<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
3 E% D6 E' z4 q1 j3 A( e 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
) Y( k, v7 `5 w2 t( T1 s# M  o同 '' 當你收到時你就會知道'''
* J* ^* l$ ]6 W$ N
' Y, ~! X) r0 x  n' J8 ?, b9 U變英文 應該點寫呢
9 v/ _! m! W& _- h& n/ M' g
* f7 U; L3 Y+ j9 X4 z2 w, u請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見+ e6 k7 ~) O) ^' u& S4 e/ w1 n4 b
我只想用 ''surpise gift ''
, U* ], Z: `" K! ]* y: t/ ?" X, ]  `4 F
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
) M3 s" h. G) w2 h4 `$ `' V  e6 ]( w9 x. Q% Y5 v$ q
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
# x/ L. `8 P: t& J2 U# ?9 G- z同 '' 當你收到時你就會知道'''
5 \; l: E; j; c6 H0 P( |
- {, f5 e7 ?5 O' p9 j5 S 之前又點比
0 L  P' y2 P3 Z* n
, z0 Z' I4 n$ ]7 N) U2 D  Sby the way,
# D+ s% N( R6 Y9 t4 n
2 i" a1 ]1 @0 CI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
! N! z) W  ]+ q8 n5 m: e" Q+ H'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''# F  }) a0 v" U" D8 r  y
同 '' 當你收到時你就會知道'''
; a: @$ J; `% |7 \4 k2 B, n% D0 H. r8 k
之前又點比6 Z  a, v2 t8 q2 A( T4 v$ e" [* o

" j  f. N; Y  O" _6 c) f- dby the way, $ V8 W/ g  `$ U# z5 S' c
* m3 z3 \. i. p8 V6 `9 q$ e2 j
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
" H/ V1 n) s. V7 l! ?8 w4 s) P  [2 ?

0 C: z5 S5 m" i' G即係之前不在香港
8 {- }9 m5 I6 V* ~9 d但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
8 b2 t) Q. b+ }' f2 W9 y
7 J( i$ k. b, Y/ D) Bthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)7 I3 l( w% n* K7 w' ?$ V, w- z  k
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
! O9 n2 h/ y: `9 ^5 I; A: q- u5 X6 D3 ]
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it./ d' g7 i8 p0 ^( i. g/ I
: g  ?' h1 U* n( l" v
or
1 y  n* R3 e7 w1 F; d/ E4 a
9 s* n2 V+ c* y" A8 Y! w2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。