- 帖子
- 680
- 精華
- 4
- 威望
- 136
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
277#
發表於 2005-7-14 04:14 PM
| 只看該作者
Originally posted by fatfatdragon at 2005-7-13 02:10 PM:
這對是小弟所出, 試下比小小意見.
先講: 小棧才子
小棧 - 名詞, 是指一個地方 (a)
才子 - 名詞, 是指一班在 (a) 地方活活動的人.
再講: 對對對得好
第1個 "對", 是動詞 指 "造句" 的 "造" 或 "創作" 的意思.
第2個 "對", 是名詞 指 "對聯"
第3個 "對", 可以指 整過 "對對" 過程 (易些明白 "創作對聯"
wer 兄, 我試改你的作品 (因為要保留原本意思, 會有少少牽強)
機舖青年, 鼓鼓鼓極強 (打鼓 打鼓機 打鼓 極 強烈/猛, "鼓鼓"都有少少象意的)
學校少女, 餓餓餓到暈 (不吃東西 已餓的肚子 捱餓 所以頭暈)
genesic 兄, 你的我會寫成
馬場騎師, 鞭鞭鞭到盡 (抽鞭 馬鞭 加鞭 極之到肉的抽打)
其他高手, 都請多多指教 我對此聯有另一種理解
前面大致上相同,所以唔重複啦
而對對對得好這句我有以下的理解:
"對對"為廣東話中"每一對"的意思
廣東話中,疊字的詞可解作"每一x"
如"年年"即"每一年",
所以我會句解為"每一對都對得好"。
至於改對方面,我個人比較喜歡你為genesic 兄改的聯
而為wer兄改的..................真係有d牽強..... |
|