<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
! D: w9 N" r/ d# A 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''# d' N" r4 p. S7 k- Z
同 '' 當你收到時你就會知道'''
* w6 }8 r: R( r0 W) U. u6 d  B8 A$ D7 R
2 T4 I0 E0 e  m& P6 Q" t! R變英文 應該點寫呢 4 h) R( n3 O% B5 |9 s, c

/ U0 t6 F4 K( v5 N6 ^- w請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見; N/ y1 o- E4 j8 d) f( z: p
我只想用 ''surpise gift ''
! s8 [$ v* q$ I( u
9 M+ L+ H  j8 u. \2 ^7 Scan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 & z: V: p- B8 r: ~6 {  C
" G4 g* E: I) ^
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''2 |7 q5 r( _7 F$ d8 s: u1 g
同 '' 當你收到時你就會知道'''
' H% l1 C4 e8 Y* Q
% R7 E5 ^, |% f- j! f 之前又點比
7 ]) e3 k" m0 m, F# R3 J
7 k" h; W4 t3 L& ^  A0 Iby the way, 2 B: t4 L) _8 i) \! [" F
* z" M; Q( T$ @, q* x+ u
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
9 X# b1 `6 i  l2 F" g: U'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
4 }/ n" d8 W& X" Q同 '' 當你收到時你就會知道'''
6 i+ k) Q, ^- ?, A5 i. c! J! f4 d+ I# {2 @; z% N" x
之前又點比
' Z( K3 A1 T) Q# A3 A9 n  `  d5 I, h3 G* z' l
by the way,
8 V1 n  A0 c$ U+ ]
' I) y$ d1 P. W3 jI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
+ h7 l  i$ Y: z' H

; Q( H7 B# X8 P# `9 c即係之前不在香港  {; A1 D4 i% [- [1 f6 r
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
) J, O7 X4 s0 u
& i* p$ _: ^! y9 M! E! ythanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
  N" n( q" b! S9 K第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
6 r. k8 W  o  k8 Z1 t1 s; m$ u; O% {. D' a2 v
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.. j0 Q% b" U& W" q# c

- e* i, |1 L6 [( X/ N/ gor
, @7 p( U; L- |9 Y
" w* g! E4 d7 Q2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。