<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
9 q: k8 {, b, M& X9 f" e; | 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''. F# A; Q9 e: I6 z6 Q2 d
同 '' 當你收到時你就會知道'''
. E4 g, @% s0 w& Q1 ?2 j- o! M$ g5 W
變英文 應該點寫呢
; \; K  Z  ?) n) H: |7 B
4 W: m9 {7 _, _( h請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
: f- o9 h% U/ U* @. R我只想用 ''surpise gift ''7 l6 p- E  s) V' Z/ `
1 i! }: f$ v# _, ^1 D
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
/ Q5 ~  f- }4 h% Z2 s1 R& v
" b2 N: J2 g4 S! M4 ~4 p[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''/ V6 P; v1 k# z
同 '' 當你收到時你就會知道'''
8 `" I% @# @  d5 ?: P, q! ?) h) v0 {6 P, j) x9 y
之前又點比; Z2 q/ g; f! [. R5 g( A3 `+ n
3 s+ G& E/ c2 i4 o3 g5 p" K
by the way,
6 k) m' p9 W; F( W- ?% v  H: O& N4 s
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
& O7 Y) \5 T5 _, J! ?2 r. F; u1 ]'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
8 C1 K7 Y7 |9 U5 [, \同 '' 當你收到時你就會知道'''3 H& V. j' k" p$ ]6 T

7 S  `4 }' F& b( | 之前又點比9 [. ?8 a$ I* S; z
' U" z7 a/ Q  V; F7 @5 L- V
by the way, / T* E3 E' [6 p8 V  Y

+ p- u0 z+ v. r9 |' t" \0 _I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
% v. u% I( {* {$ W$ x; p8 \
2 |3 W1 K% W: C  n- e即係之前不在香港, E/ F4 C& g/ O- M& W5 z% K
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
/ C9 E. k# F2 u1 N
* W! J0 d; w; k: @0 A  i' q& t8 Hthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
' ^' w8 ^- ]& d3 b# X第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
/ q8 v4 v. f& f: E; I  s% q9 M/ K; r( x' H6 r
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.8 {: C* z  N8 |- `# R: l. \# `8 Q
1 x2 \2 L+ P- Z/ X  J8 B
or" p! Y9 e3 G/ [' h3 u7 K+ Y5 u

& p0 [: k* m' c; S: @# \2 R3 x2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。