何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」
睇完王亭之此文至講..thx" B b) |) Y. J; Q9 q; H
////////////////////////////
7 z8 o# H# y }) ]. j) E$ E0 D" g1 ?! l; o
何博士教授的立場 $ Q" d1 |, F* p0 r* }" W, n3 s
/ a8 h4 S7 W$ A G1 `, d3 @6 ]
! b+ ^+ v; x& V8 R# h r# m! I何文匯大博士教授搞出來的「正音」,其實即是搞「統讀」,所以他出版了一本《粵音正讀字彙》。「正讀」者,「統讀」之謂也,只是他不能像「國家語委」那麼權威,所以才客氣一點,不稱為「粵音統讀」,改稱為「粵音正讀」。
' ?# b' o1 G/ {" a, c. o" T6 l+ { {; e9 g
在《粵音正讀字彙》中有一篇《後記》,那可能是他唯一關於音韻學的學術著作。在這篇文章中,他說明自己的「正讀」原則:「先以《廣韻》系統的切語為基礎,再以古今音變為脈絡,為自己定下指引」。! a& H$ z2 e4 _1 k
- E+ |# Z9 _9 E8 W/ x
所謂「古今音變脈絡」,無非根據前人的研究,討論「古無輕唇音」、「古無舌上音」、「喻三歸匣」等等。% J) ]' I5 @& C, L2 [/ I& L
' D( U) O8 A0 g$ |- \' n; T$ Z他怎樣處理這些前人的研究呢?他認為:「語音自古至今都因發音偏差而不斷產生變化」。所以,古代沒有輕唇音、舌上音,如今廣府話有了,那只是「偏差」而已,這是他的基本立場。換言之,廣府話有九聲而非五聲,那多出來的四個聲其實都是「偏差」,所以何大博士教授就有時接受這些「偏差」,有時則不接受(例如「綜援」他一定要讀為「眾援。」)。* R+ b- N C% z x2 \5 T
將「統讀」的原則用於方言,而認為方言根本偏差,實在很大膽。所以,如今這些大膽現象已造成混亂,弄到「國家語委」要提出警告。
, H% A) R1 [' {: w4 s2 J8 P9 J+ d6 J4 U$ H" P
加拿大多倫多星島日報
+ h6 l, L* o( G9 w7 U2006年9月6日
% y9 o- d! w, o2 m ' h' O9 [9 j" k1 x o6 J0 |
...請XX出來回應下...
" _ z# h& s- U( G/ i..別一味恃有傳媒撐腰!!!...四圍洗人腦!!!thx
' y% a# E3 F$ }& E+ A, a; P6 P2 I
[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:49 PM ] |