<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀5 [0 v) [3 h$ r7 b! U( m; j0 X
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''; v$ P; _" x6 W: h; i0 p
同 '' 當你收到時你就會知道'''* z2 x) v9 W( ~3 ?$ l

* S/ \' K: i( W4 }2 f7 p變英文 應該點寫呢
% X' {& S* S' {2 R* y: B- z7 C" U# C6 E2 N( g
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見. {3 N5 Z* w" @0 K" P- U
我只想用 ''surpise gift ''
& \1 t. z) S! C% q
6 h1 ?! y7 O3 |3 c1 N) q" Ocan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
: }7 n- P) O5 j* w- W/ E+ j& y
0 v2 `! ?4 E5 N5 T( F' s6 ?[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
& z5 ]1 J3 K$ e8 p% O* [2 Y5 M" X同 '' 當你收到時你就會知道'''
& F5 F6 b' S5 @6 m- |$ z. z& p+ O: U# d' ^$ p9 J/ X3 s* D1 P& Q
之前又點比8 f: r; p8 A3 N5 ?) Q
& ?% |- r% x7 Y- `
by the way,
- N2 }& }- L  ?$ \! B+ ?0 e% |6 w
( F0 ^4 g. S! R* K( mI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
2 g2 O/ K- q' @8 p- p6 X'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
4 w" v/ I: b; n; M同 '' 當你收到時你就會知道'''/ r  k2 e% s+ ~% W( O# O; n

6 X9 _4 B2 t  T, t( V! b 之前又點比" p! s( ]* y' w8 P
1 y2 o8 ]- ]# t
by the way,
2 B* v2 h& s% t/ @8 \! y' q# j& h9 M% e3 D. H: P- j
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
: x. k5 e3 o. R, Z. B8 H, a2 f. l$ Q! ?$ E0 D% S, C
即係之前不在香港5 c8 l$ Q) K1 O/ h& _, z1 V
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )- v, B# T/ U& P

& F3 v- A% m8 J$ ]2 Q; gthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
; s' `/ w* M2 t7 K  l第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".3 H, I, T* O. ]0 F$ @: Y

* Z. d2 l9 R  |% P- v1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it./ u# t& j/ M0 b3 _* h! u

5 k; a& c! T8 a9 por
  q2 o7 u5 {- E+ a$ b4 _+ U
/ o/ b- r0 ~% z2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。