<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
+ d0 Q! |- [; A1 Z/ M  ~  i* O 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''7 u  Y$ \! R3 M6 F. t- V. a0 q/ C
同 '' 當你收到時你就會知道''') w% G  ]' Z1 G( t0 ^) |/ J& }

: }' Y* F+ D0 r& q; @變英文 應該點寫呢
6 D# \% U: T4 J# e: f9 Z( e7 o0 M8 b8 q: P' L3 ?4 F5 r1 P/ E
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見4 t; A$ Q/ `1 O8 i
我只想用 ''surpise gift ''' `( a/ f. X1 g" u5 B3 G" p/ N

/ r4 \* q( ?/ x  `8 A+ {. Acan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
: Q. N6 ]5 K- M- S' q
: l. m5 |7 p/ r4 B" M' b! [4 ~9 l[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
  B) C7 ^+ O& o, _$ V; }% i同 '' 當你收到時你就會知道'''' [3 i# {1 J* E' u6 \. d

! K! e. j( _1 j* p9 s 之前又點比
/ ^! |; |: K7 p1 V- _6 v
/ a; J. T# z* @+ t& K, A' gby the way, # }  y8 f! u7 O; P/ ~3 v7 r
: y0 ^( h9 A) y4 c1 |
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
8 {1 J) C! T+ Y5 h6 q& I  _- f'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''9 q2 r, r7 M8 h
同 '' 當你收到時你就會知道'''
6 M# a) M1 ^- T. X+ b' t9 f3 A# I6 v7 ^9 @
之前又點比+ _7 s* K* b7 T' e0 H$ E4 G& _

% l' C0 l# s, g2 Z1 x  i5 gby the way, " p- @$ r' z7 l- ~4 u6 D
1 k& u% O& O% r3 T, r# F/ G
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
' X9 n! x  K7 d4 }0 G9 c: @- w8 _' P$ _" q* h, y3 y8 Z8 e* B
即係之前不在香港& `: p: m* x, v) O5 l
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
, P3 X$ C. W4 o% C: {' X! L8 d. h& k5 `# M
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)' c  c2 {+ A' w& K, D, G9 A$ F6 ?
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".2 ?( ^9 M  D: J, o3 \$ ^
  @5 G. G: h( N. g( g
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
( w% U. j  I$ X( r6 a/ L  D5 F
or* V! S0 ^5 z4 ^$ z0 I* {7 F
! Q) H5 k' S7 V2 O9 h% P
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。