<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
0 R- g; {6 Y# i" f& y7 k 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
( [2 S9 f) h  t( }& B* R同 '' 當你收到時你就會知道'''
0 j! S7 c" O7 c' N2 S" J. x# C" z7 o4 _, v9 q
變英文 應該點寫呢
7 t, b$ S! V) l. u' Y% g. A' n
7 V$ A6 e; \8 b0 T% f  r$ Y) X請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
( f! P: f+ a6 e( V! M8 N我只想用 ''surpise gift ''
6 k( d! L) |; r. G0 f0 X% N5 h$ N2 |; K+ Y/ c# T
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
! d  E6 x1 a5 ~5 U
8 L1 W/ e6 E; T[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 '': N, V. `/ w. s9 t' l/ K
同 '' 當你收到時你就會知道''') e0 N9 P; s$ z* s
/ y6 \0 ^9 [' E  ?2 E, x0 u* U
之前又點比3 c3 e& s: \* c: n. u
) b7 x) X- O# \" {6 H
by the way,
$ B. Q% o; w" }+ c$ t1 w4 @3 d/ \$ g2 N; K6 i
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif/ ~# I& d. O. ]2 F6 r& N
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 '', m  w3 e' }8 l) C1 L! _8 K
同 '' 當你收到時你就會知道'''5 @3 `. K, x9 n' R  T

& H& i* D, V0 y# q- ? 之前又點比
3 Q7 n. D# S3 Z9 y  _: e
% ^2 k2 {7 N. E* }9 C  M+ ^* [by the way,
& U; z0 |/ P. Z$ V4 J' ^) o  d* U( ?: M7 Q& o$ C
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
- t/ M3 G2 y+ B- y7 y% A% r, J* s# S: ], H+ d5 q  x
即係之前不在香港$ n4 o/ M9 u$ b8 I( r/ E% ?7 j
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )& ~8 X* I$ w  x" T9 i
6 l0 a& y3 D2 {* m3 T. s
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
  X" G% l1 D; `: V" A% o4 [8 [第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
* H$ P2 e' X" K+ |& M1 g) c, D# D" E$ s3 Z# m% ?
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.) ~2 w' T( p$ y% \
1 q) {; g) K5 @3 a" w; d& q
or
( \3 K( n0 i, O. M) h6 I# _8 N) i6 {# ?
( m8 h$ ^: I& ^* J! A2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。