<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
1 X3 e- f7 L2 U9 l 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
* i# d, r1 Z$ @3 P+ J% G$ i同 '' 當你收到時你就會知道'''
5 K; N4 N1 X% ?5 ^- D
# X+ X7 t. S2 R% R1 \變英文 應該點寫呢
$ {% L3 ^" j( B; F8 X6 |/ E. _/ L7 ]( _- [0 ^* c& A8 n
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
- ?+ t" t- [3 p  X7 b9 Q9 h3 K- z我只想用 ''surpise gift ''
$ ^$ R7 M: }! F# s2 ^: d: e) s1 z$ L
$ ]; \) n( N% i+ f" o7 n$ u* F0 fcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
$ X+ k/ L5 b7 w6 j% V
; P* u7 o  [4 r[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 '': Q2 O0 S$ K. x4 H6 G3 _, v
同 '' 當你收到時你就會知道'''
( M- |$ g3 J# D$ j. R# E$ [" r  K. s. S1 f% a0 m' {
之前又點比- f5 J2 e& p% S& |- |
5 [& p4 T2 P3 I* [8 z
by the way, , S& z; C+ A& x+ F6 H

4 @* W7 G1 M1 F$ xI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
. N3 @) P- w2 r: y6 k'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
0 b3 ^/ e' k" m% Z同 '' 當你收到時你就會知道'''
5 {1 W4 K6 q6 @3 I! e8 a& M4 e- Y/ s/ B
之前又點比# s4 Y4 x7 J  i8 x

6 ?4 J6 w8 J6 U5 ?# y# \% zby the way,
& I( R  o6 S8 S8 N2 e- q+ K
( p0 D; U% L% `/ ]8 ?3 e+ ~I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
$ ~& C" S4 U; Q: a& S* c, @& I4 K. g- `' R9 ~- y
即係之前不在香港+ {: l2 P' M* t/ b6 y7 x% \8 e
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 ). d+ s' y( a4 D

, |  A8 a' A" Y0 ]2 R, E1 Q- xthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
. w8 k: h% y1 J: \6 E% ^第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".9 |; T! ?3 Q" [* B6 u

1 A$ o) t, m7 F1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.: ?* ]' {/ ?/ I7 E: S# |4 @

2 R2 r. r3 T' m( Z/ q$ cor
1 A4 D5 F9 V& N. ]2 e8 o, _4 u2 o2 r, e
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。