何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」
睇完王亭之此文至講..thx% H0 |; I% h, Y
////////////////////////////
9 M! P6 P1 F0 ]9 A9 U+ g# s. g* \. J, `. v; R( ]5 V! \( u1 T% l
何博士教授的立場
) X: n- Z0 T4 u0 Q& j$ E( l" w9 j0 N' r# O( K
+ E ^. _2 q: Z- y
何文匯大博士教授搞出來的「正音」,其實即是搞「統讀」,所以他出版了一本《粵音正讀字彙》。「正讀」者,「統讀」之謂也,只是他不能像「國家語委」那麼權威,所以才客氣一點,不稱為「粵音統讀」,改稱為「粵音正讀」。
6 s8 U3 q9 l- L1 z6 D1 Q1 ^. {3 q9 Y. K: c: o
在《粵音正讀字彙》中有一篇《後記》,那可能是他唯一關於音韻學的學術著作。在這篇文章中,他說明自己的「正讀」原則:「先以《廣韻》系統的切語為基礎,再以古今音變為脈絡,為自己定下指引」。* O, l; N6 ~* ^( Q& a
5 W% D' j/ @) d# }8 I- h$ _+ W
所謂「古今音變脈絡」,無非根據前人的研究,討論「古無輕唇音」、「古無舌上音」、「喻三歸匣」等等。- Y& R5 i& g2 h- F' }
* _) r+ S: n! H p6 `1 J
他怎樣處理這些前人的研究呢?他認為:「語音自古至今都因發音偏差而不斷產生變化」。所以,古代沒有輕唇音、舌上音,如今廣府話有了,那只是「偏差」而已,這是他的基本立場。換言之,廣府話有九聲而非五聲,那多出來的四個聲其實都是「偏差」,所以何大博士教授就有時接受這些「偏差」,有時則不接受(例如「綜援」他一定要讀為「眾援。」)。6 n) D c7 S5 @" V
將「統讀」的原則用於方言,而認為方言根本偏差,實在很大膽。所以,如今這些大膽現象已造成混亂,弄到「國家語委」要提出警告。
: I+ E/ M4 q p4 l% m4 A4 e+ e8 r" z m2 s: z
加拿大多倫多星島日報. _4 e/ R2 y. |2 ?/ w$ k w, m
2006年9月6日
& s9 }5 f" Q, i) ^* }* F- S 6 |: j1 p! L: H% h
...請XX出來回應下...
: {$ c+ P5 T- ]1 F8 O* Q..別一味恃有傳媒撐腰!!!...四圍洗人腦!!!thx8 k( J7 c% j% v; z) ^' U( H7 ?/ E
7 P9 ^( H+ j4 @
[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:49 PM ] |