<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 請支持中國大陸恢復正體漢字
返回列表 回復 發帖
我立場好簡單,繁體字睇落去靚好多,簡體字睇落去好核特。
3 S3 R- u$ h" \4 p- H* f3 n* B/ e0 d" B8 ^
梗係睇落去靚而且只有繁體永冇簡體的繁體字好啦,簡體字??7 U0 e( }4 a  I. ~* M

/ A+ L  I7 u: Z/ u7 r! n簡體中夾雜了繁體,只因為班人白癡諗唔倒某些字點樣轉變,轉一d唔轉一d,無聊。
我愛長澤
Originally posted by BarristerSpring at 2006-8-2 12:45 PM:, \. `  t# F0 s$ H# y/ O% E
華夏文明 源...
& ?+ G$ T& p: [7 V3 _
我喜歡你的國旗* F4 |: V0 h3 J
http://www.26fun.com/bbs/customavatars/124683.jpg
183cm、70kg
膚色偏黑、戴眼鏡
熱愛朝鮮及台灣文化
Originally posted by ricojohny at 2006-8-25 07:45 AM:& ]. ?8 S8 Y  f4 D; }
唔好玩啦% D) H  x6 [9 ~& q# v4 d
中國仲有好多人唔識字
4 S/ x6 O9 e+ ?& b* {5 J/ K" R/ n連簡體字都唔識2 S" \+ R( K3 Y: P1 |! O! s
仲學繁體@@
. Y* p+ e6 }1 N* M; H7 K8 M" A# b1 o3 ~$ r
好似我咁,我唔識簡體字,一返到大陸好似文盲咁,
; J1 ?' }4 v3 k/ H8 N: |7 `要學都有排學
9 T2 n1 f7 J9 l. w/ m% K
what is problem?
+ R9 {( Q: ~* q% K2 G唔識,一閈始可以學正體字
183cm、70kg
膚色偏黑、戴眼鏡
熱愛朝鮮及台灣文化
Originally posted by 王晶 at 2006-9-17 12:34 AM:& q& x! k, z1 h  ]! L" l$ w

, J) B6 |/ }& g5 _9 N/ L- Q) K) G6 `( I9 B5 |
如果無記錯 我睇過一段文章 首先...
6 \* V+ B' O+ D
您睇下la~' j. O& g, N- |* D# E" [
http://blog.yam.com/i_pang/archives/1325208.html
) q0 D7 u8 a2 g  T( y% A) B4 Z
  {- D7 ~  e. k/ ~2 {在第二次世界大戰之後,亞洲各國因為政權更替、或者是民族主義作祟,傳統漢字都在所謂的「脫漢運動」中相繼被離棄。
: f2 {6 Q3 {. O$ Z$ h! `
2 v" Q& b" f) B6 R! Z# v9 S日本的簡化漢字,你還是能夠辨認到它的原來面目,同時亦能夠保存到象形文字的特色。可是現代中國的簡體字卻無視這種特性,象形文字的特色經已不復存在;同時,它們還把一些同音字合併,完全無視於其實質意義的不同。
大多數ge學者都係支持用正體漢字~8 n  H' Z+ J* A3 N
您地睇下d學者ge論點la~& ?. \8 c- o4 w& g7 T# {& ~2 I
我雖然睇0左唔多,但都知道d~  g! k! s; ?8 q* ^
事實上使用中共ge簡體係唔合理~
Originally posted by 甘國武 at 2006-9-17 01:46 PM:) O6 t8 J1 x4 l' l/ N( n! S6 v

! H1 e& W3 R) h- N% W, w, Z- Z我喜歡你的國旗7 u, B! w9 B% ~1 p
http://www.26fun.com/bbs/customavatars/124683.jpg
/ X- d. L+ S# F  q
馬英九為「繁體字」正名為「正體字」請命
! t, ]& K2 U! t6 g3 {# H' z: z$ G( ^4 |+ [) o' K
臺北市市長馬英九蒞微軟公司演講紀錄
. [2 ^. K; I, y! m: {. F) I
) Z* k; ^9 L" D* Y5 k壹、演講時間:93年10月13日(週三)下午3時40分
1 o, o0 v4 D# }: p; E4 B貳、演講地點:國泰金融大樓七樓演講廳2 M7 R. u3 C. {/ ^/ D) a0 y
參、主持人:微軟公司邱總經理麗孟: n3 J9 s: B' G( g! W8 ?4 I1 J: y6 m9 z
肆、主講人:馬市長英九 記錄:范賢媛
! W" `: m9 C) H% _, A7 V  n4 L! o伍、講題:也是「正名運動」—為「繁體字」正名為「正體字」請命1 _$ j( x$ f8 k- n" X) t

