<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀; i9 n& |* ~) o, t$ P+ x
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
- u$ t& B, |% o7 X( r同 '' 當你收到時你就會知道''') T! n$ p/ t" F# |1 P  ?4 x
3 J2 |4 n8 f5 `* V/ x
變英文 應該點寫呢 6 c5 I. V4 M  A( n6 s
+ e: }/ w+ m) g6 E1 }0 j
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
1 o, v5 b% Q5 @, [) l3 s8 e我只想用 ''surpise gift '') H* y  ?/ ~9 ^& A, F* D% @  i" f
/ p  Y7 s% a  `' k" w
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 3 c- i) |2 M" n+ ?! ]# V

# K/ H3 ]/ W2 [, O[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''  g8 e  c' G# A0 E0 y
同 '' 當你收到時你就會知道'''5 _6 L2 `% V5 j  \3 p& w  ?1 e( R
: A, p. C5 ^& o: ^* u# ]
之前又點比
* x. d) s7 W/ G3 H0 @5 O
) J% O- x7 f* j6 v* |by the way, + t- f1 G7 ^0 q4 u. j, U8 E; s( I
5 P. H2 y. L' B2 [/ T% {! @
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif' a) T$ |$ G6 y8 o, k9 `
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
, R2 Y' b! V1 H6 f1 \  d1 n同 '' 當你收到時你就會知道'''
) H& `: w3 e. x! ?6 P8 Z& }' ~) g3 M7 q8 D; k+ x' J
之前又點比: d! b) n8 d  Q

0 n9 Z) a0 N& U1 }8 @9 ^) Sby the way, 8 j) D  q9 A! K1 l+ ?: b3 W- B8 T
, {) X  r1 r& P/ }
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
9 R6 A$ U( E8 J7 r. r8 W
0 d7 H1 A" i: c& L9 w; H
即係之前不在香港
0 O9 j% j' P  G; g- R  E但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
0 U% K" Y( F/ }8 Q5 Q+ u; `' q# G1 o5 A4 @; K9 s5 h
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)$ [) O  s) Q5 m: M2 k
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
2 t/ x2 b5 q8 [* _  c/ `% r; i' W6 T  q3 c) f# m& p
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it." j; q3 g% Z" C9 B
+ Z  l, L, g# h/ E
or
9 B3 v" L' x1 F0 n9 z/ \7 g( S/ Q$ B0 T4 A3 J; }; ?
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。