何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」
睇完王亭之此文至講..thx" C/ C: z# p9 r @
////////////////////////////
3 w9 K4 ]4 [9 E% W' Y$ o
. Y' @% W) N3 o7 M l; i. F何博士教授的立場
6 t) \+ G2 \5 _6 P' H) \( n% s' o5 _9 U+ r! p1 ~" w) X
/ q% {) B% }6 X+ D6 K何文匯大博士教授搞出來的「正音」,其實即是搞「統讀」,所以他出版了一本《粵音正讀字彙》。「正讀」者,「統讀」之謂也,只是他不能像「國家語委」那麼權威,所以才客氣一點,不稱為「粵音統讀」,改稱為「粵音正讀」。: O! m7 n" I& i" d* h# r
% I U! T2 V. [5 T
在《粵音正讀字彙》中有一篇《後記》,那可能是他唯一關於音韻學的學術著作。在這篇文章中,他說明自己的「正讀」原則:「先以《廣韻》系統的切語為基礎,再以古今音變為脈絡,為自己定下指引」。
/ k: n: _) P" l; C4 N2 `# z
9 T! b$ }9 W3 j& Y& q4 ~+ k所謂「古今音變脈絡」,無非根據前人的研究,討論「古無輕唇音」、「古無舌上音」、「喻三歸匣」等等。
, Z3 _' \3 y( D' S+ s7 g- u7 r& e3 |1 P9 Z. c' T c5 _
他怎樣處理這些前人的研究呢?他認為:「語音自古至今都因發音偏差而不斷產生變化」。所以,古代沒有輕唇音、舌上音,如今廣府話有了,那只是「偏差」而已,這是他的基本立場。換言之,廣府話有九聲而非五聲,那多出來的四個聲其實都是「偏差」,所以何大博士教授就有時接受這些「偏差」,有時則不接受(例如「綜援」他一定要讀為「眾援。」)。
) i8 O8 f- ^" S' K4 D將「統讀」的原則用於方言,而認為方言根本偏差,實在很大膽。所以,如今這些大膽現象已造成混亂,弄到「國家語委」要提出警告。
% e! S# c# ~: o+ o: i' F3 I( c" |/ j2 m- r" F
加拿大多倫多星島日報+ T1 R( z7 Z3 f0 l
2006年9月6日; M" v- S% n! ]4 j
- n) |$ `: Y& I4 @+ n
...請XX出來回應下...
" N" B. n% C3 ^$ |/ S7 Z..別一味恃有傳媒撐腰!!!...四圍洗人腦!!!thx. a0 k2 g2 S8 Y& D/ |6 K
; j ~/ ?5 @3 q2 l0 B! }# ][ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:49 PM ] |