<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
( U- ]3 E+ r8 s' V2 n, k. Z- L 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
# n3 o: U% S! }同 '' 當你收到時你就會知道'''* b  S3 h( Q+ K$ T
0 r3 H' v: }- h! h. u
變英文 應該點寫呢
7 R, h4 g0 p, J0 D/ U5 x5 U& N6 `; ^: J6 B- r
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
5 [5 Y$ M2 ~# \4 ?3 N2 t! \/ Q我只想用 ''surpise gift ''
1 s+ J4 C; S6 y( x# {. z' X) w& k1 n5 h& ]) O: C0 y
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
6 Q( Z1 y5 P- C4 ~# G+ U' I) {- x. R! z
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''3 ]& Y0 G. h+ g  i! |# g
同 '' 當你收到時你就會知道'''
8 |4 G+ A& d: I, i/ |/ Q: Z, _% K; Z7 o
之前又點比
, D& ?2 O" z' {' T$ M. s2 m$ M. z7 q
- q9 `7 _9 l, p# qby the way,
( z. A' D7 J% a+ _. {7 Z3 h9 {, h; [. Y. d$ D8 H
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif5 A0 q/ P7 i$ `. c2 G( v- ~4 q' r
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
. y/ y2 \  g) \+ b! S, |5 j同 '' 當你收到時你就會知道''': m% u$ n1 i  ~7 W
3 H2 `9 P6 ]& b& }6 N
之前又點比+ W2 n- v$ ?* D7 V. F  i( j# o, D
$ h- H; T+ s& h) q3 s( ?4 H: W
by the way,
0 Q! P# P0 f# j2 U7 I* J7 u' Z  E* U- y4 N/ i( |% p/ @
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
+ f" w6 {6 X0 S* _4 H
1 S# I* \3 ~* z. e
即係之前不在香港9 t0 j$ u, D8 _0 \4 g
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
4 J9 a3 N) s4 r3 s6 _" z
2 z! D: s. ^8 ^1 r. dthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)/ p. L" Y) o, n7 Y) B: }, h$ t
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
* S* z& ]. A/ j; v& W& s& G1 m/ c2 d# D7 ^
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
' w" ?$ I7 B0 y9 Y
: c* f+ A) h; y) ?, ^8 Jor
8 ^4 j* n- p: ?6 z3 j0 x  X  P' {1 g: i: y8 {- i
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。