<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀' x$ |" x- E% P- ~1 W5 r
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
) v+ ~( I8 M' X7 P! M同 '' 當你收到時你就會知道'''
* h& Q# |3 f8 k" r$ s. z( w0 s5 s4 _6 k* ]% o% |% [. F
變英文 應該點寫呢
$ Z5 ?& @! P3 w" s7 n& }1 N/ Y7 q7 E, r% e4 v( W7 M9 h( p3 |' w8 q
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見, i1 X1 t! ~$ Z+ }8 J2 c; s! `
我只想用 ''surpise gift ''
: _* _. S3 f: C1 i) T" ]! Z
% s* E1 k3 c0 Q5 N8 u8 qcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
- ^8 t- U: L4 b
( ~# r1 S# M7 N/ a: t[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
/ t' i) Y7 A5 g3 Q; m2 O/ S同 '' 當你收到時你就會知道'''
% l* Z0 w2 x# U, v. w" p/ }; `4 n; @* H' w
之前又點比8 d. Q2 E3 R+ {1 R6 {% ]
' F; z! y& j$ x7 o; @
by the way,
3 L3 B3 c, ]( O7 {& u3 R9 _7 w3 a4 K& O
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif  E$ N; k" V( c4 n
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
) E/ c' V! a( `  F. F  U9 y1 r同 '' 當你收到時你就會知道'''! j2 i3 v0 k' h
% ?6 a3 G! h  B8 F% P$ v- ]* K
之前又點比5 }; E- e6 Z* |; z$ J- S2 `2 B
) l9 U  [: r0 A
by the way,
1 ]( D- Z( ]  W
* Q! h+ r. I  `; s8 I( zI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
- Y5 ~5 T  Z& B3 _  s+ y: R6 o: }
( ~) w6 k9 [9 t/ S% a
即係之前不在香港0 q( J2 j. \: U' s1 V
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )) Z5 A. k$ i: t' s# ]

6 j" V6 D% }0 B( }( ythanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)/ z9 s+ y8 j! w. |/ ^1 r5 [
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".# Y+ n- y4 j% V4 M$ F" h+ `5 H) [

: W9 U5 ~$ w" z% f1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.% Q+ N6 Z9 A: a! V% s: H+ Y
& \, u3 [5 l- ]2 B+ a( ~; X: d
or# \8 e( J3 R) F  _6 ^
1 h( z  q2 C/ R: w1 N
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。