<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀" @# k$ _4 w1 N7 q+ U
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
5 r/ N: s! y, c4 q' z& p) i7 m同 '' 當你收到時你就會知道'''
8 {7 R% E/ j* |! h% [) e2 P" }) J) O3 k1 m0 ^) B* G( g
變英文 應該點寫呢
' w0 ^# n8 W+ F8 u" l5 j) ?) ~3 e7 y9 ~! e  V
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見* {& C8 J3 U2 o9 K6 D
我只想用 ''surpise gift ''3 w' H: G+ h9 V/ k7 b

  R! _, P& u2 K5 a1 S8 Vcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
/ g7 {% X& [+ X5 S0 g& E6 y* |7 m5 j& j( D" @
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''! k& B$ B9 ]- _1 r, D$ L
同 '' 當你收到時你就會知道'''* T: p' I5 O& }/ }: b) r

( S4 l7 v5 c$ T6 i3 E) w 之前又點比2 e* r8 X- J2 P$ r

) S  `0 {& I: b6 C$ [; S% d- F; cby the way,
( {$ Z) A; b& p, T
, ~1 c/ v# _% @I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif/ O7 g, _! D9 j" F* C
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
6 a/ M9 L+ k7 w: t8 X3 a, B$ r同 '' 當你收到時你就會知道'''5 j) V6 o4 Z+ J# U/ [/ R( L

& ]' e* T; G; P3 |6 l4 z$ [ 之前又點比! Z4 [! p. e& t, }
. w# i! y9 ^7 x7 O  \  u2 s6 W
by the way,
2 z8 K- w/ J0 @% X) G" g3 z( ?  }+ X2 {
- I, N; u: K4 m, DI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
0 d# e$ |4 {* X/ [1 N; |+ N  Q& y4 Q# B5 X, z
即係之前不在香港: Y- }8 F1 K  _& p' z
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )/ R4 t$ @# s5 @! N* |+ `/ _7 o5 e

2 Z# \) r/ D8 y4 i& N# Dthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻). |. o, K* _1 G# [- a& J, x
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".0 R! `) W- r- S- i4 i0 E

8 c* B6 q% Z+ n" K' P. Z" Z$ N1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
7 \! ?9 b' G  a  A! X* z$ C8 c: d8 n. a
or
; F1 {% u4 q7 r8 Z7 [, @2 X, T2 l" a$ [
9 P, j( Z7 h* x- N- a+ a/ _) O- t2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。