何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」
睇完王亭之此文至講..thx2 a. k Y* d' o4 X7 x2 s) e5 @
////////////////////////////
- A4 W( z- v e: h
& v8 w7 \) E, H/ @2 W% V何博士教授的立場 0 q, t, g. a, l6 c0 Y& R
# \, b1 x# m7 h' i/ Y
- ~5 l& I, T5 A0 z1 W7 `何文匯大博士教授搞出來的「正音」,其實即是搞「統讀」,所以他出版了一本《粵音正讀字彙》。「正讀」者,「統讀」之謂也,只是他不能像「國家語委」那麼權威,所以才客氣一點,不稱為「粵音統讀」,改稱為「粵音正讀」。* D3 o4 Y3 | h. M, S6 g+ A& q
/ R6 z3 _% M, J% {
在《粵音正讀字彙》中有一篇《後記》,那可能是他唯一關於音韻學的學術著作。在這篇文章中,他說明自己的「正讀」原則:「先以《廣韻》系統的切語為基礎,再以古今音變為脈絡,為自己定下指引」。
: a# U* h1 n4 x. U
" l8 g0 P u8 u! @所謂「古今音變脈絡」,無非根據前人的研究,討論「古無輕唇音」、「古無舌上音」、「喻三歸匣」等等。. W9 u4 V" G) k
5 s: A. a6 ^9 ]% _2 t他怎樣處理這些前人的研究呢?他認為:「語音自古至今都因發音偏差而不斷產生變化」。所以,古代沒有輕唇音、舌上音,如今廣府話有了,那只是「偏差」而已,這是他的基本立場。換言之,廣府話有九聲而非五聲,那多出來的四個聲其實都是「偏差」,所以何大博士教授就有時接受這些「偏差」,有時則不接受(例如「綜援」他一定要讀為「眾援。」)。) n8 P. O5 Q% Z1 G7 v0 t! P
將「統讀」的原則用於方言,而認為方言根本偏差,實在很大膽。所以,如今這些大膽現象已造成混亂,弄到「國家語委」要提出警告。
7 K: E5 }( }9 N7 |7 v
; X( ]9 E- P4 f' o加拿大多倫多星島日報
4 q: `$ A- q% f3 ~% z$ f2006年9月6日
) l* f7 L9 I# A4 y
9 s. z* z9 A# q; [+ a...請XX出來回應下...
! z% n5 B& ~- E# b..別一味恃有傳媒撐腰!!!...四圍洗人腦!!!thx X# Z4 T# O5 [" g
9 j. C6 z+ R; |( v, P! M[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:49 PM ] |