<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀: f3 B. W7 s( p5 a' R1 D
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 '') H5 K7 t( K4 }$ e2 r* x: C4 q
同 '' 當你收到時你就會知道'''& X! U/ \# V- x  X* e
' E( d- c/ z/ E7 V! k: U5 B. I$ v
變英文 應該點寫呢
' z5 o) B$ _6 L" l) _8 |$ k1 L6 g& [# h
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見7 a/ S! k3 p5 m
我只想用 ''surpise gift ''
1 F; H; u# d  Q2 b
: O0 i* B2 D! [  tcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
9 H- _5 k- ~2 i: ~" |: I5 [+ b
5 a& n, r" A9 O1 F6 X9 t[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''3 T2 m& W* V+ \, M! y
同 '' 當你收到時你就會知道'''
. k4 ]7 G/ b' P0 Y6 M
8 h! Z- P% ?- q, Z 之前又點比3 Q9 _0 u: s$ }/ e3 e/ M) S5 F

: Z" [, {$ K5 X3 E% a8 T5 s" L; Vby the way, % g2 \7 `6 R8 a- e* v* i

8 b" ~. K# J; \I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
1 N! z; D  X  q7 V$ w'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
6 n5 M, U! o! O' j: E7 A6 e; Z1 t4 I同 '' 當你收到時你就會知道'''' |7 h) ?5 z8 I% p& u5 W; h

; @6 o( d" }8 U. I: a" [" m 之前又點比/ u7 K5 g1 R. ?
0 a- @$ d9 W  @( E8 t
by the way, ; o0 @8 A7 n1 v* o( C% m/ `0 m: |
- P. j  J2 D; j5 w5 Z) _/ O3 z+ Y; r
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
, G( W- F4 T, O- H7 [% m# p+ G2 P
  t- i* A* h- t5 s即係之前不在香港
" T  U$ R  Z( A/ i' X- _' Y但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )! R6 d6 Y1 S; X
4 ^) }, L; r$ U! ?# v9 Q7 c7 ]
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
) i1 t5 ~$ W, ~' Y% M第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".2 f8 l8 E6 P; P& Q/ A

9 q/ M/ f: y5 ^1 n' B2 A+ l. u1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
' ]  A' @3 R+ J" x* U2 B  D3 h9 u& t6 N( G0 M1 _6 E) b) d4 ]
or- X$ l0 |. [7 T9 Q* N; e" }5 y

. k: W* V: a! e, G& w2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。