何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」
睇完王亭之此文至講..thx
. W" ?! e$ x( @+ Q" B. K, g7 z! f////////////////////////////
/ U+ T) i b; P5 ]2 u) Q; i9 o# M% a: m8 h0 {. d p0 W
何博士教授的立場
$ k1 ^7 m- T: g! h9 n8 e) Z. g$ L& t' r$ E& e
: p6 h) Z% a" s8 {6 b/ I. ?6 f
何文匯大博士教授搞出來的「正音」,其實即是搞「統讀」,所以他出版了一本《粵音正讀字彙》。「正讀」者,「統讀」之謂也,只是他不能像「國家語委」那麼權威,所以才客氣一點,不稱為「粵音統讀」,改稱為「粵音正讀」。
! t/ i' i8 |! |" z
$ w% ^% Z M! l- B! |在《粵音正讀字彙》中有一篇《後記》,那可能是他唯一關於音韻學的學術著作。在這篇文章中,他說明自己的「正讀」原則:「先以《廣韻》系統的切語為基礎,再以古今音變為脈絡,為自己定下指引」。
- b1 a3 K9 o" X5 e* s3 [
} R2 R! [9 q& x所謂「古今音變脈絡」,無非根據前人的研究,討論「古無輕唇音」、「古無舌上音」、「喻三歸匣」等等。
. y0 G5 J9 S) e3 c( N
. C- \* s8 w0 W( P) a& T他怎樣處理這些前人的研究呢?他認為:「語音自古至今都因發音偏差而不斷產生變化」。所以,古代沒有輕唇音、舌上音,如今廣府話有了,那只是「偏差」而已,這是他的基本立場。換言之,廣府話有九聲而非五聲,那多出來的四個聲其實都是「偏差」,所以何大博士教授就有時接受這些「偏差」,有時則不接受(例如「綜援」他一定要讀為「眾援。」)。
2 e/ K0 K, o! @9 G* N, L# r! \5 G將「統讀」的原則用於方言,而認為方言根本偏差,實在很大膽。所以,如今這些大膽現象已造成混亂,弄到「國家語委」要提出警告。
$ o* \! V6 o j' o& ^- `2 @8 ]4 |# O1 v4 O+ M$ M
加拿大多倫多星島日報
# M9 |* H3 F$ Q3 n& F3 a( u2006年9月6日
- J6 B/ [9 I& U' ~7 I5 S : E' m" U' _: {! v7 O
...請XX出來回應下...! Y9 T. x! T: s2 D* p ]
..別一味恃有傳媒撐腰!!!...四圍洗人腦!!!thx/ l# v+ f: Y/ u! |! ?( Y
) I9 f4 V; H6 ]2 R# q d# a
[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:49 PM ] |