<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀0 ~2 Q) \5 z, o2 x; C9 l/ a
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''* r4 x/ Q) \7 _# t( C
同 '' 當你收到時你就會知道'''; H! _+ U' y  L* c

" D# h3 o. X3 a% y$ G變英文 應該點寫呢 1 m4 c& `- T. {8 V' O. \( \

" U. Q: r" @/ A請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
9 \1 L" y. L4 P" D7 b我只想用 ''surpise gift ''
8 t* ]; T) ^1 R& \& e. D! h, S# H/ S  a8 U; ]
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
  U0 e' L: Z1 l* ^5 p4 `3 |
7 `# Z4 h$ e- Y( m5 h: c' g1 [& T[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
' }! O3 p$ F$ L* Y7 T# T同 '' 當你收到時你就會知道'''; ~1 G- U3 L' A2 p7 r- k& Y

) X) M- W% V6 }. ?: r% f 之前又點比
5 z% r, D& X0 I: ?! B
  }3 {2 d8 z' \5 Z" Z$ aby the way, ; p9 g2 _5 \6 H# R5 d" i9 P
. |$ d7 P+ `, O- N: p( z
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif( U; e8 ?, x$ e' ]) o
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
, V2 Q) {2 V( a& x3 O同 '' 當你收到時你就會知道'''+ S9 ~7 s  t' B* S( }; K" A2 ?
* n- l) S% C1 j( E* A
之前又點比
- J( {- u" V  B# [. a6 I" G% p$ B( f' ]3 [
by the way, 7 {: b; q; q* g* g
% X) U% k9 L# a, v% O* x* ~: R' ]
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
; J/ r. p$ \! M( Z# p4 }. w8 x* J+ J" b: Q3 \1 [7 B
即係之前不在香港; o, `* j+ ^3 {" X3 g
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
+ [8 I1 u, {: V5 P/ R0 C
: p& G& @$ }8 l! g7 {thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)1 |" j" O: Z4 D5 H: Z) o& e# L$ ~
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
( C% p3 q3 H5 Y; w* e0 h
% }" c* {5 B) {0 @( x6 A+ e1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
3 ]7 E) ]& B) |; B1 @) }5 s
! @- S  {) ~4 I2 Dor8 s$ B/ M! j; m6 ^9 w+ \
3 w; g9 k. z9 L9 A% |! Z( F
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。