<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 略說反「何文匯正音」本末
返回列表 回復 發帖
Originally posted by esterqwerty at  02:05 PM:( J7 U6 r) K' U' H) X# K7 {

8 b. B( V8 L* n! t8 V8 m% U! e: J1 n; T* `% j8 R

7 D8 l; J- Z  p8 I- q"正字"有佢出現過ma?
7 l) K: C4 ~* O' n) M4 @8 l* {7 B3 U"正字"可能冇,但當中的"正音"就有
% E) A1 n, _3 ?+ |好似有集敎人讀"韋"字時,話當係姓氏o既時候,應該讀做"圍"字
/ r9 i9 Z' n0 i1 b! z+ K: B但係最後又話當然要尊重返當時人喜歡用邊個讀法,好屎窟鬼
+ r2 W/ C  ~$ a" k1 v& p/ C仲有,d博士自己講野本身已經滿口邪音,成日"時奸""時奸"
問問大家,知唔知呢個字點讀?/ S/ ?) Z) |( r: `, I# t$ U
& {. O& @1 y- W7 {) Z8 F' V
"騭"
.
Originally posted by 阿感 at 2007-1-7 14:41:
0 b( x9 a; ~+ D. o$ G, s
2 H2 ]! v$ [  s* Z"正字"可能冇,但當中的&q...
/ R5 H3 ~# L9 G
$ N; ]9 f% D5 f9 D- c1 C
我班有人名叫羅鑫堯,那我們應稱他為"羅欽堯"還是"羅鑒堯"好呢?
.
Originally posted by 155220 at 2007-1-7 10:02 PM:5 z. }7 D5 l& _/ l( ^- k
問問大家,知唔知呢個字點讀?
4 @5 z" t/ a6 U, K8 k" ^$ v
! m. U& r2 y7 b7 z) s  \"騭"
...???質???
Originally posted by esterqwerty at 2007-1-7 02:05 PM:
4 r  B* G, r( d5 g: }9 t+ X8 v, K) i3 K8 j

& j8 G; O1 K8 M
5 n7 _  [  m# i8 m2 X) A( M"正字"有佢出現過ma?
yes..[都係受佢影响]
Originally posted by magic at 2007-1-7 01:09 PM:
6 K+ p1 }$ D% ]4 _$ u
  j$ X8 `& Z9 ~$ J有冇人有何文匯的相...??thx...昨日去鵝頸橋...个阿婆話有相會好D..thx...各位大佬幫幫忙..
2 |/ e1 ], n$ Q

' Q) Q! K+ i- W- P0 \3 _犬儒與「跌打」
4 R& a4 r6 i* l1 k
* d$ M( E) w9 ]! \% `) p.............................................................................................................
# H: B* F5 O7 d" c4 H0 {% L一說到「犬儒」,人必想到一個糟老頭子的形象。殊知不然,那個何文匯做靠山的節目《最緊要正字》,有一個據說拿過甚麼小說獎的有型後生哥,新潮打扮,居然就是個地道的犬儒。# e0 u9 q/ \; U9 r

3 m$ X7 l8 Z. t" W4 U. w" r* ]( Q他指二著一個「跌打」招牌來「正字」(其實是借「正字」之名來「正讀」),說「跌」字要讀回跌音,不得讀為「鉄打」。明明是跌,焉能「鉄」哉。
% t. E# ^" f9 g- g! ?
. k' E! r* g  P% r/ d) P( ?6 G; N這就是犬儒的行徑了。犬儒者,學識不廣,又自以為是,於是「擇惡固執」,還以為有益於世,實際上卻是桎梏老百姓,害盡年青子弟。年大將軍的私塾聯,其下聯云:「誤人子弟,男盜女娼」,告誡的正是此輩犬儒。只可惜如今已無年大將軍在世!
  J! I  f9 E. d4 ~/ S! ]
. e" g# |( U9 f8 X; b首先,「跌打」讀為「鉄打」,正如「大嶼山」之讀為「大餘山」。廣府人不會凡見「跌」字就讀為「鉄」。, [5 M& U, f6 C3 ^8 Q1 P$ V" U2 e

