<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
4 u" v5 r* O; U8 b- E: y( O 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
; Y" @, x! k5 E. H9 E2 h; g6 T同 '' 當你收到時你就會知道'''( R. z& u. I- [# J
3 c0 i" \% ?5 Q8 w7 u/ t, B
變英文 應該點寫呢 # \" U! l$ l0 z) W+ a
# T  U  A5 v3 _; ^( N" ~9 S  V7 m
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見" V# U! d! h2 e* M' ~9 i* K
我只想用 ''surpise gift ''
4 |$ ]$ h5 l$ i6 l; s7 k( Y! e, y8 J( T" B7 c, t5 ^* L
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
" M! K; }# k' l7 B
. C5 S. B7 _  r[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''. s- D, Q$ A- U" B2 E; q
同 '' 當你收到時你就會知道'''
& C+ n5 L3 A8 v9 e1 `( v4 j0 z/ j6 t5 @% Z, l: W8 {! l
之前又點比
% |8 ^, g) v/ z! Q7 w" H
& C% [, I8 i4 Bby the way,
/ Z0 L* g& b% j9 ~7 a+ u' S+ S% d4 x
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
$ S5 c/ }. P( E5 s7 k5 A'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
/ j% X: S% {& R$ P* o' |同 '' 當你收到時你就會知道'''. g+ {# U; {0 T' z7 C3 P

9 w8 B5 w" N1 Q2 Y4 R3 A 之前又點比! U+ F9 {  b2 K& \* W
* r3 a+ D5 p- J) q, d' J; Y
by the way,   w2 r' g6 B% ~/ \% {% |
; N: u1 R4 c7 D9 C0 Q/ I/ x
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
5 p( D/ q% a- l& x; ]! a) W# B

( q$ ]1 u4 H" w8 Z9 ?4 U& Z5 n即係之前不在香港* X$ q# S' ~* L/ b. f7 e, x  g4 r5 U
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
1 Z- Z+ O8 O* h4 h0 h" O" P& @" U! w5 @: f- @6 R$ X4 g
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
! d- ?% H: f' @& s9 J: e) }第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
; S" u. P4 B( ~! Q( E6 v5 ^  N
9 [: r( ?, e+ u# \4 g6 O1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.( C5 V; w! B: O' m& Y8 _% C: G# o

2 a! m- w6 F; H) [: |: i+ jor
  F. g1 i* c! t1 x% {( c+ S1 R8 U
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。