<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
4 _( k4 g% j( |) P. G/ v9 i) j 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''# o6 e( S' P! H: R9 S* e
同 '' 當你收到時你就會知道''') l+ {3 x2 ~0 V- D) f% Q
; a5 k  u! w4 @9 y; b
變英文 應該點寫呢 % t8 c; A; @/ w* r
5 {* U! X3 I) V  |4 X1 I
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
9 n, l8 L+ W$ |我只想用 ''surpise gift ''
5 |5 O) ~* U! W" R- k5 z# g6 `
. X4 _; j4 |2 ^( ecan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
- J$ X3 y" x  p3 T
4 K8 r9 H7 Y, [; R[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''8 H  B/ L- I+ V
同 '' 當你收到時你就會知道'''
) m! |" A$ ~0 }! w/ n( |* X; }* @$ m+ m, l1 {) h- p6 k
之前又點比+ ^, v8 [( g5 C/ W
% M7 @6 J6 O3 M' E
by the way,
; h" X* Q$ u9 |  j, g" w! v+ B8 ~( b" V* C# [
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
: K7 ]# E2 F5 }'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
( ^4 N' I. Y" I+ n, C同 '' 當你收到時你就會知道'''% R7 _' r5 e$ `. f

6 A; T. v6 E) t3 j; {0 [( n 之前又點比; M) e/ X$ {3 `  o7 a4 l: F8 c' b6 U6 B" h
3 S' H# r; r0 |' q3 z
by the way,
1 K  R4 `- ~! P) m! C
: v# v: J6 |* o+ S3 bI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
5 P0 n% I: w/ ?& A

# \: Y; ~: Q. L0 b. x即係之前不在香港
1 u! G: M2 ~! _但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )0 b$ I1 \8 \! n; P! ~! p4 A
- p2 p# _2 E4 j. ~2 U% o1 Z+ y& h
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
; [" F8 `3 l. P2 v+ Q第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".' |' F: S  E6 m* J/ [0 s
1 U  {5 E- H- k; B& h9 y3 y& r- {
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.7 Z* I. A0 x0 y
% `/ p! W9 _* o4 Y! x8 e/ ?
or( f* f2 a, B0 ^% P  T/ j& n+ D2 l9 m

) D' U& \$ V$ _2 N' E1 Q. P( [5 W2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。