<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
* w7 B1 b: \4 y- e. j/ d8 M 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 '') p: ~3 G% V1 B% d+ M$ g
同 '' 當你收到時你就會知道'''2 W9 U. B7 l# Z2 q# [. W# j/ z

$ K* M* u, \2 o+ \變英文 應該點寫呢
1 [+ d+ d( t: g( r: ^$ z
* b2 P' L0 v2 X+ n請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見; m; o) C  Q% n, \. `$ ?
我只想用 ''surpise gift ''
! K: ]) I* \& |. F2 T7 j5 [( k& s" e' a- w0 m7 G5 z* w6 g
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 3 @, L2 Y9 V0 d* S) D; v3 W  z7 L  Q
- w7 H2 F! `& f% ]% K& r& v; q% T& s
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
$ R5 e- U$ P9 ?- A6 Q; ~( E同 '' 當你收到時你就會知道'''
0 t1 q& R0 e/ P" j8 |  O# f+ Z$ g! _- K# g+ ~' M
之前又點比
* V' \/ E% Y* }2 a8 r, A9 w% F9 a3 X9 }. w
by the way,
% W9 X' V% V2 {( s
/ v3 s" I- e* W/ p1 e- Q* AI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif, O9 S3 Y; D  O) G
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''" _5 [! t' u4 ^* q* B5 A7 i4 ^6 j  b
同 '' 當你收到時你就會知道'''
! I+ H4 C+ X2 o; h& v
3 S. B, I" ?8 p0 }. E" { 之前又點比' k! N2 D. Y5 Y4 \: D
; Q  V2 Y. Z7 D8 t) t/ e
by the way, 6 r1 l# O6 E8 u% v* p- s
% T3 C* k8 d+ Z* G3 H
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
0 H% F8 m1 z* p4 P, J- ^
: B# Y/ d8 C; D即係之前不在香港
* U/ O" j- i- p. u$ r但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
; j+ ?8 i3 B9 l# g
/ J8 L& w; h7 Ithanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
: o, a, v1 u& g  }第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
$ T& v: \* _  [- Y- x% X) P+ w; q! r. K  i1 t0 k; n
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.+ R% E9 e% J! v. C

8 _9 s7 _2 _; G  @- ior
" J& @* B. O  l1 |! I+ p- p. z; Z) E% j8 [' }
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。