<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
1 r! n/ l- H; a3 X' A 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''7 L0 m% l) X9 A! K2 c; ]
同 '' 當你收到時你就會知道''') ^8 n4 I+ s6 U' ^5 s1 s

. Q4 r4 \6 Q. E  |. M變英文 應該點寫呢
# N* Q; z) r/ X" O, u* S( g, U8 R! F, b6 t/ N, M; Y; w! d' C/ [
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
* s# x: [  f0 }! J我只想用 ''surpise gift ''
# Y7 O  w+ ]) C# N! J; N# d0 p: x/ P& f
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 4 |0 @0 {' c! a* c* ?
; }* D& A# ^' f0 t6 `( s
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
2 N4 d7 F1 q6 Z# M同 '' 當你收到時你就會知道'''9 q4 ?- P$ p/ T: [4 B
% n+ n. x) O! e3 H
之前又點比4 i7 q: \+ g+ p+ u# _/ I
1 X# n; d$ b5 E( E* N6 ~
by the way,
- H" g# [( o: o$ F  {% k) ]! B8 K
3 m5 h9 ?9 E5 j' M: }3 q& |4 sI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
. }, U: i. i) P'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 '', `8 d+ }" B+ E1 ~3 d7 @' Z
同 '' 當你收到時你就會知道'''
! j! [; P9 Q3 ^8 i# }1 ]0 P
% O. X! O3 J3 W% K3 @ 之前又點比" F7 {6 l. ~5 S) }7 k* J1 ?

& ^. S1 ?# C1 ?5 N; y- W& R# eby the way, * _4 L6 {! _# G4 J9 Z/ T

% I$ d4 o  y& E! T! I  m( aI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
6 Z: S9 C( Q6 R5 n5 R) K( d. b: ^' [8 B" j
即係之前不在香港- `) l8 x- g" U! {5 B, |" V4 _( I
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
4 L; e3 k  @$ v* {5 l5 e6 H
+ j/ k" t* r* b3 q+ s, Z9 t! athanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻); A$ G- }2 s9 O& j
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
2 D0 S; n+ I: s- a: a. J. j* ~, o0 g4 R% P* t! ]$ z
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.7 \+ {) S# u( a5 s# N1 D- Y. ]

( y1 t5 l. y5 O1 [4 Tor& W5 v( ?* O* w. ], E2 X" l8 M3 w
/ b' A) j% o6 i! X- u" U
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。