|
     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
32#
發表於 2007-1-30 11:17 PM
| 只看該作者
Originally posted by dinofaronio at 02:57 AM:5 l" ~! X8 x _" S" ~
Magic兄,對你,我也想強烈抗議一下 ... 3 g) t# u9 J+ r6 q2 u
/ S8 ^3 ]& i( c! P8 b9 l7 D6 {樓主本身就係認為何文匯所謂的正音有問題,再去舉中文大學那個網頁為例根本沒有意思,因為那個網頁所標的音就是何文匯等人所編纂8 T& v, t; F4 |2 N5 H
再講,我在#8中也舉出"奘"的讀音,那麼那個"原始音"始於何時?是否始於何文匯?
/ ], T# a% G0 \9 y就當那個是原始音,為何我們要回歸原始?我們數百或數十年來流傳的讀音為何會變了錯音?
0 f# F$ i/ e( }7 y! G- L" h: M若要回歸,為何要回歸一千年前?在廣韻之前也有其他韻書,為何我們不回到更早?又為何不採用現代流行人人通曉的讀音?方言是隨時代改變的,無故讀回原始音,否定現有讀音,只是在握殺方言發展- |$ |$ U# z1 N: l3 K. g, @" S1 K, k' t
, g2 {# P+ u S( v c[ Last edited by 阿感 on 2007-1-30 at 11:21 PM ] |
|