<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
8 b% b. h5 u/ v8 p+ R1 C# B+ g7 D 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''' n$ I5 a/ [' H
同 '' 當你收到時你就會知道'''; I: J# K9 R/ Q; W5 r7 |& m5 b+ p/ o

  x9 r( u; A$ F6 ^0 B變英文 應該點寫呢 / N1 Q( q0 p! b/ V, L% l
' @) M0 x' Q2 B: @& e; E# k
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見7 ~- h- C* X; G4 q' W5 g( c
我只想用 ''surpise gift ''
) z" B' Y6 l' ^3 [
! k7 v8 \2 h) m- v! o8 Ycan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
3 j; P; ^! P' Y2 R& r# t! ~
6 B8 L0 F1 e; j[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''# u1 U+ k- N/ |# f3 ]  n4 F
同 '' 當你收到時你就會知道'''7 U: N) \; ^( v% W; J5 F+ Q
: O9 z$ f2 F8 y  ?6 a
之前又點比
2 Q2 M  k/ v* M; }: P$ `. I
3 M( @! L! @) ^9 h  cby the way, 4 F4 P/ c6 k& G
  ]7 p3 A2 s9 S, w/ b% l
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif0 k2 A, f/ ^; N
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
4 [/ x3 [' N' Z' b7 t同 '' 當你收到時你就會知道'''
) y1 Z. G6 l, y4 S
7 L8 a3 I! u* L+ l* g 之前又點比: ^' {1 z* h/ s& }4 X" P' y; |

- m. M8 ~5 L/ {8 Uby the way,
  q& g: O( i; Q
' }) i) b* }" U$ Q$ I$ h6 sI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
6 N# h6 X& U, y9 A$ Q

/ U/ C  g4 n' v1 g& Q$ i即係之前不在香港- d8 v# q, r1 X
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )# i1 o: ~) G& m+ M; o
! Z; p" d1 H$ _- A% s; y' N2 e
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)! O; f7 U2 i) k! w
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
3 u$ u2 p* {/ P. ~5 z
2 t! e: T3 r/ E& m5 @: m) E: t! s  P1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
( K8 A' E$ Z/ G* i0 F2 \. Q6 b: Z4 o- E) ~
or
0 w8 L% L& X0 r0 ^% V) X+ j+ n/ M$ `$ o, O) g/ D: a
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。