<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀7 l; x, E+ N/ F6 w+ L
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''( i! F; T! f" y+ O8 N
同 '' 當你收到時你就會知道'''# l- q- _3 Y6 ~; L

. ^% [. p. X' k# i變英文 應該點寫呢
- I1 G  x5 |; H, M; F2 Q
/ O$ s7 O* N7 C3 H- T: |請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
7 H( I2 ]( e7 H8 n' l  P# e3 [我只想用 ''surpise gift ''
6 i% k. Y9 K5 z, K: k
' s' O( }& S) }- E8 i1 Fcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
7 _: N; @/ I- p& C  L! c8 V
  T% u, {5 N8 I1 y) n" Q, E[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
0 p0 B! ]) E  F$ @. V9 e# K同 '' 當你收到時你就會知道'''9 s' \# `4 t* L

* `' \# }$ {& [9 m 之前又點比
- y0 v6 E; I, \" {7 N# c  W7 K- U- w& ^$ x7 K1 e$ d* J
by the way,
. w  `  |# w1 _% ?- a) X
6 g5 u+ [2 h; b3 l4 O2 W6 z4 q5 ]I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif2 x( r5 Q" Z6 b9 i( ^4 [1 ^
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 '', `9 C9 G! K1 c8 |+ e8 n
同 '' 當你收到時你就會知道'''
3 ]# [5 M+ B" R( C4 S; q  _
/ A( k- R7 o7 F! W; t 之前又點比) `1 R# Q: Q( _1 @; T

/ J, X! ]* l1 Q) i! a, P& \* aby the way, % L7 v: h! O) H4 S' i

' X% E9 j( a6 M' _: H$ V1 [I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
& B; a6 n, [( W& l, x: ]( ~" W9 n% h
! y6 _! ]; y% b8 q3 Z即係之前不在香港6 `# B# L. q# T+ f  O! l& C6 Z
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
' v4 W/ G: s% v. p  Q
2 M+ Q5 u  E7 F4 Lthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
3 A$ ]# e# A& C- K$ w7 L" y8 R4 m第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
% @6 q3 k( j  }0 l' N
; T% ~2 H8 O+ H9 c5 L  X5 z) d/ ^  O1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.- l. k( }$ D+ W6 ~- ?6 j' c" O

$ l) [8 ^7 l+ T' e/ yor% W: |# \. `3 ^1 `

) t( F2 [& Q1 r* d2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。