<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
9 h, I6 }$ }! `! J& j: r- U7 l: V 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''4 p6 v0 S6 \& y  h2 H
同 '' 當你收到時你就會知道'''
& J4 Z$ v: e  e
8 `5 [% y5 x2 r% h/ l% `變英文 應該點寫呢
5 i9 M1 E8 e3 M4 n7 Z4 |  j
  U- [& g5 ^: d! x4 q) h3 v3 {請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
) `/ ^; o! H: h  b0 l( x我只想用 ''surpise gift ''0 e9 s) s2 t, j4 P  ]5 @) A& ?

( L  d4 G" i( _& G: J& A- qcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
* [% r' |3 d2 z* Z4 j' ^/ V% q7 g; F$ @
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
# |* }3 g1 ?/ q  |同 '' 當你收到時你就會知道'''( t# @5 D3 x( e$ S  e
& k- q# s) Q2 P) L4 m5 L, Y
之前又點比
9 `9 D0 |' R0 K# y  g! B" c- l  {2 N* _1 I! B2 J
by the way, & Q$ C6 c& o. k% [9 p: m
( v: R9 O5 u: s( L
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif/ ]1 x0 h0 V" c  z; q( ]0 P0 I. D/ f
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''1 J6 v/ `7 K6 l7 ]: L) R. t
同 '' 當你收到時你就會知道'''% a5 {* C3 P, f+ s1 x5 v1 [: B

( V+ o: v: ]7 s8 n1 { 之前又點比  C, \5 I0 h, M( q

$ s# s7 R% a! Bby the way, - E3 b; l3 T$ r. j
, r7 k3 o5 b: ?0 m8 D* v  U- a
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
, Q' p+ J& |$ c0 j% h
0 Y# V+ O' u  \) a* J- ~5 r5 ]! ^
即係之前不在香港7 t, G6 S& V* m6 [" V
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )9 T; b  m# z/ L/ l+ h9 O/ x
  `/ d( p4 d$ R" v& O; y) R/ Z
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)$ g) V+ y4 v6 B( z" l# B# B5 z
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
8 @0 q) W* C: O* @2 @! O/ ?  n0 }4 ]5 {1 d: F- r+ A& P( f: \
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
  `  F0 e4 i* _. A/ z: v& }- |
7 h- y# i: p! I1 Q) Bor
9 Q) F: ^4 T: k6 s, s: [- l
5 n, ^5 d4 I; M, w$ q6 M2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。