何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」
睇完王亭之此文至講..thx' T7 x& z, B1 z
////////////////////////////
' p/ P9 g, s) l& j" U, I R
_# R' z( s* W! l% D: ]; l& m6 w何博士教授的立場
# P" P# M$ [4 @ G; \# r: ?& k0 i4 b& z$ o. L
4 n$ q, q$ D. q) `2 P
何文匯大博士教授搞出來的「正音」,其實即是搞「統讀」,所以他出版了一本《粵音正讀字彙》。「正讀」者,「統讀」之謂也,只是他不能像「國家語委」那麼權威,所以才客氣一點,不稱為「粵音統讀」,改稱為「粵音正讀」。
5 h$ a6 `7 g; _: u
, ^- O. b& C) F- Z9 o7 ~在《粵音正讀字彙》中有一篇《後記》,那可能是他唯一關於音韻學的學術著作。在這篇文章中,他說明自己的「正讀」原則:「先以《廣韻》系統的切語為基礎,再以古今音變為脈絡,為自己定下指引」。
; o3 n) U: U; e& I K5 E' z) Z/ }* @" m; U/ h
所謂「古今音變脈絡」,無非根據前人的研究,討論「古無輕唇音」、「古無舌上音」、「喻三歸匣」等等。; U% W. n% Y a+ v1 {7 _
. I" |0 ^- H& u `/ L6 M" B
他怎樣處理這些前人的研究呢?他認為:「語音自古至今都因發音偏差而不斷產生變化」。所以,古代沒有輕唇音、舌上音,如今廣府話有了,那只是「偏差」而已,這是他的基本立場。換言之,廣府話有九聲而非五聲,那多出來的四個聲其實都是「偏差」,所以何大博士教授就有時接受這些「偏差」,有時則不接受(例如「綜援」他一定要讀為「眾援。」)。
' ?) @" H9 m0 u: A0 ]5 I8 {將「統讀」的原則用於方言,而認為方言根本偏差,實在很大膽。所以,如今這些大膽現象已造成混亂,弄到「國家語委」要提出警告。
~# A6 U! ~' A4 Q7 M2 Q
) W: E- ~. @0 R4 ^ J7 L' B加拿大多倫多星島日報; L9 E; g3 Z( X1 z. ~
2006年9月6日4 d8 }# a8 T# L7 Q% U- h1 G# {
7 Y2 H, e i( Q2 G...請XX出來回應下...5 @) ? \: T$ e' e: k
..別一味恃有傳媒撐腰!!!...四圍洗人腦!!!thx! {( H# S6 A) O _$ F
# k! ?' D3 v- H# k" {7 `! z[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:49 PM ] |