<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
' l1 s! B$ Q3 F9 { 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 '': A# `6 f& }* ~/ X. L. Q4 G. Y
同 '' 當你收到時你就會知道'''
) i9 S, b3 Z; ]' K- }/ y. R+ G' `: `2 `
變英文 應該點寫呢 * U' k4 F1 r3 m6 v

7 d1 g. {8 p" Z6 Q2 e) S請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
2 I& y! O/ O4 A我只想用 ''surpise gift ''
0 x3 g5 k& j0 c1 ?9 c
4 ^! X# G1 U. u: d- }! R( K  Tcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
" U3 c/ [2 g2 F6 \; }3 m1 Y7 ^8 a- K7 Y+ g
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
, E7 e+ q4 f. g" Y( d) s' r8 ~  f同 '' 當你收到時你就會知道'''$ [- j/ f- d/ ]6 K* E1 U
8 R2 }; W8 E0 r5 W
之前又點比' b) S  I( j! A* L
0 _) }* j' G2 e0 B
by the way,   G0 l/ i5 Y. C* l, B# [/ Z4 \
2 ~3 l3 q" F, X# ]; Q
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif7 b8 }+ B. F1 ^6 q
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 '') E1 `# B8 t1 B  ?
同 '' 當你收到時你就會知道'''" y7 i6 \8 \9 Y( Z/ B5 f
8 E: {8 s. d8 u% a; C! `" {+ X7 m& n, G
之前又點比' x6 ~  X3 m( T; I: q

. \0 x, R  Z( N; {: Z3 cby the way,
2 w" ^/ F) b" c9 n' a) ]: q+ n
' U; r1 K+ u) p, XI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
5 U  Z( s: r, @3 d. l. c' h
1 z, |9 F6 k: V# s: Z即係之前不在香港
9 c/ I0 z: V2 E8 |7 f但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
- P) f0 @; y' p, y) [6 S+ o7 ~, b  R4 e0 b5 B
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)7 [% h6 D$ v- A6 R' x: d
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
. b$ {) n& \" t7 z+ V" c, i
$ Y2 P- z3 Y) m  N+ I1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.  |! }$ L5 V8 a
, K4 u, W) ]; K  h* s
or5 O$ {6 b  L( b1 ~
6 \& W7 V+ r5 C, l5 ~, a+ c( D
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。