<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
% k$ O4 s  h$ ?* Y 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''% ?* D/ I$ k8 J
同 '' 當你收到時你就會知道'''; q9 l: J( a/ y& r2 {
/ s2 x6 K! W# r' |2 A2 p* j1 w
變英文 應該點寫呢
) m: v4 P* Z" i6 f6 V* T2 T# b' ^) c- f1 P$ _' p) C1 \$ _! H
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見  `* R9 e) e+ g3 ]
我只想用 ''surpise gift ''
+ A( j4 C' [; m, d* Z9 u
8 ]( ?1 E' r- w  ~; Mcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 4 O4 T) k- z$ l( i0 C/ k
1 y1 E9 W$ _' ~, |( E
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''8 W( k+ c8 q* v, ]( g
同 '' 當你收到時你就會知道'''
4 q" m3 ?' r% I  q; o+ P: _' Y* n5 [$ u5 o. I5 ^
之前又點比
* y+ o# A3 V( X1 F7 P" @  B, K. F; G! E) g4 l5 Y
by the way, ( }2 S( Z9 f5 h+ i

$ B+ ]3 c# ~/ _4 `! ^* oI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif' u  ]' U) Y9 S& _1 b* J& x
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''8 T1 d3 G3 ?, `6 Z* m
同 '' 當你收到時你就會知道'''
2 Z: p& j. W, V/ V2 j) q6 k  ]: |8 u% ^  i; {# Y/ x! i
之前又點比% t5 j  w' ]# ^& J$ b3 U5 V( S

* D$ e$ P* f) p9 [% n' lby the way,
$ Y; E3 P. M( Z4 O& p) C8 k6 u  C4 ~  _* W- m' M' j, Z, O8 k- u
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
! w, e  k) y; r/ Z  o) s
/ @  O) y& v5 q8 x9 o) ?
即係之前不在香港
' W- A  H' f2 ?( F& L, ~但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 ): D$ [4 h! a1 u0 h2 p# B+ d; ]
: u/ O! d- _; z1 q5 u4 A
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
$ z8 h& {9 T: }8 T第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
5 e% ~8 r- U9 X! B& m& g# v! |' N: I/ R" ]9 B  C2 f: Q+ F; h$ ]! n
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.% |8 D* N( w  g# o

. t9 z- p/ ^+ cor) o% l6 ^7 ^/ m2 [
- f3 I( d  G+ G
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。