     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
4#
發表於 2007-6-13 08:59 PM
| 只看該作者
Originally posted by magic at 01:28 AM:& o4 F |9 r+ F' `2 E
原來在1990年教育署出版了一本由十多... 6 x: {& @) y; ]; x; n
% T) R. Z$ a' _' S) M- F. C% l何文匯的"正音"以中古音為據,偏廢今音,脫離社會現實,不切實際: _, P; E X4 x+ }$ K8 A: f
更得不到學術界普遍認同* Z: M8 s1 v% U5 ]# j# |
2 ?/ e O7 p2 W7 \" n5 S+ z
要找字典做依據,不如根據《廣州話正音字典》好了
/ f: e" G1 f( g# S) Q z: C, }- r3 j
http://web.hku.hk/~cmsi/item2/item2_3/item2_3_3.doc g# A# O5 \) T [+ j) H
http://inputclub.foruto.com/cgi- ... P=1&SID=14035160 g) e: j, I2 r5 p% \
* m2 x8 S8 B; K- y! F! r, {8 q7 V( u- N x/ Q+ V$ i3 i/ L8 `
$ f# T' D& p% h$ k" g2 X1 r( o& r7 `《廣州話正音字典》(2002) (以下簡稱《正音字典》)是以詹伯慧教授為首的粵、港、澳幾十位語言專家學者前後逾十載的共同努力,從粵音的審訂到字典的編撰,在前人基礎之上,後出轉精,集其大成之作。% n' Q _+ K2 T/ w, \
+ u2 u% H9 Z) Q( X8 N6 ?廣州話審音委員會
7 F7 W+ w+ T, v委員(以姓氏筆劃爲序):4 o( s! B& B4 ~2 a3 V6 J- r
王健倫 鄧景濱 張日昇 張雙慶 余偉文
8 J6 w! B# \/ L) C5 D Y) U 李如龍 李學銘 李新魁 何國祥 陳海烈
) E: F c6 ~& ] 陳慧英 周無忌 羅偉豪 林受之 單周堯. {9 g/ \ f1 ~0 \' U1 Y
饒秉才 胡培周 高華年 唐啓運 常宗豪- R R* l( `- B! U5 e
黃家教 曾國忠 詹伯慧 繆錦安
- G' ~+ r5 r; ~/ U召集人:
/ u2 x- L6 h) m& I& o 詹伯慧 周無忌 林受之2 ]9 I$ x8 ?8 A
! T T3 p% P- |" E' u- i M' F $ Y/ W" B# w0 l Y) F, Z
# A" P, h7 c7 O為何不請何文匯參與呢? / Y( K q" C' a4 H
# Y" J4 _- v4 Z" ~; |. I% D1 F. A4 E8 T: H1 w2 g$ \, s: E詹伯慧教授在《前言》中說,《正音字典》的取音原則是採用“在尊重科學的前提下以從今從眾的原則”,那就是以歷史音韻學為基礎,並盡量照顧通行的讀音,這是學術性與實用性的結合。如“肘”、“賄”、“拷”、“驢”、“礦”五個字,《粵音韻彙》作為標準音的,《正音字典》只作為又音處理。至於“診”、“澡”、“昆”、“饅”、“倩”五個字,《粵音韻彙》作為標準音的,《正音字典》則加以捨棄,直接以常用音為標準音。於此可見五十多年來粵音演變的端倪。又如“礦”字,《常用字表》以舊音kwong 3為正音,以今音kong 3為又音,《正音字典》則以kong 3為正音,以kwong 3為又音;《常用字表》中,“澆“字只有giu 1一個音,《正音字典》則多列hui 1音作為俗音;此外,如“澡”、“昆”、“饅”、“倩”四個字,《常用字表》都保留舊音作為又音,《正音字典》則捨棄舊音,只錄今音。於此也可體現《正音字典》從今從眾的取音原則。 7 e2 f# B3 s8 _! P
8 w$ e: D- J+ q) D2 l' v何文匯的"正音"很多時都會把聲母K轉做Kw,不讀作Kw的就視作懶音
& D5 W7 k j8 ^/ p$ y8 }/ V8 ?網上不少文章都提過這點
3 \9 i0 \( P* g) `: k0 B在何文匯多年大力推廣下,香港很多人都以此作準則,據這準則指責他人說懶音
+ p' H$ v* j y& A, g- _/ t好像十多二十年前,多數人都是把礦讀抗的,但在某人把標準改變後,"抗"就成了懶音( h- }9 F2 a$ m7 v
別外,香港各新聞媒體在把"擴(抗)"字"正"讀時,剛開之時讀做kwok3,近期變了做kok3,
Z Q0 d6 D; G( g: g- Z大概她們也留意到這點
( E( ^3 q3 O. p) B3 u1 M& y. k
6 z) i& H6 {+ k- ~8 g9 ]3 p+ y. U大概,"郭"字讀做"角"字並非錯誤,只是有人肆意改變讀音標準,以古為正,才令郭氏後人蒙冤8 i4 ]6 B/ F( o
/ q' z. C) I8 Y# Y, J( x[ Last edited by 阿感 on 2007-6-13 at 09:12 PM ] |
|