|
     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
32#
發表於 2007-1-30 11:17 PM
| 只看該作者
Originally posted by dinofaronio at 02:57 AM:% s6 w" c' l3 j( W" \7 c
Magic兄,對你,我也想強烈抗議一下 ... : t% r) J! a$ ^1 @/ u
7 f- E1 W6 N' J. z: |& f: q' @0 z樓主本身就係認為何文匯所謂的正音有問題,再去舉中文大學那個網頁為例根本沒有意思,因為那個網頁所標的音就是何文匯等人所編纂
! T/ y. [: t4 X* c再講,我在#8中也舉出"奘"的讀音,那麼那個"原始音"始於何時?是否始於何文匯?
! i! J3 z5 f9 N" t( _就當那個是原始音,為何我們要回歸原始?我們數百或數十年來流傳的讀音為何會變了錯音?
$ f% c- Q m) Q1 n% ^: } ~% L, D7 T若要回歸,為何要回歸一千年前?在廣韻之前也有其他韻書,為何我們不回到更早?又為何不採用現代流行人人通曉的讀音?方言是隨時代改變的,無故讀回原始音,否定現有讀音,只是在握殺方言發展' M# F' f5 J6 s! G" J& \+ L
0 _: A" A! Y. H7 C$ a% B0 U[ Last edited by 阿感 on 2007-1-30 at 11:21 PM ] |
|