) m' e, [5 T# \$ M# S- D前言:為何到微軟來大談文字問題?1 `+ |8 o$ d  N0 h7 K2 R3 ?
各位都是從事高科技的專業人士,應該可以了解到,現代科技與傳統文化不但不衝突,而且可以相互結合。例如本市興雅國小有位書法老師,將傳統書法教學的方法,以現代科技拍攝下來,放在網站上,使學生學習興趣及成效大增,獲得家長和學生好評。可見現代科技是可以與傳統文化結合的。我今天會來微軟公司,是有一個很小,但是很重要的問題,就是將「繁體字」正名為「正體字」,我們每次打開電腦,就看到「繁體字」,深深覺得要正視此一問題,我在各地演說也都談這個問題:「我們所使用的文字叫作正體字,不叫繁體字」。希望各位能重視此一問題,支持臺北市政府將「繁體字」正名為「正體字」的政策。語言文字是重要的文化資產,值得我們正視和珍惜,法國有一個法蘭西學院(Academie Fransaise),專門負責法國語文純淨的維護。雖然強勢外來文化及現代新興科技難免影響傳統語文的使用,但是,保持語文之純淨仍是值得吾人追求的目標。而今,全世界已有十三億人使用中文、有二千五百萬人學習中文,未來中文影響力必將大增,我們可以拭目以待。「繁體字」正名為「正體字」的時機,也已經成熟,故特別在此,請各位高級科技專業人士能重視這個問題。
8 f9 t$ J$ Z$ A
+ F+ N9 x; t  l一、 何謂「正體字」?「簡體字」?「簡化字」?
3 J7 _) J4 H- {$ [0 M/ y% N我們現在使用的中文字,正確的名稱是「正體字」。常有人誤稱正體字為「繁體字」,是不正確的。因為我們的正體字是沿用數千年來正統的文字,並沒有增加筆劃,怎麼能稱為「繁體字」呢?" c0 J! I; l( T" [' E* c* w
「簡體字」是指比通行文字的筆畫較簡單的字,大多為宋、元以來的俗體字,是自古以來使用者書寫自然形成的。教育部曾於民國二十四年公布了三二四字簡體字,一般所說簡體字就是指這些字。
7 _% g' S* T% E! ]. r「簡體字」和「簡化字」都是指筆畫較減省的字;而大陸現在使用的文字,正確的名稱應該是「簡化字」。也有人常稱「簡化字」為「簡體字」,事實上兩者並不完全相同。因為大陸是在一九五六年推行「漢字簡化方案」時簡化了漢字,簡化的字約二千三百餘字,所以該稱「簡化字」,而不該稱「簡體字」。2 O8 n7 r5 i3 s* K; `* z% e; o

