<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀2 t- L5 ^9 r# x! j5 A3 G8 q
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
+ Y0 e% Y7 ]; Q3 v同 '' 當你收到時你就會知道'''
* z2 V0 S# |) Z1 {2 e) U8 Q( \, B) Y4 k2 W4 Q4 ]9 S
變英文 應該點寫呢
( w7 |# l& R2 h$ W0 K/ l- F- ~' a, K. S4 z; J* h
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見4 m$ v0 i; e+ n1 J
我只想用 ''surpise gift ''
) x8 v' m+ c7 p0 a4 B1 R: `5 q5 X& {% v; F! s( _7 Q
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
% p3 ~  u" Q# h( e& U1 U! P) |! g6 @! O4 A0 ^% [+ ?+ s  O/ M
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''2 T- @& S  p+ t+ K/ o. ?7 h
同 '' 當你收到時你就會知道'''
( p3 e) o! ^0 K7 R. c: g' i' k
. _3 f, E- r1 u1 C4 t  | 之前又點比
' O) i( d) R4 {- T* _5 P0 A  G6 H' J* t- c: c# _
by the way, 2 w( j$ F2 V0 A3 q. K
; X1 ~9 r7 q2 w1 }/ ?# X; C
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif8 C- c2 v2 O& _! M1 S) x
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''- [" h0 ^+ @. X1 [2 D  \: _4 ?( Y
同 '' 當你收到時你就會知道'''9 b2 N; h* n% f% E+ L

* h  Y) |2 O6 F1 B- q 之前又點比
& p8 Q2 _& x' }5 w6 t% M% x7 j: J5 J+ I% n. y
by the way, 0 r* p' |7 i( s. }% }6 R
  W- \$ d" c! s# e+ E2 b
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
6 n7 ?! d) w, }( @) |8 [- O5 y0 I; B% T
即係之前不在香港
1 F7 F% q1 e/ e! j' ], y8 b. a( V但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
" D: o# b9 ~" ]# S' M3 r- u( y; l! ~* s
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)6 `0 X. I+ e* p& s* l
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
/ i1 D: g- q% |1 f% K& x9 W4 f; j6 M
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
9 I1 M! R% u* G8 W8 r$ e' X1 f3 s! I$ b; w4 W9 A/ d2 x
or
! _: c4 L6 Z: O( E$ L2 `8 V6 w
3 S+ l% W' y/ V' L( c  O9 p2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。