<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
& C$ |3 X/ L. b* C& w# _ 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 '') {8 P9 D- F* o
同 '' 當你收到時你就會知道'''
' S, F) V- e. M7 k" F7 L6 f
' I! |4 d" [- N8 _變英文 應該點寫呢
, y/ v0 ~; U, f7 p4 b& R3 O! _* `
8 i$ U8 n! S; _- j/ M7 Q請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
! I: X* Z- F! n7 }+ m我只想用 ''surpise gift ''
7 g+ {1 x5 S# }& Q: h) t& @9 Y" ~' ]& C& ]
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
* \; q2 t9 Y  x8 M2 j( {( z3 e% N* v) d4 J6 o
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''3 I0 n& @% L1 k  J7 ?1 v$ {5 z7 R
同 '' 當你收到時你就會知道''': y. j) W' s& Q$ }8 @8 H% y6 I

) G9 j2 n8 H7 h4 c3 o  K6 w" U 之前又點比
- x; M# `* v5 H( U$ `/ h9 r7 k$ A! ]
by the way, 4 M. d" N- T( m- W

, E7 }. _, Z+ W, R- OI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
7 z7 F8 G+ o+ e% h'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
' ]2 S' A# f2 ?. S0 Q' _8 a2 ?0 ~3 j同 '' 當你收到時你就會知道'''6 P' r- \4 ?: g% b! ?0 i: ?) U
  b" U1 G# g1 [* o( `& x7 [3 l
之前又點比
: o+ c+ }; o4 M) g5 J( e' f% L
: R2 q# ~. i1 M8 g/ z9 Fby the way,
5 ?; a& b6 J! H" A/ r$ _+ Y; o! Y% y& i. z: a
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
- E2 A7 ]7 z: Z" D" ~7 A

$ F* l% I; m0 y4 {! ~即係之前不在香港. ]9 G1 v$ [5 h# f* Y
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 ), t4 m9 {: @6 j9 u& \
* K% W' s6 X$ N( K/ P% ~7 ~
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
7 w; Y& c/ [% _9 N! ^3 r第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".) ]7 E% v  ^7 V( }0 C, o3 D8 \

4 m4 Y8 s5 F, X- R$ G1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
2 @, T! v( }4 q1 l7 Q
% C/ }( O3 Y3 v( f+ a- F0 gor
; V+ h" {; O: f% E6 T; J! k9 A! h, w% I3 @" v; d# g
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。