<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀3 j5 l5 N; ^" u
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''4 a7 ~2 B! Y5 X
同 '' 當你收到時你就會知道'''# g% |1 i) H. T' s/ @8 \
( F# V7 j1 g( g8 T8 Q
變英文 應該點寫呢 ) n3 q( t( w7 z# r) Y1 p

( z* t3 M7 k  n9 r請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見- X- j; J) L0 D' Q9 k
我只想用 ''surpise gift ''
- o  T9 P0 O" M# E! w
5 c: k& q# T: `' }9 R0 bcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
! Y; ?# n4 m% a. W8 z; J- T9 ^! O& e5 p, `
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
+ B8 p. ^3 X; L% S+ i: ~- b% j. T同 '' 當你收到時你就會知道'''
" g) J9 ?/ d2 H" p0 W' N" l' S! {* X* w1 o3 |9 }4 c
之前又點比, h# A, v; n7 ~5 ^1 g( P! e& _: m

  x2 G& \# D7 S  {  R3 oby the way,
; a! f, E/ {/ M/ \% A' b
# D# G5 Y; z  \+ L! y0 tI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
/ @4 ?6 l) ^; T; N0 h1 T'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
- j/ V" W; L( N! z& P! V& T同 '' 當你收到時你就會知道'''
0 U# i" g. P; w6 [
8 j: m% a" W3 D) [, y* R; k 之前又點比. L3 u( k  e* H

7 L# F8 \3 {+ M. o( a$ h, x. k- \by the way,
! K8 c0 P/ B8 D* ?3 @7 g' d
2 Y: d* f9 L& }I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
# W$ ^; z* R$ J3 ~
: ]8 d- C. n2 J3 H1 u  w即係之前不在香港
. x8 I2 c  @9 c1 G& J+ ]但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )$ d9 ^0 Z% V- @
! N9 u. x2 b1 ~6 }. Y7 ]) c: T! A
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
3 K3 k, _: J9 \7 t, Z* o4 o9 W第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".! S4 R: e% A  ?- Z8 K+ U! Y5 M
% F8 `/ m  f' }; f. {5 J1 b$ v
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
6 b: g7 ?; n: b& G+ F4 C! Q0 E
" g- C! @3 B. G( vor
. H$ u* Q! b3 l# r" M5 N& i7 q4 b6 {" f' u
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。