<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀6 u. `1 G7 G# Y/ f* `' [) b' P
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''6 \7 ~1 r) }& t2 w4 `
同 '' 當你收到時你就會知道'''5 D' M8 F7 t  b2 b+ j. [

' r) `# e7 |5 U, @9 M變英文 應該點寫呢 0 H! P4 z$ h. b

8 }6 F' Y; y+ D! h請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
8 B$ D* m! W  [$ c* }5 b1 u7 N6 M我只想用 ''surpise gift ''( u5 }: l) U$ X% t

) o# _* @1 m% X6 W+ ~% f  Lcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
- r8 I' J) g8 W' _+ Y1 t& Y9 `4 M
6 k/ y+ }( i+ f0 w+ o[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''4 U( a2 l/ |' x& m& g, M
同 '' 當你收到時你就會知道''': L- ~4 V( z' o( e  l' y! {7 _+ x

. B" h( }1 ~! R) Q. _( F 之前又點比$ G5 T6 H0 p5 N" k

+ f; L4 U: T6 V8 g  J) T( Xby the way,
$ l4 E) U' y: A0 k3 Q. y2 J; l! L  r2 a+ i1 K7 e- k$ i( h. v
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif1 S$ Z2 X. S% C2 |
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 '': Y) d) W0 d$ V5 \! I) M! I
同 '' 當你收到時你就會知道'''" y! y/ {& [* i; D9 v" Z; N
* x9 X- E4 f+ v7 S* H
之前又點比
& P" R5 ]( `$ J& [; s$ A1 R' z  s
0 ^4 N( U% s+ X8 O+ iby the way,
) g" ~' ]6 B' ]- o' R' H( P8 K& H1 z3 Z1 B/ t
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
; I1 N/ Q+ C9 M- w( g' U
  V! x: [1 j& Y3 [, S4 g' ^, e
即係之前不在香港
! C& x! f8 k3 u7 [8 c+ y5 ?6 J但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
/ `# n) \* G: ]9 \9 X- X+ a3 m- \% k6 t+ m, t: L+ l( t7 l, X; _( y
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)0 z% g" h( H* A6 y8 g
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".4 t2 y+ s6 c5 R
% |# G0 R% b$ i7 a$ @8 m. Q, }$ r
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
7 d2 @8 D- G# B* i. n! ~5 ^) p& H% @; z4 l. W' m9 A8 X3 B7 g' N
or
& j3 l& @. l0 \$ j4 P
: u7 N1 n+ F( h: e# ?2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。