<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀; Z( n1 O: q# p1 N: ?9 t
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
$ v' O8 e& E+ N( b: [% Y同 '' 當你收到時你就會知道'''
8 [7 H4 @( ]- B$ h5 ^: W  Y# W! {( K! Y: |' g0 ?5 j* h( B$ M( |/ L( b8 F
變英文 應該點寫呢 ( d6 q  Q0 Z& `4 L5 E/ j% Q: ?
! b- c3 I* j+ z* t9 ?" s. X
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見4 E2 U. n, K* q+ `& H
我只想用 ''surpise gift ''( ?9 ?5 Q9 s; a2 C4 Z0 R' ~
. c1 d& B' z7 a. B, y/ I5 l
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
. [8 d2 @$ r9 D8 G% k3 b7 u4 C) E3 m8 t; P( [! ?) T. `
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''" p- P- w' c; e* d0 \
同 '' 當你收到時你就會知道'''8 `+ L  h1 v2 Y4 Z& `% \& E" L

0 H* I- q6 I# W) j# t9 \ 之前又點比+ f* O2 e" B6 H( F5 L

$ ?( W$ J0 Z* a* a/ ?7 z% _by the way,
; E0 l  F) z, H  n" \! J  Q0 b4 p
9 m) m7 H5 j: pI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
" V' m, z7 C1 `2 \0 @$ p'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 '': ?8 Q1 q6 U5 W' r
同 '' 當你收到時你就會知道'''
0 V/ T/ J2 E8 H% y" J3 O0 X5 K+ R
0 K9 E* L" e( c# F 之前又點比
/ {2 B7 g8 S( ?$ y
( G' N% Y, E; l/ T* _by the way, 7 P/ V: z) W  ~, U7 v

2 E$ w0 n4 S# w# b9 o4 bI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
* T! j  E- N2 ^4 b0 Q# D7 d! P  T
即係之前不在香港
. |' _, }3 v1 H# A, C但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
1 l2 }9 G' p! N4 {# ^1 g" J# Y/ [; N6 k8 |! A
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
4 Z2 v: ]; f& [: H5 \第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".' `1 r3 k9 l0 u$ x6 |

: N$ }" T& U# M( |- h1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
$ @) a: e0 U/ P8 r
2 u2 ~4 a# N- ^# xor
& @3 b. o5 h3 X8 a5 _# h- S& ~& R+ m4 M: ?% H# B
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。