     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
11#
發表於 2007-3-30 12:50 AM
| 只看該作者
Originally posted by QuiGonJinn at 12:23 AM:7 V: M2 X0 I1 Y W% E
至於magic兄經常提到嘅"郭"... ; S6 }" u3 c. h3 o" W
* `! a$ d7 C8 V( g- H5 }" ~ ~# R" u
"懶音"要去正可以理解,但是何文匯等人所正o既已不單單是"懶音",是讀音,是改讀音
5 w& k0 c3 _# W' B" c$ P# m& L你從未聽過廣州朋友有懶音,唔會因為係畀何文匯影響吧
4 |6 Q- O5 ?# R8 f. ^/ A- N6 d8 h6 v; }你有冇見聽過你o既廣州朋友講說話好似何文匯咁,將"漣漪"讀做"連衣",將"坎坷"讀作"砍可",而且多數字都只有一個讀音,不會變調;以我所見過o既廣州人及睇過廣東電視台o既主持,的確甚少懶音,不過佢地讀音變調o既情況明顯比香港人多5 }4 U3 V2 ]3 Q5 p
& d; A d$ R5 g% f# O6 e[ Last edited by 阿感 on 2007-3-30 at 12:54 AM ] |
|