& y$ z  H5 Z+ i8 K再說,讀為「鉄」音,殆亦屬古音的變讀。依《集韻》,跌字還有「突」音,解為「足傷」。你如今即使用普通話來唸「突」音,都近似「鉄」音,所以不能說只有跌音。; y3 a& w7 ~  c. _% s/ i

2 P# K: x- V( C( l  {何文匯一味用《廣韻》來做標準,《廣韻》的「跌」與「迭」字同音,那麼,跌交要不要讀為「迭交」?節目極力包裝,可惜貨色太劣。
Originally posted by 阿感 at 2007-1-2 11:52 PM:
# K4 x/ y4 Q3 \個"時奸"亂咁 "提唱",唯恐天下不亂
6 s# z' W$ J; Z( d1 {! }3 F
.....................
, N) ^3 l* F8 c0 `
2 @( {. y" a( N- }「何氏病毒」出陰招 : }7 }* n3 F( ^* \5 P0 d1 q0 x
.............................' `, ?$ ?6 A- M2 U/ p! A. H+ Y
「何氏病毒」愈傳愈得勅 ,於是便要人改姓了。姓任改姓淫;姓韋改姓圍;姓衛亦要改姓圍,諸如此類。改姓是大件事,自然受到反擊。熱心推廣「何氏病毒」的傳媒可能怕得罪任志剛,所以不敢叫他「淫」。加拿大傳媒亦不敢「淫」,因為有一位老任是他們甚麼委員會的主席。  s$ P) h% `: @6 j( Y- a. H  Z/ u) d

1 s( f$ t. `- W. Z# p; j顧忌多多,又不肯認輸,所以《最緊要正字》改完韋基舜的姓之後,補充說,可以容許人家自選讀音,不一定要讀「圍」。3 \6 q! L2 S* k/ `( o1 ^7 e4 J1 o* E
' _3 r) r  X% D4 I3 B# p
這種做法,雙重標準還不只,簡直是漫無標準。然而,這實在是一著陰招。他們等於說,正讀是「圍」,我如今姑且容許你不改讀。於是傳播下去,不姓韋的年青人便會盲目接受,時間一久,姓韋的人便會孤立,終於有一日,姓韋的人會被逼承認姓「圍」。
6 J* d9 L9 Z  S2 Q' U" Q* _" u
# ~8 K1 C+ `, H7 d+ m* U4 K本來是屬於文化學術範疇的事,如今居然出到陰招,真的可謂斯文掃地,誠屬中文大學之耻,因為做節目的人,多是中文大學的「博士」,若不想中文大學蒙羞,這些「博士」後生仔女就應該本著學術良心,有膽去「淫」志剛,而不單是「圍」基舜,還要圍完之後作網開一面之狀。8 R0 \2 k! Z9 m! O+ e. ]) b

5 A+ A5 e4 R2 R傳媒自己中了「何氏病毒」,還要做節目來推廣病毒,請對王亭之本文「三省吾身」。
Originally posted by magic at 2007-1-10 03:41:- r, E$ C; q' k2 q/ W* l
...???質???
$ B) r7 c1 o1 ?% v% D7 S) x* e
8 F1 G* E* S  h  q5 C' l查字典?3 ^' Y6 u  b# U( |3 u
+ B2 P1 O: j) I) V0 {  P
我都查到呢個字,不過唔知係讀"人質"的"質"還是"質量"的"質",抑或別有讀法,故上來問問。
Originally posted by magic at 2007-1-11 13:40:* s9 t% l1 A2 T( g) d, h. z
" t* X' i( E! H* f7 r! ?
.....................' X; C: `$ ^+ `' M* v
1 Q" |) u0 N. B" n3 _! r
「何氏病...
! w* M, V% I4 s/ J+ `

  o2 q" `; e# U咁姓華又點?
- h  V( q4 Y5 W( e3 W讀"中華"的"華"音定係"話"音?
都唔知作果個係唔係真係岩的...
民主定民粹?
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 略說反「何文匯正音」本末

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。