<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀# ~4 q: @  q* P9 T7 |; g
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
" B9 a. Q/ B' d  U# b: ~. y同 '' 當你收到時你就會知道'''/ f) {# r( |; R6 s
8 e; ^2 ?+ h2 @# P  n( s; o7 l
變英文 應該點寫呢
0 e5 u( P3 S+ Q
6 ~( a0 T+ W6 Q' |$ u請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見! p' z4 d" @3 L/ R# C* f
我只想用 ''surpise gift ''
) ?0 @4 x, q8 b5 B* n$ f# M2 W) G( Z$ p' a' F6 l, e7 T5 O
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
# V8 @1 S  B' X9 N2 u- m
" s6 s% ?  g: A1 v9 Q[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
/ k& f5 n$ H- j# U& R6 x! m同 '' 當你收到時你就會知道'''1 G7 j4 X; w- I; Q
; j; O) H5 M- W: ]# i/ o2 l% f' A
之前又點比3 L5 X% ]1 G4 C' g, C
) c# r  C5 {6 T8 P. T0 m7 e
by the way, 0 n. R3 r5 l- W  d, E% Q4 }
2 r* H( j' e+ [; `! U
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
  N% o) y6 u, R+ Y'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
4 Q2 R; w+ k9 ?8 K: y/ ~8 G" P同 '' 當你收到時你就會知道'''
5 U0 @7 F' i' r( }  R1 H/ ?; S$ Y' m, b* V+ ?: v. ?# M
之前又點比' o/ e# T7 C% p; w

. Q3 P! n$ b& K# Y# r) [8 c. N- Aby the way, 2 c" p5 h9 g, l) l- U* \

: H' r5 a7 a$ {+ h! zI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
4 ?- P! u* S0 M, h1 X  h9 `+ a7 V
8 V! ]3 b" ~+ a  N即係之前不在香港
) e+ c* m, N! i/ Z5 B7 i; |但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 ); Y: i5 l- k% g7 F& l& d* D

# r! w4 G4 u( i$ Rthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)) {) A3 h( R3 |+ e& ]. _# j
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".1 T$ ^; R/ `" @0 _3 g% P

  h) p6 ^1 _7 l" g& g) G* V+ t1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
. N, j& s! R+ `1 ?
2 y: M( F/ a# p) R1 z$ \or
, P; I8 ?* I. h) g* D4 v1 _: Q
* j" c- z& r8 ?3 I2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。