<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀: J  X- H3 T% D: a1 |7 }% [4 j( O
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
/ ^/ F2 {8 G3 N# Y" y/ o4 @, N同 '' 當你收到時你就會知道'''
( A1 X+ X. U$ ?% Z4 D+ [/ O  {4 X: Z" j1 Y: {  e
變英文 應該點寫呢
3 f9 S$ Z# E8 ?0 Q( g5 j* l. a. z- j
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
/ m( I) W! w) W' r我只想用 ''surpise gift ''0 Q5 X* T5 n( _. L

+ V; y( F8 |% ecan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
( }' {% D  B1 \& c4 ?4 U* e: w: h, d" Y- v$ w
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
* G6 m; y. v/ a1 ~6 a同 '' 當你收到時你就會知道'''. @" A0 T( T$ }$ |
) f, u5 v3 ^+ t! K% v; l/ j3 L; t
之前又點比
: F  o+ n  h( R' r+ k* y7 J) H- I$ b$ U, W6 H
by the way,
$ |! `- ]- P9 Q6 D# y/ r6 ~/ X. d1 X4 Y( L7 J8 S+ f, F2 i
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif/ D) W, s* K0 E  N1 q, j
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
  ^7 u1 z/ A: g# _4 g* e+ ?$ c) |4 g- A! o同 '' 當你收到時你就會知道'''
- z; @  s2 A9 X  }! k
8 ]& c& Q1 u  D  I! S7 w) x9 z. w& l 之前又點比
5 ~5 z1 p4 H: g# z5 a- U. Z
1 I" ~' S5 }% z( K3 ^2 S1 D1 pby the way, ) Z. K' j8 A0 A+ f8 |0 h

; v7 O7 @8 ?! d. m5 PI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
" Z, C( N' s1 |4 |" r) Z" w
  @3 i/ S1 c( \+ o" I
即係之前不在香港
& \, K1 ~! E  s7 U但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
& c( }6 ~$ y2 {. h/ N8 n+ T8 C5 l0 s
7 J9 [1 E2 e: m/ @+ xthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)  c( \5 F- Q% E+ T
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".: K" g" T4 U: |5 ?6 I) G7 |
& C' V1 W8 b$ @  c* N7 c
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
7 H+ R, ^. R1 w) b" L6 N$ L! g* ]# `/ O6 D& Y' Q
or! H9 g9 k* u0 A. x

9 P+ C" @& T' ]4 m) d2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。