<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀: u5 a  o2 }( B3 B9 Y
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''7 ]3 p# r; b5 t# C# E5 k) A9 Y. P
同 '' 當你收到時你就會知道'''2 {- a) S& W- t8 F- x5 A
" \0 }$ a2 y& J& T+ E- N
變英文 應該點寫呢 - q1 L. ~  S- }

( E5 a% p( m& ^7 `% m5 P. N) H請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
2 k7 u- u5 ~; e; ^我只想用 ''surpise gift ''
6 r0 [9 v+ Q9 E, F8 Q, I4 D/ p
6 N* q7 ]: t4 J& t9 Ican you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 ' [7 ]+ ]5 ~; {% }$ p$ g9 }6 w0 g# P
1 b* [4 H2 X0 Z; O& w! U1 K" T
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
( u8 s) l: z7 e1 p同 '' 當你收到時你就會知道'''
* N: B' x; g+ i4 B( [6 C' }
9 D, i/ D: ?5 i7 s4 e  c" ` 之前又點比  M" W: Y+ x2 d

8 i& v# u7 S4 z* E" i) Iby the way,
  u3 y% U4 F% k+ F3 H$ h' \  n# U! N; _1 f' y. O
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
: s8 D1 ]0 M! i/ S) {: `# ?/ g'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
, |, r* a% {8 n/ N. C8 p+ h9 ?同 '' 當你收到時你就會知道'''
0 Y( F* o9 I7 E9 G  A9 f' z4 X3 n4 ?  O
之前又點比7 s+ u0 Y5 f6 {9 W5 N' X
) [9 R3 H0 m+ x5 B# D: ?3 S7 D7 O: c2 q
by the way, 6 e& X; Z& U* p5 K: W, ?& w
+ X) h& X1 a& x/ [
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
: K# b) R1 ]5 d7 u. z
  i- l, C* U% _- K! r即係之前不在香港
& K% J4 M8 `7 f  |+ i& C但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
" r/ x/ w# J4 T4 D) K8 q
/ `. ]1 U4 S4 f) Z- X8 x, ?4 Gthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)% K" {1 C0 X. L& C
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
  T" A, k# A4 P+ t$ y3 _0 Q9 u! S! c0 e4 r- E3 s" K
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.+ f8 J$ T  K3 }& J% {" C9 S
" R8 j+ t4 v6 }: D) W6 |
or
. f7 ]. e2 B- k9 j. z
3 X% C' B: {/ x( s2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。