<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀, R: T4 D; ~% q
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''. S; z) E& `0 k: ~. A7 _0 Q1 D
同 '' 當你收到時你就會知道'''
0 f: b: f) [* J. H2 J  N( ~9 }8 r# ?) `% p9 x) k
變英文 應該點寫呢
6 T* ~% r2 l* R2 H' W: [  z% B$ }1 q! ^: z1 ]6 w4 o# e1 S  C# ]
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
' V2 t9 [1 p$ o7 Q. ]+ R: K: `, I; C我只想用 ''surpise gift ''
+ s8 l# f! K- I  F: L
0 k( V+ X# q, g6 K+ Pcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 " W  s8 ?. z/ \* X5 Z0 L: v

, G& e4 M8 X" u5 ~$ }  W9 x. Z[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
. w9 p- R" z( W4 Q1 ~同 '' 當你收到時你就會知道'''% M: A4 z% C% c( O( ?

5 d3 X8 Y' D2 P2 }. j: q% s 之前又點比
4 P- \  \6 L  a0 S0 Y% c# E$ J3 G7 H
by the way,
. S' }/ _9 `0 F$ G+ |; ]3 P/ `7 M' N0 Q
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif. c1 V. M* g* x) y4 j
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''8 ]" w3 C7 d+ h6 ^0 W
同 '' 當你收到時你就會知道'''3 }! @" U! H3 a  u4 p$ n. a9 O

. g9 \2 X' ?3 U0 S/ _+ x1 j 之前又點比
& W: G: }) g/ [
; F: R3 A& C7 z% Vby the way, / U, ~9 J  n* O$ S$ W5 q/ j

; E: i6 p. a! P: \5 j% VI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
9 X2 K& ]5 X9 u

* q6 |" a) R3 G即係之前不在香港
/ ^7 x4 A' m1 ^% h8 T1 \1 ?) E但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
. u5 }9 J! U) _( N4 J, ?6 X+ U, c5 [5 k! b; ^* U
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)' U4 D7 [5 A$ D: g7 u
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".' c  r( P  H" a7 y" F

! P6 V! K5 R7 Q1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
; s8 v/ W! Q( Z2 j: u  E+ Q0 j7 U* H. C/ o; W
or
1 I4 {/ [$ x) ~4 ^; d, L1 b% b9 U1 S+ }9 e, x' n
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。