<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀( t8 g' b7 I$ b. f2 E3 m
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''% W  D* V7 q. i+ ^( H( o
同 '' 當你收到時你就會知道''': W% |6 R: S. f! ~2 r1 S
+ a) j2 F: j) ^, y2 R! E. A
變英文 應該點寫呢 9 R" Q. R- y: `2 G, C* \
! e$ u8 }* T1 k2 d# s
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見7 L- l0 n& x1 l9 B( \' i* p: o
我只想用 ''surpise gift ''
( M6 B) y, a# Z
2 z9 n* o* y9 W$ n# Dcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 8 s! N6 d' s% b& T9 B/ l6 Q2 ~$ r
' q2 T) ~% n& P$ }' i$ b8 ]
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''3 o8 \9 r7 N9 b2 r# T2 X
同 '' 當你收到時你就會知道'''
4 j! e/ m% N- \
4 h: a/ Y4 P& F4 u' h+ s% O. ] 之前又點比
2 p8 k' x- K! B8 z7 r
* X( F. z5 F; C0 h8 u4 ~/ l9 Zby the way,
8 O. _, e8 y; \- s0 Z! K4 A) F+ _& {7 V! w7 i; f4 K8 I2 s0 ]
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
* g7 u  a9 F; D2 z$ q* L7 x5 x'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''* ?, v7 Y' C% m  C* ~+ a
同 '' 當你收到時你就會知道'''
6 y& N- K3 K: v9 q4 O# L) p* r2 s" F" X
之前又點比/ l5 D6 B& T% j

  s  b: d, b6 h! Y# u0 ?8 bby the way, " n4 c/ O  F0 V# H# t" _

: b  R0 T) W4 n* t  k* S8 q# c1 v) @I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
1 L. p7 \, ^: L+ s" ~6 k4 i
) i4 }( x* y3 I7 t
即係之前不在香港
  `, P7 |" G8 F8 O" E6 q但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )' {2 S  U, Y- Y8 X& s$ q% u* Y

0 e! P3 h' `6 {' C- Tthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻); d) e! U# u+ E3 a8 Y
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".+ B1 T* u+ R$ @  T5 f0 m
6 w+ Z1 z; Z4 A3 H8 @: M: \/ h$ Y3 W
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.% y' o" m. A6 i+ k0 T2 n7 p, |
5 C! {, W1 X6 Y5 R
or
+ a: L! b5 E) O% [" T) n, D6 b: v; I3 C" ?3 |6 b
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。