<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
# c5 o( L" y  Y8 t4 t$ T 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''4 G. G4 O  {8 q# x8 b& d
同 '' 當你收到時你就會知道'''
5 U4 m8 `" S, f+ M7 M. P  q6 s9 a' O+ v/ U
變英文 應該點寫呢
# f& [0 \" j+ v0 p; y! s2 L# |2 O! E
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
- U+ q9 Y, j5 C# b2 l. Z我只想用 ''surpise gift ''
* ]+ m2 P* U- I+ R" \+ U/ K' K( ~9 _' J( [% p# G( q( {
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 $ H% L, k+ x% c+ b& u6 c( H

! x( ~9 |; h% T[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
5 B# g1 _' j, S. f* e同 '' 當你收到時你就會知道'''
. b% y2 m# p0 N( j- K# `# u7 L; U: d6 d; U* S+ X! D
之前又點比
) t& G# {9 q$ t2 i, M/ y  b. Z0 g/ v" a7 t
by the way,
1 P8 n; h  z7 E. g: f# t" m  ?9 {9 v# z1 C+ ]) }; ^+ g" W
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
. l) k/ r" U7 Z* P+ }+ n. Q! e9 R'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''8 Y. W) `) ^# R  w) K9 O
同 '' 當你收到時你就會知道'''
6 u5 g* |9 b3 X0 a; n/ t0 C8 ~( x0 E4 g3 D- f
之前又點比
- l- H$ Z6 z) p
: J2 |( E4 C4 S: \2 ~& N  F1 Tby the way,
8 d+ O4 }! n9 y+ t
8 u: @. O$ n! k- Z( G- fI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
$ G% x5 Z# j3 ]9 b0 A4 J- a
3 g/ {' J, Q" V8 x! @即係之前不在香港* ^* z6 B9 e) l* p- D( j
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
+ f. f% M1 M: l& M6 i! y& B7 @6 o1 k; s  t& P6 E' q7 r9 I0 \
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
6 z" g# E, q: S0 A第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
. a& l( O* c3 d6 j3 u& i* b) I  K; d' L" W6 N' T. k5 m
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
7 c7 E9 S3 K/ l0 ?5 \% V3 G" _1 ]0 v9 P9 A! D
or
& S# S) S% C, {- U, [( ]
. f$ C) i% D3 i' Z/ Q. \7 g5 V# p' Z2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。