<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀0 m+ E5 o+ x; W% ?  Q8 }: r
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
! @0 z, a8 @3 p2 c: d; }( N同 '' 當你收到時你就會知道'''9 R  {  \2 o: a: c
. g- M. e4 R5 B5 s4 O$ R. N! J3 E
變英文 應該點寫呢 # ^* E  @) i5 V3 K5 {6 Q
" l$ q, F  Y5 [' ~, d
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
3 n6 V, M& T6 ]1 ]& h& h) _我只想用 ''surpise gift ''
; D& D+ u; G0 Y: p$ @* Y
: J5 h1 S8 W. X' f5 acan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
+ V& M8 u5 h) |; u! J6 e- ^" }. y# `- _& p8 A  n
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''3 U0 O9 J# Q+ W
同 '' 當你收到時你就會知道'''( ]6 I5 e% ]3 y. y+ U2 ^* Y
8 m) J( d& Y0 W( P$ o$ b
之前又點比
( h; u7 x! k2 h6 [, K4 ?8 p' [- h
; E* B6 b% |) u- B. Wby the way,
( I$ E, @% F/ A$ w; i0 U% Q$ \9 F) d- b7 O" a8 e7 w$ Y' E- Q
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif3 b; B1 b) c$ p( P- E3 t
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''; l- ^7 |$ O- L& M) f1 E" U% `
同 '' 當你收到時你就會知道'''
4 J8 n( N7 x* q# N5 k% G0 }2 |9 Q( c, O5 V" J
之前又點比( [+ K: E" [' L. w
( x, W  B8 Z& _8 ~
by the way,
) M. @5 D. U( g
8 f" s$ l# A' K4 ^! _7 kI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
8 X0 D. M6 `+ ~( N: g
9 n7 T; K5 i6 l+ G8 v( I* T即係之前不在香港
& v) _& V- s/ U( ]但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
7 m% `! ~- B* n! f: u  N, e9 ^! B/ W/ S0 T0 b. V  t" `$ N  X
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)( d+ p$ W, |1 [' q( `* n, m
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".' Y5 w  I) q& H% C

( v# c% j0 [, H( ^7 b( T0 P1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
+ A" ]' e6 k- ?2 m3 }  v0 ^
( r1 S1 U1 d( `+ e, I1 eor
) d7 \3 H* o, L! R7 W+ O4 I: T1 |" E3 X& W( B0 h0 a' e3 x5 V
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。