<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 發起拒用英文名
返回列表 回復 發帖
Originally posted by raj72616a at 2005-10-25 04:34 PM:- x$ R3 Y# m0 _8 c. L( h
一句"離題"就避開我提出既...
; i5 q% G2 a; Z1 r  r+ ~

9 G& `# {, l! e4 z" ]0 u3 l好, 有意思! & x7 c/ r) T/ y$ T) G/ _' o! q
% ]- M5 g% K% K- s$ x+ ^9 s6 ~
I type 'Chan Wing Yan' is only because I need much longer time to type Chinese, so I type in English instead, shame!
" p) z8 n4 _# y4 i  V# t0 f2 A6 ?& q# m) W
至於用保羅, 若其人本是老番, 可以理解; 若其人是我中華民簇之子民, 則有核突。( z% H: T6 x* @1 Y( |

' f9 n. r, c- t0 Z: B$ {1 [- U9 k但可能意思係保護羅白, 不是譯名呢?!
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 發起拒用英文名

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。