2 P1 \4 i: r# a1 O二、 為何要將「繁體字」正名為「正體字」?! {3 X, z' \; ^1 j2 q! Y% e
正體字有四個意義:第一是代表祖先傳下的正統文字,其次是代表與「簡體字」相對。如:「單」為正體字,「?」為簡體字;第三個意義是代表與「俗體字」相對。如:「卻」為正體字,「?」為俗體字;最後是代表與「異體字」相對。如:「夠」、「?」互為異體,選「夠」為正體字,則「?」為異體字。 從廣義來說,簡體字、俗體字都可視為正體字的「異體字」。正體字不僅保存了文字的優美、字形具有象形、指示、會意、形聲、轉注、假借等六書意義,易於學習,還可以保存、發揚傳統優良文化。
' n0 l/ A, x2 C8 e) o3 M- w是以,我們現有的文字正確名稱應該是「正體字」,而「繁體字」是大陸簡化漢字時,對原有文字的稱呼,暗喻「繁」為「煩」等負面的意涵,不宜再沿用。相反的,正名為「正體字」,與「簡化字」或「簡體字」並列,也並無貶損之意,應是較佳的安排。
: N) t3 I* H& U3 D近年來臺灣教育普及,臺灣已然成為全球中文程度極高的地區,我們使用國語及中文的程度,並不比大陸低。然而我們所使用的文字,卻習焉不察誤稱為「繁體字」,其實我們的文字並未增加筆劃,實不應繼續誤稱。應予正名,並重視、珍惜我們現正使用的「正體字」。" x& Z' K& i3 K8 K' g" G' w
8 f' v6 T1 C- F0 U
三、 是否反對使用簡體字或簡化字?反對印刷用還是書寫用?! @" ~5 `. |1 Z! @3 A( L# S
中國大陸當年簡化漢字,最重要的理由是認為正體字讀寫困難,大陸文盲多,教育普及不易,造成國勢積弱與落後,因此必須簡化漢字,以利普及教育。這種論點,其實似是而非,試看臺灣與香港迄今都使用正體字,其教育普及程度、國民經濟生活水準都比使用簡化字的大陸高。而大陸近二十年經濟發展迅速,是因為「改革開放」,揚棄共產主義的結果,並不是推行簡化字的結果。所以沒理由因此而採用「簡化字」。
$ I8 v4 W0 c2 e) i) Z先學「正體字」再學「簡化字」容易,先學「簡化字」再學「正體字」則相當困難。海外華人社區也有兩岸移民在推動中文教學,是同時並存。「簡化字」雖然易學,但也易忘,「正體字」不易學,但也不易忘,因為每一個正體字背後都有一個故事,孩子們容易記住。6 j& O+ L2 j8 e  B
漢字正名為「正體字」,只是一件很小的事,不會妨礙任何人,但是卻可以還原正體字的歷史地位,是對漢字應有的尊重。但個人如為了快速記事而書寫簡化字,其實並無妨礙,我個人書寫也常使用簡體字或簡化字,但是在出版業、教科書、印刷品、網站上仍宜採用正體字,以示對漢字的尊重,並維護漢字發明以來的一貫性。
+ ^* x. c. D9 @- U5 {其實中國大陸近年與外界接觸大增後,對正體字也有了不一樣的態度。舉幾個例子供大家參考,例如中共前總書記江澤民喜歡吟詩,而簽名時一定用「正體字」,他的理由是「正體字」比較好看。可見「正體字」仍為不少大陸人士所喜愛。而我們臺灣使用「簡體字」或「簡化字」也很多。可見「正體字」和「簡化字」可以並存,改稱「正體字」並無矮化「簡化字」之意,但是使用的場合一定要有所區隔。此外,很高興剛才有聽眾反映外交部網站原用「繁體字」,現已改稱「正體字」,本人表示敬佩。另有一些中央機關的官方文書部分已改稱正體字,這是值得大大推崇讚揚的。
7 d3 f, u3 j: W! M  a+ e& `/ h! L3 a/ n* W3 u
四、 大陸推行簡化字有無理由?是否符合事實及時代潮流?
0 S/ i9 M, \0 u  t7 `簡化字的優點是筆畫數較「正體字」減少一些(據統計平均每字減少二筆左右),雖書寫較易,但是現代文書常以電腦代筆,事實上差別不大。簡化字反而缺點不少,它破壞了正體字的結構,喪失了正體字的優點。「簡化字」簡化的情形,使六書造字的特性不再存在,增多了相似的字形,如「ㄦ」與「几」、「天」與「?」、「?」與「衣」、「?」與「?」等等,憑添了辨識的困難。想閱讀古書,需要另學正體字,使歷史、文化精神的傳承與發揚,陷於一種斷層的危機。
. w' G; c& S3 t; V/ m7 E3 S. ?' n: b+ z$ v
五、 何以反對印刷用簡化字卻接受漢語拼音系統?; R$ m5 j- d0 T/ y  f* U
也許有人質疑,我們一方面主張將「繁體字」正名為「正體字」,一方面又採用大陸推動的「漢語拼音」,有無雙重標準?其實這是截然不同的兩件事。「漢語拼音」系統是將國字以羅馬字母表示,以方便外國人辨認,主要是以外國人為服務對象的,不是針對本國人。事實上,漢語拼音是針對中文注音符號一對一發展出來的羅馬字,其實就是羅馬化的注音符號。「漢語拼音」的優點為:以有限的二十六個英文字母要來代表三十七個注音符號,儘量精減使用字母的個數,也減少書寫處理時間;而且以漢語拼音系統建立資料,製作檢索碼時,因各羅馬字母項目都有字屬之,不會像有的拼音系統偏重於某些字母,有些字母則閒置未善用,是較科學的一種系統。所以,漢語拼音自一九五八年問世以來,已使用四十六年,是一個成熟、全球廣泛使用的系統。4 O+ \0 s4 Q; W/ @- c# t
目前美國以及世界其他許多地區的圖書館、博物館,包括美國國會圖書館、哈佛燕京圖書館皆使用漢語拼音,聯合國也在一九八六年予以認證。目前全球約有十四億漢語拼音的使用人口,並且每天都在增加,因此,使用漢語拼音可以促進國際間資訊的溝通與交流,更可便利外籍人士來臺投資、求學與旅遊以及國人出國旅行、經商,這對於海島型經濟的臺灣而言,益顯重要。採用漢語拼音也不影響臺灣的本土化,故不宜採用漢語以外的其他中文譯音版本,否則將使臺灣與國際社會接軌更為困難。
3 G0 Z0 x3 s, d% `我酸主張採用漢語拼音來羅馬化漢字,不過,學習國字我們仍主張採用注音符號,不用漢語拼音,因為注音符號有符合中文字型、親切自然、標注簡潔、單一發音等優點。此外,由口語到漢字之學習時,注音符號也是極佳的過渡學習工具。而且注音符號出版品普及率高,有助於提升學童國文水準。至於其他的鄉土語言也可以注音符號增補式來表示,閩南語、客家語也只要加上若干符號和聲調,即可清楚表示其發音。以羅馬字母來表示客家、閩南語拼音,並不是唯一的方式。但是現在有的各種拼音法有其歷史淵源,我們均予尊重,但是否一定要小孩子學這些字標,就見仁見智了。因此,目前在臺北市小學的鄉土語言教學,原則都不教羅馬字拼音,以免與英語音標混淆。5 a( X6 H2 {: c! p3 ?. M  S$ A& p

