|
     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
11#
發表於 2007-3-30 12:50 AM
| 只看該作者
Originally posted by QuiGonJinn at 12:23 AM:+ c9 c, C. N6 q7 R0 n6 B& W% U
至於magic兄經常提到嘅"郭"... 9 {! A' c5 o6 f! g7 W$ W
% F% x) h* M9 L2 o' w" R' z0 N3 Q1 c"懶音"要去正可以理解,但是何文匯等人所正o既已不單單是"懶音",是讀音,是改讀音* g7 q+ P+ H% R" q6 z/ ]) Y1 J+ [+ N
你從未聽過廣州朋友有懶音,唔會因為係畀何文匯影響吧, s) m1 k" H! F) Y' G5 r+ Y
你有冇見聽過你o既廣州朋友講說話好似何文匯咁,將"漣漪"讀做"連衣",將"坎坷"讀作"砍可",而且多數字都只有一個讀音,不會變調;以我所見過o既廣州人及睇過廣東電視台o既主持,的確甚少懶音,不過佢地讀音變調o既情況明顯比香港人多9 l; B( f3 Q7 w
4 R2 d+ b1 a+ c/ J1 V( j[ Last edited by 阿感 on 2007-3-30 at 12:54 AM ] |
|