何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」
睇完王亭之此文至講..thx
/ r$ C1 y# U1 q: J2 a////////////////////////////8 U( @7 `' O3 S+ }9 a6 Q6 ]
0 `& ^. }* `, h. C& q
何博士教授的立場 1 r- d4 J9 H* o+ g! ^
. `6 D+ r2 g2 g. z ]9 w' M
! z' ?% {* g, H/ D z/ @1 @% b何文匯大博士教授搞出來的「正音」,其實即是搞「統讀」,所以他出版了一本《粵音正讀字彙》。「正讀」者,「統讀」之謂也,只是他不能像「國家語委」那麼權威,所以才客氣一點,不稱為「粵音統讀」,改稱為「粵音正讀」。
+ ^* k5 C, v8 f4 O) m5 i- ^- B6 A
& @7 l. U0 U" ~4 t) L' O+ k在《粵音正讀字彙》中有一篇《後記》,那可能是他唯一關於音韻學的學術著作。在這篇文章中,他說明自己的「正讀」原則:「先以《廣韻》系統的切語為基礎,再以古今音變為脈絡,為自己定下指引」。6 J2 l! v; ]# U9 r! C, e0 x
d7 Q" Y8 m% ~2 O2 c. M
所謂「古今音變脈絡」,無非根據前人的研究,討論「古無輕唇音」、「古無舌上音」、「喻三歸匣」等等。
) W: @0 j+ k4 p' i: B2 c" y& D4 U) v8 Q, ]1 Z/ b
他怎樣處理這些前人的研究呢?他認為:「語音自古至今都因發音偏差而不斷產生變化」。所以,古代沒有輕唇音、舌上音,如今廣府話有了,那只是「偏差」而已,這是他的基本立場。換言之,廣府話有九聲而非五聲,那多出來的四個聲其實都是「偏差」,所以何大博士教授就有時接受這些「偏差」,有時則不接受(例如「綜援」他一定要讀為「眾援。」)。
& ~: s2 S8 _# l$ a將「統讀」的原則用於方言,而認為方言根本偏差,實在很大膽。所以,如今這些大膽現象已造成混亂,弄到「國家語委」要提出警告。2 }+ {) q2 y% g. @
! z: b6 u& ^8 w' v' g0 q! e: x加拿大多倫多星島日報
p$ Y, p) q2 q$ ^0 \. r2006年9月6日9 L5 U! X/ v9 ~* m, Q
9 V3 N) v0 o) y, W: o& g...請XX出來回應下...
& h% x v/ R9 K* Z/ e' D..別一味恃有傳媒撐腰!!!...四圍洗人腦!!!thx% T3 v% W2 [. q2 Y' d
4 P9 n. {$ {) K2 M5 y9 K1 K[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:49 PM ] |