* v! c7 X8 @1 s1 q  b六、 新加坡、馬來西亞的經驗
2 g0 E3 v* {# ]/ T# I! t臺灣的國語文教育成果,在華人世界居領導地位,和香港、新加坡、馬來西亞都有密切的交流,占有獨特的地位。像新加坡採用簡化字,西化很深,無庸多說。而很特殊的是馬來西亞,馬來西亞的華文報紙,雖採簡化字,廣告卻常使用正體字。他們沿襲古人傳統,從事一些風雅的文學活動,像有位年輕的華人國會議員翁詩傑就會作中文七言詩,還有一些民間雅士蒐集世界各地人士的墨寶,這些事情都饒有古人之風。馬來西亞的文學在華人文學界有特殊的地位,和臺北文學界往來也很密切,許多華人作家的書都來臺灣出版。還有華人出版界排行榜,因為臺灣還是舉世華文出版業重鎮,本人也期許臺北市成為世界華文出版中心和世界影音出版中心。諾貝爾文學獎得主高行健的得獎作品靈山,還是要來臺灣出版,而不去其他的華文城市。香港和臺灣都是華文正體字的中心,二地的民間交流很密切,本地的香港觀光客也逐漸增多,港人有多次交流,也主張使用正體字,未來的發展我們很樂觀。4 u' \2 V$ I  R7 V' t* U
中國共產黨自一九二一年成立迄今不到一百年,我國文字已有五千年歷史,未來文字發展還不只五千年。推行正體字是本於對優良文化的熱愛與執著。大陸自一九七八年改革開放以來,意識型態逐漸鬆綁,大陸政府若號稱是世界中華文化的代表,首先就應該恢復正體字的使用。,我們可以大膽預言,未來「正體字」將較「簡化字」更占優勢。
# d' N" W) y8 M9 _6 ?' b5 e% n5 ^) o  c! }
結語:推行現代化,採用高科技,不但不必犧牲傳統文化,還可以運用高科技,保存傳統文化( w" j7 [. i/ m& A+ L# k0 [0 y
期許高科技產業同仁,能保存並發揚傳統語言文化,其實與高科技、現代化發展並沒有對立,甚至還有相輔相成的效果,例如古蹟活化已有不少成功的例子。推行現代化,結合高科技,不但不必犧牲傳統文化,還可以保存傳統文化。未來「正體字」也可以融入文化創意產業,做為臺灣的領導產業,成為臺灣的寶貴資產。
Originally posted by seafireson2 at 2006-9-17 02:59 PM:
8 T! p% F+ `' h8 r4 o; R大多數ge學者都係支持用正體漢字~
: [% E* k8 o9 ~, @1 g; e3 g3 I您地睇下d學者ge論點la~, S! f" |3 I  I3 T% s0 a
我雖然睇0左唔多,但都知道d~" W/ f7 Q9 D5 r
事實上使用中共ge簡體係唔合理~
3 _& r' ]% O: T' Y: d% S6 H

