<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 電視台的字幕越來越北化了
返回列表 回復 發帖
Originally posted by shehboy at 2007-6-29 12:28 AM:) _+ G% T' \* o! {/ W
你試下去生果檔話買"橘子'或'柳...
* Y! W7 |1 y1 J% i1 f& Y: [- ?) }唔講"M紀" => 學講"勿當奴"0 Q# X5 P* f- h/ v8 V& ~; j

  ?3 A4 r/ Z$ T9 h香港有錢佬要好努力咁擦內地鞋
[color=][size=]
請PM我
http://3.blog.xuite.net/3/b/7/2/11862274/blog_88218/txt/7230576/71.gif
http://item.slide.com/r/1/7/i/MGDFPEZdsj8ASwodgRlW5OA9bXv-BzkR/

























錦上添花易
落井下石更易
在醬油的餃子
混亂油煎的混雜的菜
Har Gow Dumplings un Soy Sauce
五十年前不變, 五十年內慢慢變, 五十年後即變......
而家夠大把人係度扮台灣人講野啦- T1 p: N9 E5 c# E! _
  B( E0 \. }0 f2 _1 j
仲有...有好多人借用日文漢字' ^/ R0 [5 l/ Y# z. ^5 O

6 b2 n* N8 y+ ^呢d係文化ge融合
$ c7 d( t4 `6 D) K, l* I
& ?+ ^5 y! s5 w1 K( l如果一方面反對人地拘泥於某朝代讀音: C, k: L5 f9 J. D0 b
0 b! D: E5 U, W6 L
但另一方面就執著於所謂「港式」詞語
! n. M) {- B7 V1 i
2 m) K: g! b0 W% W+ V7 L" g8 F似乎....
民主定民粹?
Originally posted by pigcat at  03:33 PM:
7 J5 p/ j3 F- \  P+ ]4 |( Q6 ?而家夠大把人係度扮台灣人講野啦
% `0 k) z9 X! k% g4 \* X  Q/ _, E* y/ k$ ~
...
1 K2 p7 }5 d4 A* }7 P. J* _
% [  x; |% z) m9 ?
我認同文字可以轉變,但應該跟隨當代的大部份使用者
迪斯科
. u4 w9 K" u- S! w) R: r最難頂
Originally posted by hukuro at 2007-6-29 11:21 PM:
- b% J; h$ l# M- A8 Q1 F+ z迪斯科
7 e3 x8 S! s  n5 J最難頂
. U0 y% `9 _* [以前以為+ t+ s/ {% d+ u! Z( h
迪斯科=迪斯哩樂完
[color=][size=]
請PM我
http://3.blog.xuite.net/3/b/7/2/11862274/blog_88218/txt/7230576/71.gif
http://item.slide.com/r/1/7/i/MGDFPEZdsj8ASwodgRlW5OA9bXv-BzkR/

























錦上添花易
落井下石更易
在醬油的餃子
混亂油煎的混雜的菜
Har Gow Dumplings un Soy Sauce
Originally posted by hukuro at 2007-6-29 11:21 PM:7 G& t! _! t4 I8 |; V3 W/ q' E" p
迪斯科
+ }' J/ H, ^) v* s最難頂
# [) v, Q: ~" s
: J5 v% K  u* w* H
咩叫迪斯科
Originally posted by playbr2 at 2007-6-30 03:16:
0 K  T, i6 G- V7 ?
9 }# M. N3 K/ F- @; a- i7 i3 S4 N! }, {7 j4 r4 k% M
咩叫迪斯科
) H* U  Y! j9 X& U
disco
不合文法的英式中文在香港和內地氾濫, 成為中文最大的隱憂, 正音爭論只是小問題!!!
1 q7 h7 A# H* g8 n  Z& t例子: 濫用[性]字, 永久居民慘變永久[性]居民!!!5 I- \6 D1 j3 J
看看內地及香港的官方公告, 就知問題有幾嚴重, 像是一個拙劣的翻譯員, 硬生生從英文譯過來, 毫不理會中英文文法上的差異!!! Space technology 明是太空科技, 內地卻硬稱空間科技, 真係笑爆嘴!!!
無計就人地俾上面睇收錢
) o+ i' |) c# _' S3 S  d4 I+ w
就上面啲人
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 電視台的字幕越來越北化了

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。