|
     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
11#
發表於 2007-3-30 12:50 AM
| 只看該作者
Originally posted by QuiGonJinn at 12:23 AM:; B; e( c4 s" M- M9 K
至於magic兄經常提到嘅"郭"... , l; [# b, I6 I5 m4 H% d* A% }1 f% t* ?9 V1 H2 K3 N8 ^2 X
"懶音"要去正可以理解,但是何文匯等人所正o既已不單單是"懶音",是讀音,是改讀音
0 O* _5 \, T+ ^7 ^你從未聽過廣州朋友有懶音,唔會因為係畀何文匯影響吧# G O. I- @* e6 L4 d$ E: I! W( _8 D
你有冇見聽過你o既廣州朋友講說話好似何文匯咁,將"漣漪"讀做"連衣",將"坎坷"讀作"砍可",而且多數字都只有一個讀音,不會變調;以我所見過o既廣州人及睇過廣東電視台o既主持,的確甚少懶音,不過佢地讀音變調o既情況明顯比香港人多
. B( z9 P \5 z. v
+ X6 y' w3 d+ L5 H[ Last edited by 阿感 on 2007-3-30 at 12:54 AM ] |
|