<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
! X/ t2 k) [( m6 G 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''! ?5 a' s7 Q* l0 L% C+ I
同 '' 當你收到時你就會知道'''
7 {! A) v3 ~+ g9 ~7 l  S% k% Q
; g' [/ R3 i# w2 I7 {+ P2 S7 W$ d7 e變英文 應該點寫呢
( P; I4 U5 b! Y2 x4 K4 `
; L( m1 p6 i+ c3 d6 \& J請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
+ |9 j1 Y: e* h我只想用 ''surpise gift ''7 {4 o; q) Y6 n5 N

8 i- J3 \* T  o2 E8 `! Ocan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 5 n6 [5 f5 k8 L* F% \

. M4 P2 C1 U4 c[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
9 c" q; e, v" V, D同 '' 當你收到時你就會知道'''
' E7 j1 X! V% J8 o. H  a2 W, H9 f
: B$ \5 Q, L( P" }4 x& v4 W: D 之前又點比
0 X( H+ ~; s2 v' m# p. }2 k4 y. I& Y4 L  F5 ^: s. W5 e# V5 C
by the way,   S0 d0 h" F' U1 f6 q
. G! C: C9 ~7 S1 w+ A* d
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
: {. d( f# \% [& X, ^. _'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
7 T1 w: M5 X( y/ O  ]1 c同 '' 當你收到時你就會知道''': F5 F) H- T% R2 Q
$ u" p% ~& X/ H+ I) m
之前又點比( U, p* T( f9 W1 c

3 h4 O' x% j& nby the way,
. D/ @) L) \, H* A  ^
) p: c* H, V/ N/ HI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
7 C, h  s2 t" e
* F" O- L9 P0 h* @- K" M  R6 i即係之前不在香港  r6 F: ]& G( a) t1 b# n6 H3 l
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )) ^0 m% X: a# X5 u
1 G" Y% J5 b' L2 g, g+ q+ c
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻): l3 }5 k- E6 Q
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".# G. _) i5 e$ K- {
% b: A2 x6 K& h% g( y  C4 n
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
, D6 Q- h$ a% k$ B% k- N6 Q- j: W) z9 z- J6 n# @1 z8 Y6 X/ l) G
or( H% T) F3 i8 Z6 c

0 h3 J6 I- R4 Y9 k6 u2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。