<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀! Q3 U2 `3 l1 F& v- K- c. D
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''! U6 d9 v1 x) h; W" h2 ?" [
同 '' 當你收到時你就會知道'''  D- Q: K2 i: |! W, s9 a$ [( [- |, j

; e& ~  J$ W# P+ y9 n6 B變英文 應該點寫呢
- g% T$ x2 \4 j& K: C1 Y8 o/ V: |% S+ W5 b5 K4 G
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見$ v) }+ q) o) u; V6 w' @
我只想用 ''surpise gift ''
3 r! \" `! R3 h! u+ f, Z0 y9 W2 t+ P; Z/ `
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
3 G5 {* A1 E6 l  W: L
& d4 y+ m8 o1 B[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''& f) e+ K7 k. u8 G% o1 U
同 '' 當你收到時你就會知道'''
- Y) Q% ~8 W7 B# ^. Z, h- Y) i( ?4 a  C" U$ s7 k9 j6 r
之前又點比9 k8 Q) g2 A* z7 N, I- _7 R
- F5 y3 y- v- Y
by the way, ' |  u* B- V2 I4 Y
' H. `+ d' C& J. J
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
" D1 ~% G! j, z/ N. |'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''. D9 R" y! \3 ]/ n  I
同 '' 當你收到時你就會知道'''
1 e- a. z% q8 B( h- p+ R/ L- ~! ~" \& e) F% K( P" ]
之前又點比; P; o" g' ~* J$ N
' t$ ?9 d$ t' A& A) u
by the way,
4 y1 K& K& |3 J# ]  P0 m$ P5 ^
1 `! e) f" C  g# [' w$ t6 |I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
; m* i7 C; V3 E4 |, W$ C
$ ~0 a" ?: X- g% Q
即係之前不在香港, Q; P: @5 U( Z: ~; H' _
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )" O* P9 |! C1 c7 \

, z6 ~9 ^2 E, O) ^: |thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
* s& p" |7 m; V6 N, Q% B第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
( A4 ]; q& w8 o9 \# \0 j5 k
$ H/ m6 ]' }% r  w; b( @' y1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
7 c5 a( ?) M3 C, y. k+ |1 v. v. Y+ \  K+ I0 b- n. O
or3 E( {4 k7 j' R/ p) H

3 ~& V2 R/ L# I9 b2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。