     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
4#
發表於 2007-6-13 08:59 PM
| 只看該作者
Originally posted by magic at 01:28 AM:8 w7 j" t& F f$ @/ w& p& D: \" C" v: p
原來在1990年教育署出版了一本由十多... ' Q0 H7 `& j9 }5 g8 r4 b9 o" J% d' I0 P2 |) Y* ?- _ M' a; l- G
何文匯的"正音"以中古音為據,偏廢今音,脫離社會現實,不切實際3 w! h3 [+ o* \/ q# M
更得不到學術界普遍認同
0 Q1 F0 R' r2 w3 n3 ]+ J: n9 H
/ B0 p: j2 `9 G+ W( Z- K) S& A要找字典做依據,不如根據《廣州話正音字典》好了
' H8 [; p3 r5 w p: o2 \3 P: M& u5 f' b. t
http://web.hku.hk/~cmsi/item2/item2_3/item2_3_3.doc
& i w t9 L- c. Q m) q m8 Shttp://inputclub.foruto.com/cgi- ... P=1&SID=14035167 k2 }( Z a% {/ M1 t* Z& E
/ X" K; k2 `" i8 O
f; t) p/ {' ?7 {
7 C5 r& C5 Z" P! L7 A《廣州話正音字典》(2002) (以下簡稱《正音字典》)是以詹伯慧教授為首的粵、港、澳幾十位語言專家學者前後逾十載的共同努力,從粵音的審訂到字典的編撰,在前人基礎之上,後出轉精,集其大成之作。- z- u% I! }) Z; M# {
( J2 }) Z) V7 K. q7 Q廣州話審音委員會
: J' S' i% s6 p; ~0 @委員(以姓氏筆劃爲序):4 n, |* Q: W3 @( z* k1 [) d: H
王健倫 鄧景濱 張日昇 張雙慶 余偉文; D1 ?( q! L7 J( `: E) q
李如龍 李學銘 李新魁 何國祥 陳海烈
! i- P _; p. s 陳慧英 周無忌 羅偉豪 林受之 單周堯2 w: {1 a6 R' W* W! }
饒秉才 胡培周 高華年 唐啓運 常宗豪
9 e: ]' ~1 O/ B0 N c& Q 黃家教 曾國忠 詹伯慧 繆錦安5 X7 B2 e+ X) v6 E
召集人:( m' [1 c& t& ?. {& {
詹伯慧 周無忌 林受之5 ?) K5 e" o' m5 P( a) w& T
6 E- g6 S H. F, { # D' F, y) A% [+ n/ R- h7 q
6 E8 v7 B% x! p. D1 Q" N0 S# Q為何不請何文匯參與呢?
# u3 k( ~( @; b9 {6 x2 m- W- C* |( G
+ f+ Z% @0 ^6 v, G詹伯慧教授在《前言》中說,《正音字典》的取音原則是採用“在尊重科學的前提下以從今從眾的原則”,那就是以歷史音韻學為基礎,並盡量照顧通行的讀音,這是學術性與實用性的結合。如“肘”、“賄”、“拷”、“驢”、“礦”五個字,《粵音韻彙》作為標準音的,《正音字典》只作為又音處理。至於“診”、“澡”、“昆”、“饅”、“倩”五個字,《粵音韻彙》作為標準音的,《正音字典》則加以捨棄,直接以常用音為標準音。於此可見五十多年來粵音演變的端倪。又如“礦”字,《常用字表》以舊音kwong 3為正音,以今音kong 3為又音,《正音字典》則以kong 3為正音,以kwong 3為又音;《常用字表》中,“澆“字只有giu 1一個音,《正音字典》則多列hui 1音作為俗音;此外,如“澡”、“昆”、“饅”、“倩”四個字,《常用字表》都保留舊音作為又音,《正音字典》則捨棄舊音,只錄今音。於此也可體現《正音字典》從今從眾的取音原則。 - {4 `: |2 S4 d V& ]
3 E4 n- y2 q1 ]) v何文匯的"正音"很多時都會把聲母K轉做Kw,不讀作Kw的就視作懶音1 Y0 f9 H/ |6 y8 e% F
網上不少文章都提過這點- W7 A! v: S' s [$ G; \9 H6 F: P
在何文匯多年大力推廣下,香港很多人都以此作準則,據這準則指責他人說懶音1 C$ Z% m' q( S2 P D$ ?, T! w( t
好像十多二十年前,多數人都是把礦讀抗的,但在某人把標準改變後,"抗"就成了懶音
a; w) K3 I5 t9 V: T$ v: `別外,香港各新聞媒體在把"擴(抗)"字"正"讀時,剛開之時讀做kwok3,近期變了做kok3,4 e4 s' E1 w# a) ^' D6 C
大概她們也留意到這點
9 _% F* U* z$ i
5 p/ d- ?9 m# |3 u1 ^. |大概,"郭"字讀做"角"字並非錯誤,只是有人肆意改變讀音標準,以古為正,才令郭氏後人蒙冤' ~+ X$ T8 B( ?% _6 C% C
1 j! I, O4 t8 _3 L+ m
[ Last edited by 阿感 on 2007-6-13 at 09:12 PM ] |
|