何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」
睇完王亭之此文至講..thx
/ y h! `$ c) l; U////////////////////////////
4 r' ^- Z4 [# t r" m" u9 s
+ T) Z4 }9 {+ v- R6 c( `/ M- T( m何博士教授的立場
9 B+ O' p4 J2 D* F* b% \3 F: f7 g" K$ ]; |& t3 c
, t" j2 {* ?. a( U" w
何文匯大博士教授搞出來的「正音」,其實即是搞「統讀」,所以他出版了一本《粵音正讀字彙》。「正讀」者,「統讀」之謂也,只是他不能像「國家語委」那麼權威,所以才客氣一點,不稱為「粵音統讀」,改稱為「粵音正讀」。
* ]4 u8 q6 E) {9 r- c' L8 L( M% Y! p% ^: D
在《粵音正讀字彙》中有一篇《後記》,那可能是他唯一關於音韻學的學術著作。在這篇文章中,他說明自己的「正讀」原則:「先以《廣韻》系統的切語為基礎,再以古今音變為脈絡,為自己定下指引」。: A+ c/ J- z+ S" s1 P
- m, c1 C6 Y+ C6 m4 y
所謂「古今音變脈絡」,無非根據前人的研究,討論「古無輕唇音」、「古無舌上音」、「喻三歸匣」等等。( F3 C, l5 p* S, p2 p
( |& N" G5 P- V7 o% ?0 S. c$ T他怎樣處理這些前人的研究呢?他認為:「語音自古至今都因發音偏差而不斷產生變化」。所以,古代沒有輕唇音、舌上音,如今廣府話有了,那只是「偏差」而已,這是他的基本立場。換言之,廣府話有九聲而非五聲,那多出來的四個聲其實都是「偏差」,所以何大博士教授就有時接受這些「偏差」,有時則不接受(例如「綜援」他一定要讀為「眾援。」)。
! r+ n6 f! ]" v) ?1 Z1 |2 C' r將「統讀」的原則用於方言,而認為方言根本偏差,實在很大膽。所以,如今這些大膽現象已造成混亂,弄到「國家語委」要提出警告。
( ?) I* N) [& \0 ]0 ^8 R3 l
, O& {$ e" g: O- L加拿大多倫多星島日報
* R4 I o0 c' |2 n$ L! Z* r/ }2006年9月6日$ x/ ], k2 y' p+ {1 v
. N: z4 ` X9 n2 o% z9 F% j' n...請XX出來回應下...
& j, L |) K# N..別一味恃有傳媒撐腰!!!...四圍洗人腦!!!thx! K2 M( g, e* p& M+ d/ c
4 {: F+ Y7 S: s7 J3 q* h* y[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:49 PM ] |