<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀. O3 M4 X5 a: a
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''; I' s. T$ N  q$ E- I" m( g
同 '' 當你收到時你就會知道'''
5 a  Y1 M0 ]3 E: [' l  j; f8 x  Y, J4 O+ M; c
變英文 應該點寫呢
+ J! U& G) f" r2 `* L
% d# Z' ^  K/ p# I請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
  x7 ~3 C, D" f" F; u# R7 g! h+ B) {我只想用 ''surpise gift '') q. A/ i" ], y

: N9 j9 G) h, q" `5 ~can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
* E1 M! I, G3 B% {3 t- R, f) ~- f3 C" O/ N" A
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
  a/ T7 j. ]9 ~6 E4 {4 W8 ?同 '' 當你收到時你就會知道'''
8 z3 [- H2 f* L: U
: Y/ b7 s1 t+ v: a8 Q# h 之前又點比$ O7 g- m: s+ s
% L% e& s# Z) S+ ^7 j# F  d
by the way, ; z% Y2 A( k+ K' ^& d* `7 @/ n/ P

9 ^' Y* p5 {3 B# EI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
! P' {: ^5 O9 Z0 B( F$ @4 R6 N0 \'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''/ y% O2 i" M1 L; j8 {0 H
同 '' 當你收到時你就會知道'''
2 a# M6 C0 B2 s4 c8 S) [" ~2 p/ _- u7 w" B  |  A
之前又點比
+ V+ s6 S4 c, O8 V; H0 M# Y' e6 O( f1 W/ @
by the way,
- n/ A3 V& P: u# r5 E3 F# H' c. a6 W/ o+ _9 `7 I0 {! g- X' [1 \2 z
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
( m/ I0 p& m$ _/ E8 Y- r2 }* T9 s" N/ \
即係之前不在香港
& x8 g/ k: |) `/ p0 V但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )' n* S% E- S6 ^* ]

+ J% l) ^: e1 t9 fthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)/ N! S# d) D, {8 @/ z# ]
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".  `1 |  ]4 e2 ?$ r8 L4 ^1 d+ G. J

$ V7 R+ v  D5 S( l( Y* B* A5 ?1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it./ W8 Z. h9 }2 ^  a0 W, t; H2 c9 \6 |

4 n. m4 w/ e& K  [; z2 `4 T6 Bor. C. O, a( [6 j, {8 v% q7 q

* K; K1 {5 w, B* D; O2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。