- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
4#
發表於 2007-6-13 08:59 PM
| 只看該作者
Originally posted by magic at 01:28 AM:# i" \9 [! b7 t( r o7 x* Y6 h
原來在1990年教育署出版了一本由十多... , V, C) W, I$ d! s# V3 s- H+ u
& [% l! ^7 U1 w何文匯的"正音"以中古音為據,偏廢今音,脫離社會現實,不切實際2 \- z) Z# g3 n5 w- v( @
更得不到學術界普遍認同$ v$ x! ^$ `/ T, W# B5 A& I
; Q" J# _, w* I* v) }8 [要找字典做依據,不如根據《廣州話正音字典》好了
4 J( b3 \. n+ a* W/ W
x0 q+ \( a: \/ y: b- B3 N' \http://web.hku.hk/~cmsi/item2/item2_3/item2_3_3.doc
( f; v. m( b3 G! Thttp://inputclub.foruto.com/cgi- ... P=1&SID=1403516; t6 R+ H- J& y: J. y: Y
0 U* H/ C8 r( y! G0 K3 r6 R8 B) B, P# F& I
$ r$ ~! Q' L2 R- B《廣州話正音字典》(2002) (以下簡稱《正音字典》)是以詹伯慧教授為首的粵、港、澳幾十位語言專家學者前後逾十載的共同努力,從粵音的審訂到字典的編撰,在前人基礎之上,後出轉精,集其大成之作。
/ ]* W5 f+ p1 U4 ^2 ~4 c B. @+ }: g
廣州話審音委員會
6 F% A% C7 s7 M W/ N委員(以姓氏筆劃爲序):8 ^+ M z& _! ?. k" `
王健倫 鄧景濱 張日昇 張雙慶 余偉文 J7 M7 v" v! v& u% D+ m& O j
李如龍 李學銘 李新魁 何國祥 陳海烈
& O4 M) g" L8 e; k 陳慧英 周無忌 羅偉豪 林受之 單周堯
2 s' S* U6 j6 v: s7 S! V 饒秉才 胡培周 高華年 唐啓運 常宗豪5 M9 j1 H+ }5 ~" u* C* q
黃家教 曾國忠 詹伯慧 繆錦安
- V5 O, s( T( U9 l" a1 n Q: t召集人:, j; v o' Z5 c N( ?
詹伯慧 周無忌 林受之
& r! t# ^' I* A `- @4 {0 O! Q7 ~# j# E% ]6 ?# r. h3 ] 7 {! Z4 F5 \! V- U4 m# u
% w: x5 [! N; G$ ~
為何不請何文匯參與呢?
, }5 k4 a- f9 R7 v$ D; p4 m* Q* i
, g Q( u3 k' A7 M4 w8 }. F$ ?* {' g$ P7 u6 i' @* N詹伯慧教授在《前言》中說,《正音字典》的取音原則是採用“在尊重科學的前提下以從今從眾的原則”,那就是以歷史音韻學為基礎,並盡量照顧通行的讀音,這是學術性與實用性的結合。如“肘”、“賄”、“拷”、“驢”、“礦”五個字,《粵音韻彙》作為標準音的,《正音字典》只作為又音處理。至於“診”、“澡”、“昆”、“饅”、“倩”五個字,《粵音韻彙》作為標準音的,《正音字典》則加以捨棄,直接以常用音為標準音。於此可見五十多年來粵音演變的端倪。又如“礦”字,《常用字表》以舊音kwong 3為正音,以今音kong 3為又音,《正音字典》則以kong 3為正音,以kwong 3為又音;《常用字表》中,“澆“字只有giu 1一個音,《正音字典》則多列hui 1音作為俗音;此外,如“澡”、“昆”、“饅”、“倩”四個字,《常用字表》都保留舊音作為又音,《正音字典》則捨棄舊音,只錄今音。於此也可體現《正音字典》從今從眾的取音原則。 - p0 a0 a( P+ q+ I# h) B+ y7 l
# `+ v/ Z& C! Z2 N
何文匯的"正音"很多時都會把聲母K轉做Kw,不讀作Kw的就視作懶音
& B9 r& Y5 h1 N# [網上不少文章都提過這點
7 ]1 q- c. \7 t在何文匯多年大力推廣下,香港很多人都以此作準則,據這準則指責他人說懶音
+ L: q' J7 a M6 _: Y" |好像十多二十年前,多數人都是把礦讀抗的,但在某人把標準改變後,"抗"就成了懶音
, a/ N; h$ g% Z別外,香港各新聞媒體在把"擴(抗)"字"正"讀時,剛開之時讀做kwok3,近期變了做kok3,8 Q( H6 B: H S
大概她們也留意到這點
- Z6 A: p- w; q, A r+ K; ^6 a3 n% \# Z% ?4 `( V0 x; V% s$ M
大概,"郭"字讀做"角"字並非錯誤,只是有人肆意改變讀音標準,以古為正,才令郭氏後人蒙冤
9 F( t+ F$ Q; }8 Z/ h' }7 V* k( |: |
[ Last edited by 阿感 on 2007-6-13 at 09:12 PM ] |
|