$ b6 l: O/ |% K) j# c1 e
4 a! y  {9 G4 L* Z, j個學者讀左幾廿年書 阿水唔知 正體字好睇咩
" }7 j% V7 h1 E; N' T6 g" D依家上面好多人無書讀,有一種速成既方法 係咪比較好呢?你身處香港唔缺資源,有9年免費教育,為左美觀而反對使用簡體,對上面相對落後既地區,無咁多資源去去讀書既人,有無d唔公平呢?3 \% s# S! N- E2 f
* }8 l, f3 C: g4 u) i0 ~& x) U
  ?4 X+ [6 K( Q0 {- G8 j( @
更何況  我係度講第二次 大陸無禁上使用繁體,前排睇香港電台某節目,大陸d學校
9 u- f. _( E3 W2 z! l2 n$ Y依家有新既措施,用簡體字,同時也要學會看繁體字。無廢除,何來復興?你要復興既/ n* s* O! q8 c3 [  C% `# d* |! S& o6 E
咁你去復興小篆 大篆 隸書~呢d完全象型象聲 保証係正統,而且依家用緊繁體字有d係清朝時滿州皇帝康熙修編康熙大字典既產物,我地係咪都應該廢除,因為唔係正統中華文化,所以以以上既結論,我地應該復興用小篆 大篆 隸書/ X# m; i2 L" b) q" ?
, r, B0 U7 x. s' l. C
[ Last edited by 王晶 on 2006-9-17 at 08:13 PM ]
Originally posted by BarristerSpring at 2006-9-17 05:05 PM:2 o0 F4 C8 B4 `) p3 `$ y
馬英九為「繁體字」正名為...
! ?- m( }# ?/ S! C' n; s: Y
/ J  Q( l; k4 |. Z( ?
  o  P4 u. N" k
以前學生時代 小弟有幸去台灣一d大學去做交流,偶然發現台灣有d學生筆記上面都有使用簡體字,唔知我有無睇錯~呢度有無台灣網友可以講解一下 係咪台灣學生 有時貪方便都會使用簡體書寫
Originally posted by 王晶 at 2006-9-17 07:55 PM:
0 x* u0 o1 y" {依家上面好多人無書讀,有一種速成既方法 係咪比較好呢?你身處香港唔缺資源,有9年免費教育,為左美觀而反對使用簡體,對上面相對落後既地區,無咁多資源去去讀書既人,有無d唔公平呢?' `6 `+ k! `7 k. L$ ^+ P/ [
! ?/ b4 Q0 u% c5 }& ^' {) G簡體唔等於速成!
: V8 Z7 r0 l5 [0 [# x& u正體可以從字型了解字義,從字部了解讀音,
: ~6 h4 h" y! t7 i- P其實正體係容易d學!(好多鬼仔都0甘講)1 x+ I( n( X, z, q8 J0 Y
相反,簡體破壞字義,難於記憶和學者~1 x, J& B. v8 V+ P, m

4 f+ Y; v& E: @5 Y6 I. d, `3 B反對使用簡體唔等於為左美觀/ x! d! C9 B! a" j( [
如果係為美觀而反對,d學者應該係藝術家,唔係語言學家~4 d2 N, J! h% g  O, _1 [; G
好心您讀多d學者ge文章la~
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 請支持中國大陸恢復正體漢字

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。