<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
- Q8 q; v) G1 @7 C3 K 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''4 x' r& O4 E! ]' a# |
同 '' 當你收到時你就會知道'''& x5 Q% K9 n* f) E  B
$ r( D) c: P2 h6 g
變英文 應該點寫呢
7 d7 Y7 U1 c% N/ @) O5 O; v2 m7 H0 p5 T
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見. g9 t# g! }. H' Y; l- c1 t* \
我只想用 ''surpise gift ''
# u% `$ Y3 r+ |/ e, ?' X: k
$ `  v" ]/ C) xcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
# e  f& @+ q( Z* H1 {- [, z4 L% O  m! c$ c( ^
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
5 L" \4 g3 g4 u! L1 l  v同 '' 當你收到時你就會知道'''* l" v" A3 k! y1 j% S) ]* R. q

  i8 o$ o7 y; T 之前又點比
6 T' _* V2 j! N
. n. k) o2 O+ Q% N+ l& Uby the way, / a9 G! f7 j/ e5 `2 i

: c; N; R8 R' B  h9 ^I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
; q) b6 ]1 y+ }6 @! }6 U$ t" ?: D'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''1 r/ b2 f5 u5 S0 k
同 '' 當你收到時你就會知道'''
! ]2 S) \: D" V; |0 a2 h: d9 Z8 u2 C" g( K) G, @7 {- _
之前又點比6 R- j! D0 r" ~1 g: B
, E* q1 |7 r9 I1 S
by the way,
6 B" @! X1 x1 ]* ], _) t* G& g/ m5 M
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
. y1 X% v4 |5 ]4 b( f# r- B
8 i4 L/ P0 q: k$ R* q
即係之前不在香港* q8 Z6 E+ i8 T$ W0 G& I
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )" q1 K5 o% K: ~( b/ z0 f
4 U7 H5 _1 [% Y7 X$ V2 z
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
& j* ^( ^% c, w4 p& }/ F% q' N第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
3 ~  h  \. L# ]; x. H8 \. W8 W, ^; _( E
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.4 `; o9 _. x! ~  k+ {8 e* S
$ e: y) l3 R, A9 ]/ u' y
or. ?6 t( o1 H+ r& i* O- U) g( B

$ p" a  p; u2 Q3 x7 Z2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。