<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀5 I  \. Y  ]( L
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''0 R  ^! C) o2 g: B
同 '' 當你收到時你就會知道'''
/ I) y, [' I1 X) X- ^+ o1 n+ f3 ^) M( P* T
變英文 應該點寫呢
! B6 c' s  X/ ?8 @
3 [  @3 B9 L% N請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
6 n& {% o3 g0 ^  F我只想用 ''surpise gift ''
8 u9 v: \- u7 d" E! w  }& x, O
/ ?. U' o1 j" ?/ Z* Z" rcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
8 N$ ]! N, i+ D: U* n3 n- \
6 n+ U( I# u) R+ y! s, E! x  t[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
% T$ Y/ H+ c# m- T7 `- X5 n同 '' 當你收到時你就會知道'''% x- ^4 b: }2 \1 e

9 L( ]: x0 V9 f. p# K7 u 之前又點比
: ^1 m, y- x- _) i# l! a% I9 s
- j: @' M9 I8 `. N* q' uby the way, 8 o+ |7 C* ~1 A, _

! a9 |) Z- r; G! A; d$ G7 X; n. d, GI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
! Q2 O; [1 I3 |, h" @. m  ]'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''( T0 ~4 g$ n  \3 w+ A. P
同 '' 當你收到時你就會知道'''6 _' ]7 M% H+ z1 E
( S/ o! Z9 u7 |) [
之前又點比- E4 t/ P* H# `8 I/ h
, d; q; ?7 {/ j5 R3 _" S7 O% {
by the way,
" o; [! g+ _, f3 ]" m1 a$ n/ ~. a0 z$ r8 ~. ^8 h( r# V
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
- b% J2 n& t6 x6 T" b, b( q& R" D
% j3 F% r% d6 Y- }
即係之前不在香港2 P8 N+ \3 g. \9 \. ^: K% N
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
- e, b8 w. @6 b! a1 x* @
; O/ P7 o5 l7 b* \/ L( }thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)/ A. g/ `* V; N0 R5 z
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".9 ]# U9 S9 n& \& d+ I! A
$ M7 a! m6 @4 O/ O* K+ z; y
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
* h' d' W) ~( f! o! W
5 x5 r' F. p; v; J/ {3 Zor  i# J$ z* y/ X0 F0 S1 m
) s, E' Q; j. o: ?
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。