<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀2 n# W1 R* U: f) g) Y0 N$ Y& V- K
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''  n$ c5 j1 e7 l% \4 Z0 c
同 '' 當你收到時你就會知道'''
( e7 ]8 ]) `% k& d2 R3 a. ?& z8 t) m2 E1 e2 c
變英文 應該點寫呢
1 B7 q8 q5 d. {" [) o3 ?9 V& \! K# J! g) s% t! ]$ X8 j
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見; a4 g* \7 q1 v4 ~4 M3 Y
我只想用 ''surpise gift ''
' Y! O& S% B- n/ L/ H. M  ^
/ q8 N0 [6 ~9 B3 D! dcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
2 V- z7 {3 x4 |! X& w7 f! L. D, t6 D' V+ {  u* P! S
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
$ C3 V7 J" \! m+ J同 '' 當你收到時你就會知道'''
% c! H0 q, M# k7 M, f9 d9 G2 T# t# L( J7 d/ \7 D4 x1 |% I
之前又點比
3 ^( l- y3 C5 d. n! N6 Y& L, ?1 m/ e% O
by the way,
2 U5 e# v( L! l) l# ^. N2 o7 f) I5 h1 \# |$ A) }5 u9 q1 L
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
( {% Z( |- J' z7 w* i, P  x'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
* Z/ s- w3 ~- Z3 {# @. @! g' }同 '' 當你收到時你就會知道'''
: v5 N' g+ r$ \0 D
) X& w0 _2 ^+ y$ A- ~4 x9 Q 之前又點比
$ U- N& G, I) e/ q3 f. s
1 w) H/ _* z3 r& Q7 E+ n3 s* a! R' ]by the way,
" [  r% W  C2 m, r$ |) I1 x- K
+ A% y- J# D4 GI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
/ Q9 F. |# S; ~# @1 f4 ]: g' t
1 |6 R* g4 u. A3 r. M3 N即係之前不在香港
/ Z# b& }+ D+ v; m但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )8 N& c4 |) n3 I! L- l

- ?* U( @# R. q0 Z" dthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
7 c* v; u' g5 _* k7 _第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
7 U# |( P1 l# S1 Y( }2 J$ D% g* J- i* ]. f2 z9 Z0 J; d
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.$ d* K. p" u2 e

& K7 c6 i1 o2 n1 \/ y, {or* L7 z: v% {! f; X

: l' @- A9 n0 l& E5 j# b2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。