<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
" ^1 M9 m) t( \8 ]7 E% p 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
' R0 Z8 C1 b1 U8 I  c$ x2 A同 '' 當你收到時你就會知道'''5 s  @* K$ M5 R) [3 x

' q- c- G! ]- A" }1 {變英文 應該點寫呢 % ^# e7 _' |- R, I6 l% n+ R5 r$ ?0 d

- Q0 U1 W1 K% @  O0 c  T. M: ~請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
8 V; X8 q1 W! ^我只想用 ''surpise gift ''
' y# V+ {/ H* Y4 P* `
' {& R: i1 s8 O2 x# |. a, Gcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93   K: L8 ?1 t" v' g' {+ s( {

9 Z( ~% `, m9 W/ |4 A4 k[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''$ q$ q3 n7 H4 C9 R
同 '' 當你收到時你就會知道'''
! b9 v; m. b! Q2 t
" C* Q! s) r/ d0 T 之前又點比
) |; q0 r# Z5 k% y, g4 Z% z6 _1 h/ e4 }# I; ]
by the way, - K2 k. I1 U( `, s
! D0 }8 ]7 s+ u( B# i) s
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif4 B6 b9 Q7 @! ~, n2 C: W: I1 z
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''2 t3 V: U* ]2 d1 t* J. q7 S9 ]9 U
同 '' 當你收到時你就會知道'''
! h/ ^% w% y; U& e& A1 @  N! ~% r: _) K0 I
之前又點比
/ i7 k4 F9 c. i$ C2 o
  \7 l, h/ \% b9 a. I7 F  dby the way, 5 G- Q' ^  e/ i4 h9 ]
. D/ y7 l/ H: N* H" \
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
3 I9 n, P  S2 ~. l+ |# l( `" D3 L5 k1 @4 R! _0 P9 \
即係之前不在香港) F8 m( K6 Q2 x0 m- {9 t
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )# e. o: P5 o  x% M4 e% Q% r/ s
% N* }+ L( D2 C" ^8 h3 I  b5 i& X7 N
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)2 V" k  P- _& x) c  F
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".# b& U3 k7 a! r8 N! O6 f# G
: m3 z: X$ d9 R% j& w) z/ c. B$ F
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
! _1 J" i7 F& K: t0 U% p( z( E/ T& L% w9 v( P
or1 b- g. Q3 {* A* A; W1 a

# n) V2 W: ?1 k% z5 K- D/ y! N2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。