<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀( X, i4 C1 x5 [2 d  \0 D( [" J
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''4 z+ o. w( j* W$ ^! p% q
同 '' 當你收到時你就會知道'''5 C2 ?" p% [! T6 O, h2 Y- ?% [& c+ O, @
% [# F' f1 x; M- r
變英文 應該點寫呢 # w7 ~+ O* ^: ?

  _1 k3 G% Y: ^  L4 A9 u$ @. S請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
3 Y9 S6 X. e; X我只想用 ''surpise gift ''4 @0 P" W- P8 E9 L' ^$ N% y1 z

& I% M( e& `) r( I* F5 zcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 ' t' D: `) Z: ^
/ S3 R% r0 z/ F: x9 s* t5 n
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''* s: k3 Q: s2 P7 E; V" F
同 '' 當你收到時你就會知道'''
: J% R( t1 @( \
2 w8 F, g* T+ l+ z 之前又點比
3 g' c1 W' A- z, S6 E* L8 }2 u7 Y, d+ ~! P% }" |& _. R% Y+ U
by the way, ( t9 D; l& G$ |5 ?$ w

, Z" H. i& Q0 G0 G9 @! Y* OI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
+ o8 a8 E' F5 N$ {! @7 F'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
9 V3 X  X. r  ^1 H1 d同 '' 當你收到時你就會知道'''
: n* U+ N- J, A9 u7 Z$ e! S0 s" l9 Z/ K0 k
之前又點比9 O+ s- y7 l! Z! M
* D5 K2 L4 A: a$ j: P, s2 e; I& J
by the way, ' o  p9 t  T4 ~/ ^9 b
* ?' F! ]; ?6 K8 g
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
* W6 O8 d  ]$ B1 P5 L( j! w
" R5 n) |$ \) `3 a1 y, T$ L: J) ~, D% ~即係之前不在香港
$ G: j2 J" A# U1 i# [但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
. P  b% |% {" p5 X  ^' C* e$ z) x8 H: x2 a
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
& U3 V* r& g- `/ R( p% X  D" [4 Z, B第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
. [# w) \6 f7 H- C  e; a% v: Z/ Z' H
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.  p" a. R+ v* P+ d: v. p* a
4 E( H/ i, l: J4 K- k' \3 K
or
9 e& ]. Y7 U) |4 E  H' O1 S8 m; }9 b' {0 m; l
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。