ R  R) B% S) W$ Bby the way,
! {# z- V7 K: T
8 H; @- W6 l( \7 Q" c7 tI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
2 G( f# y- N' }, O- ~

7 [2 m% M' H/ \" C5 F, `4 }/ I  Q# y7 E即係之前不在香港. N! e6 e1 z, A+ d! s: I- x/ E
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
; b4 a' y2 b0 N7 A
9 c" e" L0 h$ W  s4 t+ zthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
2 ?' N  F6 f0 y  m+ L4 @7 N" ~( b) n第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".8 Y+ G* t- y; A4 o2 }' _5 o

3 W7 A: H+ J2 ]% R9 P. T, L% \1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
$ k. _2 u1 n/ C! S6 ~9 X
) {! L- T2 Z+ E/ ^+ Gor
; B( }9 {, }# j. z# m9 s+ M" L1 n7 S( A. b' X
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。