<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀  J6 N9 N' e+ |3 L- J
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''" l, Z3 O) t- [  p- {
同 '' 當你收到時你就會知道'''
; R( a) H3 m( Y+ Z6 W4 s7 Y$ Y4 m) s
變英文 應該點寫呢 , q/ A3 g1 L& L  ]& C. d' L. e# ?/ a0 T

( i. Z2 Z) b' q6 w# y請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
0 A2 j. U4 e+ S& @# {我只想用 ''surpise gift ''# \7 q* E. D7 ~
0 U  A) p: r4 U( m
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 , [& T7 f5 m5 D! |0 h
1 Q4 n/ ^2 i& g8 k" N8 _8 h
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''/ q6 F, g$ ~9 N: n8 v# t/ W9 n
同 '' 當你收到時你就會知道'''
* U3 Q2 X% D3 a4 ^& {! j
& X$ T2 J0 I' X% v. d1 E4 Y1 k 之前又點比! T" I6 L0 _' {0 q5 ?2 O. x( ^
3 \8 D5 }8 g; g6 `
by the way, 4 B' C' J( A' `$ p/ X
1 U2 @. Y. i4 ?  @% x- E8 \. ^
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif* S' W% t- e5 ^( ^% _
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''1 ^, ~! D  f+ W( |2 b8 x) ]
同 '' 當你收到時你就會知道'''
$ ?/ K$ V5 z/ b4 y/ r% Z' w% @- _" S! A5 }! H7 _" ~
之前又點比
, V, a7 p5 s, x
' r8 `! U+ U1 kby the way,
1 R# [' y* R( D2 B. w) ^4 E; Z0 M) ~- w  R: Y0 H. Q& _" z5 n
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
! w$ ]. s, T* u5 q8 q1 H( H3 s/ f* s% |6 k6 Q
即係之前不在香港
3 A2 w7 M. c, f& K0 x但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
4 X# O) @$ Y: w, z# R. }( K( a4 C1 c& p/ z  d5 y; K$ v2 g
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
% a" w* b* t4 T' B- ~. R: e第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
8 @# U% @* E& K4 \- m/ G
2 U0 _* [: p2 K9 _, p( J. z1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
1 d  N% Q6 `9 F5 G6 d! m
4 Z9 N) L7 O7 I5 S0 Mor
( C* R4 n7 [0 L9 ]) p; W' ^
% v. _! r" F8 S# F/ B, Y5 G+ D2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。