<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀% m& Z5 W. P/ F  q! R- P! Y0 L
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
% N$ a. H& G0 i  q0 V+ ~同 '' 當你收到時你就會知道'''
) b* T1 ]* q! p) l
6 x0 C0 b! ^$ F4 `6 K' ], P變英文 應該點寫呢 ' K0 b" i" A5 V- T- O' P
- A* j4 K6 f/ j7 F5 Q
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見. q1 Z+ \; [( p0 n6 D: b# H1 k4 |' x, N
我只想用 ''surpise gift ''
* A1 N9 P2 n4 `/ i7 x6 j% t
5 Z+ _0 G% m% K: {) A% l4 S9 pcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
5 V* v0 Z, E! d8 [& t+ n6 l) q0 t/ z* W# l: q2 T% m
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
& l- c9 J7 c' R/ s同 '' 當你收到時你就會知道'''* o6 o! R; O1 [1 i- U
, j# Z* l# B1 i$ x: Z$ V
之前又點比8 q; \. c! ?- K- o

: `# P3 {6 O" {; U% W6 L1 _by the way,
1 p' q. [" B9 D8 W9 l0 J, m1 |9 X- ]4 W* x6 k: l* D
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
6 k1 N: O  M& `7 j9 O'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
0 l8 m* W: E$ }( A- T同 '' 當你收到時你就會知道'''
  C. z! V" A: l+ R% Y* X' c) L
" Y1 t0 W# M$ w/ n& ` 之前又點比
7 l9 E5 u) z0 a' {( @/ B' T# `2 `) K
by the way,
5 Z" a  i9 ^8 R' R6 \! z1 q! z) {9 I) E* Y6 v
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
5 R! h7 D9 T; u$ R- X2 A) m9 k, _  X5 N4 B
即係之前不在香港/ P& T! p8 ]- L+ o( _3 _& n6 v
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
& C' j8 ~7 D4 E5 w. [
8 F& k. I4 a$ P4 A1 xthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)6 Y# ^, k7 K. S- Q! E
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".4 d$ X, F5 H. S+ t- a. K& B
2 {: q( F3 ]/ I$ J# R! ]/ P$ @
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.% w% X* P: P& t
; v; S/ I& k8 V2 G# E( F
or# T- B( O5 E% w: r* s* x1 `, i3 X

! J- \6 J1 Y! p" E7 J2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。