<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀7 G8 d$ w3 Y& Z$ ]6 [0 ?( Y9 ^
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
. |# q+ f9 |/ G4 G% q% l同 '' 當你收到時你就會知道'''9 Q1 r/ ]" B3 k" E( `& D  X4 w

, q* p/ A' N$ N) N' {變英文 應該點寫呢 * S( W7 \  D) o/ T2 y: i
* }# O5 I% |, F0 K" \# S
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
+ v: s. K% M& s# p6 d3 X% I* M  F我只想用 ''surpise gift ''
8 U! c7 b2 R1 V$ X% z7 T8 O# M- d$ L  T
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 ; ]" b. Z6 R0 K

( C  i) P& Y3 z8 C) s) f( X: q[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
) B; p% Z- X9 S" I  B1 D同 '' 當你收到時你就會知道'''
  J9 |: K7 H& |2 \: s7 C4 v  F
# S5 ^4 r% w9 \5 M( @: c 之前又點比+ V! e/ r  q# W; _+ W
( m# u9 ]( e, ?$ q1 I% O* K/ I
by the way,
" k8 H* x1 G& C* f8 Y% i- r, c0 Y
% O8 O1 u; O! S+ ~& i' NI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif' n1 L0 n2 o( K
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''7 a( E% p. x- \& s
同 '' 當你收到時你就會知道'''" O: k# `( V$ l7 T" W! ~/ e

4 P9 O8 C3 z# w  g 之前又點比' Z1 L8 J/ l( J5 B: }

! M; B3 y$ Y& D3 @2 Vby the way,
; w$ ^5 N* P* v+ p& B3 O
8 M! i7 E9 W8 y$ h! XI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
3 [1 |6 ~8 c( C7 t
1 {7 K# {0 @# z3 q
即係之前不在香港
* j5 J3 n- R* l6 W, Q但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
) k' b! t; r7 M  p% t& f$ `1 J+ d
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
7 h& U5 M$ j4 \1 Q第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
8 ^$ N: i8 t9 ^0 b9 Q' t& t2 Y/ K) }4 O3 _2 `! |
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
: t/ ~6 R8 p3 s4 b, P6 d  C1 e1 |, @- x7 d" G
or
( v. r' B7 V2 o' G+ N  V
! L* L& i- I  q2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。