<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
5 {$ g4 V6 d( z" D 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''* ?: C8 I' I) l9 N# ?3 v
同 '' 當你收到時你就會知道'''# F8 d' v& O7 C) ]5 Y* e

6 X* B0 S1 `; n6 h0 x, }) H* P變英文 應該點寫呢 % m1 |% v* e! [/ ?# N: Y: z' a
# Z) w) f# |  r' A/ a* \
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
9 M8 k+ M/ O& }, p  B( L( U我只想用 ''surpise gift ''
1 z- B3 y. D, b4 U- c" b
, A/ e+ s; o( C6 [- O' s8 vcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 7 V2 i) x9 r: a

; D! N, Q$ y$ c9 x0 i[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
! m# c. E0 p8 T1 m& t& }2 g* @同 '' 當你收到時你就會知道'''
/ G0 E2 N7 ]* N, O# s0 l1 M
/ ^2 R  A, b7 ?, P 之前又點比7 O6 @# `- R8 k) p3 W

1 N& h% }8 [2 h- Oby the way, 3 B# X, r6 S; C! ]

0 X4 E7 J. R1 ]: x. q' J0 _- LI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif3 g5 a7 ^3 M# X$ H8 ]6 |3 O5 j) w
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
! z! `% j! X# a6 D- R同 '' 當你收到時你就會知道'''' R! S: V# u; \/ X, R$ K1 K/ e
2 H7 _) V3 U6 k( {  l
之前又點比. r( F$ p! ^* Q$ c
* S" Z' C/ C: i- y* h& }3 l
by the way, ; A# n% m; S! q% W1 c  E
* x9 j. X2 S$ X3 H
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
3 t- h3 m3 N! {% ~  \( @

# |) _7 ]7 g; h! F. k; ^即係之前不在香港
  h  B: m* W0 b但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
) f: S. ]' `0 l9 p5 L* y+ ~9 y  y3 M5 P* U) N8 _2 F
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
; d' E3 C5 k( K+ M; H2 j7 P* y第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
" S! B$ _% V' l2 V' ]/ @, w7 t; p" D# A/ n: d' I- q. R
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.) c: ]6 s9 [8 t

% |5 [, N) t; F: x( |5 t& v4 }, zor
+ H& g7 T& V+ X# y; e  y7 A# @( x6 X" {5 c. q
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。