<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
# e; N; K7 y- E7 \5 v4 e 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 '': a% k+ S* Z  w
同 '' 當你收到時你就會知道'''
2 e1 [( z7 X- K, c
( ~* H+ a4 C  a! Z變英文 應該點寫呢 ; p; l  a& A7 \0 i' c: A! I! s
/ I, e+ `4 [8 ?$ X  ^
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見) S! K9 h) v9 b4 ?. v+ x2 e
我只想用 ''surpise gift ''
8 U6 W/ V! w/ @9 m" u6 _6 S. [3 ]2 E, e
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 / ?4 y1 s7 Y2 ^
, O7 i% [2 b) }5 ?6 _# k+ f* c
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 '': |. Z: {; r9 T+ M, w+ i$ m9 ~
同 '' 當你收到時你就會知道'''
' A$ R$ _& _' N  N$ E1 C. @3 f: \) m6 x: {
之前又點比+ j; |; E% t: N8 v5 V
$ M2 S: T. s9 g; U
by the way, 0 c' B2 q+ ?: a+ O7 p8 f

& H- ^  X6 d( f' Q3 I$ r2 t, gI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif4 ?( {! E7 z: e! `, \
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''4 Z% H0 R/ C8 K
同 '' 當你收到時你就會知道'''" e- c$ s0 f7 m  H4 L

! P8 E" K% n6 c9 R: Z4 L" n# r 之前又點比
* s( Y' Q: ]) D& D9 V& X4 E- S; ~% W6 Y+ d  }( y; y- V
by the way, . Y  z( `3 m1 }9 L
# u6 g; v2 G) Y# f, p' _) T9 l
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
. Z' f( Q# a  H: @1 s

) G6 z6 p3 _9 y) P3 L" r+ z2 z" z  \$ C即係之前不在香港
- i" o; b- N+ u$ E) y+ }但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
+ _1 d( c' A1 c( E
0 F9 w' u& O3 ithanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
1 {3 V- ]. K5 N. e# _  ^( c9 J第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".( D9 A; P* n2 M& I7 h# r' g, f
$ f4 p; t7 B7 N6 v- a% u/ z
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
3 |" Q- F6 g' z% \( N$ B
1 ?" u& I1 ^0 a2 M8 aor5 k2 e6 K! J, n" s& j* Y0 A
  g$ K; z# Z. C' q
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。