<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
; ~$ Z: L; O: D! h7 v) _ 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
% `1 ?$ M" _0 s# ^% `同 '' 當你收到時你就會知道'''/ A% J# i2 w( b* h& `; R* w( \
; V2 H9 p! w4 h$ S7 c4 v0 |& {6 z
變英文 應該點寫呢 $ Y# n3 c. l- A3 P2 _3 T

0 m0 e% d: z. d! x; p請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
6 V( {" s; F1 ^& i' v3 T  h我只想用 ''surpise gift ''& o1 C' y3 E) z2 T9 Z0 }
$ O9 f; R* r% D  t9 {
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 ! U- {! M0 R$ f, Z2 X

( _2 ^3 k+ |( E9 |+ f[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''& I4 G) [* Y+ r
同 '' 當你收到時你就會知道'''
9 w: o- K- U9 y! G* ^) ]
% w; `. r' v2 Y* m6 d( B 之前又點比; ?/ B6 \$ ?5 o/ J) m. w

4 V3 c3 K; t6 z3 s, K  ]! Nby the way, + h) U+ O+ F: e; f
+ n, k5 ^% K7 e$ f  i' g3 q
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif' f7 d/ F/ k! t/ O' [
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''. p. n: [, X* }& n$ y
同 '' 當你收到時你就會知道'''4 w' A/ w" t& A( h; c
8 k4 h) t( f- [3 }9 n
之前又點比) g# Y9 N( V" |% f

( [* b: y* |! G; e+ lby the way,
. U" W( O. v. ~9 a9 ~7 m* A% e7 X3 R  y. q- q. H
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
% m5 C+ ]; I% }$ r: _$ k+ v# ^  X# G( \6 v
即係之前不在香港+ L* I0 ~, n2 M6 M
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
6 [5 ]' X) u* o, H' O/ l" Y+ o+ a: K+ @# K1 Z) d, r
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
7 g% u2 o" I* m4 G9 R3 A第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
% D- K+ o* \) @3 C: W' ^1 t" f7 ], ~( R
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.+ Y: }! P, Z) s( R+ p8 H1 D
2 D3 h1 ^5 K6 |+ b
or
) d0 w& \6 U  d) I2 m: [: J
" e0 O3 P6 e+ u9 n! r2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。