|
     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
32#
發表於 2007-1-30 11:17 PM
| 只看該作者
Originally posted by dinofaronio at 02:57 AM:6 x4 Z( q6 t$ r8 o5 M% U: R; e v
Magic兄,對你,我也想強烈抗議一下 ... 0 }. I% Y) q6 q
. p5 r( J2 Y# U" t! D
樓主本身就係認為何文匯所謂的正音有問題,再去舉中文大學那個網頁為例根本沒有意思,因為那個網頁所標的音就是何文匯等人所編纂! Y& l. L8 l7 v1 D$ |+ e5 b; A
再講,我在#8中也舉出"奘"的讀音,那麼那個"原始音"始於何時?是否始於何文匯?( I* Z/ h: S- q" B* g
就當那個是原始音,為何我們要回歸原始?我們數百或數十年來流傳的讀音為何會變了錯音?
# ]' K* [) T9 V' b& n0 Z$ i' _0 L若要回歸,為何要回歸一千年前?在廣韻之前也有其他韻書,為何我們不回到更早?又為何不採用現代流行人人通曉的讀音?方言是隨時代改變的,無故讀回原始音,否定現有讀音,只是在握殺方言發展
" g4 G' v9 J4 n9 j3 }
5 b% R. h" ^7 i% O7 c) ^[ Last edited by 阿感 on 2007-1-30 at 11:21 PM ] |
|