<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
5 r0 c+ h) @. I# U) ~; r3 d1 k* L 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
8 p  R9 I% p6 Z8 L. {) G同 '' 當你收到時你就會知道'''1 M; R' }& w# v1 f% f8 H, f. H

7 B7 Y  w9 n$ D  g; h  N$ O( L變英文 應該點寫呢 - B0 a/ r5 K8 d

8 x# r- Y" N- w+ ^請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
& g5 V% V% j. @2 @8 {3 z6 }& A! ^3 E我只想用 ''surpise gift ''8 |  X( h5 P8 U; X6 V( {+ T

  \4 u& {& u; W: P; Mcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
  k7 \9 m0 {2 t+ V# y/ r% q. P% {: q) t8 @
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
, n" ^3 S# K; k9 ]: Y: P7 X同 '' 當你收到時你就會知道'''9 y# k1 m( M" y+ U% v
- G' _- }' E) _; ^2 z  v; y# x
之前又點比5 t# z4 k7 c6 ^* n

+ P% E) D' d6 S. Lby the way,
5 ]1 C. e. ]( B7 i. ~# _) y
. Y8 `) H% o$ N2 @, GI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif% t! a& R& D6 C7 l- ]$ U0 t
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''( T, G. v  G5 r3 F7 X8 Y0 d
同 '' 當你收到時你就會知道'''+ }* r+ c. H, x+ r+ z
: H1 H( H! v7 Q2 `
之前又點比# o# J$ Y  J  |! A0 Q# U

4 w9 l, q% B* s" ?) F" cby the way,
) m0 W* r: q6 ^/ l6 B: X; d
: C# E: L% p+ U2 ^/ l& wI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
& m+ t6 j* R5 y) v1 b1 ~

6 n! B8 X8 l3 ~+ ?) W0 d& o即係之前不在香港; u, k+ j+ w) Y
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )( Y' i) d/ j! ~& K  B5 }, c! ?6 X

8 m* l1 a9 C/ `" rthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)9 z0 u) H# x" K
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
% Q' _* Z1 q7 t
( \+ l/ v: C% B% D1 b1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.! V8 T& e; f. T2 j* ^

0 S2 r) ^% f& m- u, j! A8 Kor
4 _# c7 F) t4 b: L) U. Z; m# `1 U& p
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。