<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀& }, ?" G2 B6 B+ I. @' M# [
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''+ e7 S& A( c! L& C9 K
同 '' 當你收到時你就會知道''', G( s2 n; D3 }4 i4 g
( F0 a- q1 j* g' R# r2 u
變英文 應該點寫呢 6 R, g$ ^  U9 a, k9 s" r* i

8 K1 K+ r5 M# U/ n7 p請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
3 b: d5 h3 X+ K6 c% [' v我只想用 ''surpise gift ''
. \, E6 J" Q' d7 C: q+ x1 y1 z6 ~6 ~& p" e4 c" m
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 , R( J: A8 Y/ B* P2 a! ~3 p- o( Q

5 T# Q( S. t1 H/ t0 C, Y[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
: r$ j" w- R" u/ s' }同 '' 當你收到時你就會知道'''
9 q0 j; B7 G4 q0 {8 u2 {  m
% Q* ?' ~# C# {: X6 ? 之前又點比# P7 O) n; S  R( B" @" t% U% u/ h
# [) e3 H" Y+ o- P( D
by the way, # q$ k6 o5 [1 I
" F1 K4 Y! S5 A" E* ~" K
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif# T- e: P1 D$ e" ]& R2 d
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 '': W0 s5 w; b2 g6 G' Z2 O: R7 v
同 '' 當你收到時你就會知道''', k' h9 f* |# B9 }7 F! c# r9 g
* L. W1 ~* `, @2 @2 Z- Z4 b
之前又點比
! a8 |4 V0 o( h$ h1 T; A" Z0 i7 R% b) H
by the way,
7 g( k: I, K# V/ R0 r3 F
/ \6 H$ T# m9 H# i9 X1 ~I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
4 G  `8 M2 V: _# F
/ }4 o! A, ?- {4 n+ t$ i5 d
即係之前不在香港
" W  M$ D& y. z1 ?但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )2 R, u7 [1 R. b; K- q7 e
/ r3 Y& |7 m# e3 |+ b3 P- P
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)0 @2 M2 S" B8 q, W& b" L
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
* r( Y7 q$ @1 J* v! @
% n7 a- L, b. v4 A8 f. t8 C5 S1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
; `$ l$ ~* l$ a  [1 g; |+ o/ x
" B4 F0 a+ R& C, U1 ^' e% Aor' @) @5 S% J3 N$ Y% v( T/ x
, c+ t& j  T- N- [* z- J+ S
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。