<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
! Q2 U; F- ~* p4 u. y# W: _+ v 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''4 ]. z( E. M! N+ }; A4 }& A
同 '' 當你收到時你就會知道'''* `4 H, J& _9 u+ f$ O
6 ^7 b2 C4 B4 ^9 B( i+ h4 j
變英文 應該點寫呢 . |5 F' O# C  c

5 V1 |( |& H0 p請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
, [; V8 e4 k$ @- W, ^' Q" O我只想用 ''surpise gift ''% o. {" k* L$ |5 |% \

6 I8 \' l1 }7 O7 o# ]8 {4 Pcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
; W1 x5 `7 j( M# K5 q0 m- W
$ L, z3 S' }  _, c[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''" t  ^% B7 p1 g0 G! _/ H* |
同 '' 當你收到時你就會知道'''
1 J5 L. c/ I( {2 ^3 j; q& a& O% _/ F7 u4 N
之前又點比
- o0 u/ A; p  K" z( M3 a* K$ F
, b& t2 [# b8 T) J# I9 \by the way,
4 ~0 A" i/ _4 X
9 f4 D8 _. A' a: P0 T; E% H6 C9 {I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif" Y2 K* q. V5 |# J( I0 g& D, J
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
- L8 a3 s8 y( f1 Q/ ]8 z: V6 Z# `% ~4 e同 '' 當你收到時你就會知道'''$ O( p. c! H$ {' f
0 q7 ^( {- \6 Y  D
之前又點比
  c2 S$ ?2 X4 `$ Q% h
+ {2 D4 t+ j) K$ uby the way,   W" ~. b8 E! n9 v6 i* E
8 ?: U: t3 R! E) E
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
  h7 o. J1 ?8 ^4 Z& R  H2 I; R9 D$ z6 k8 Z3 e7 B9 E' U
即係之前不在香港
" ?' A8 m' ^; V$ f' @/ a但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
" p# |5 N7 J1 o6 z
+ x6 q. s$ s# \thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)5 u! d7 ~# }/ Z% S
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
6 e& C  r  G2 ^2 O9 }2 g: b; h
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.7 }! _) v: s8 D. L) x

1 B) H1 b1 E/ u; W. a1 Dor8 O/ I2 r; U7 a! c% o* C

/ l2 p0 v/ ?& u- m" C2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。