<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀3 l; b( N; P3 t; m  ]! G- f9 j
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''; l/ e- j. N# l' W
同 '' 當你收到時你就會知道'''% r8 j( J$ j# D2 d  P% Q

( m% u' G* j3 W+ m變英文 應該點寫呢 ; i7 O5 Y- W& m# d2 y

2 ~- ~/ c8 }% _5 a* l3 o5 O請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見; V$ v3 v/ a7 {/ k8 z
我只想用 ''surpise gift ''
, N0 r8 @1 T$ C1 b
& ~6 `: _! [8 P* X  n  I2 J. E9 ncan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 + S8 V. @; F/ u$ o- @. U
1 {( h: g) e( a# A4 {' t
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''0 O2 d4 C  @# t- y& ~7 G! Y
同 '' 當你收到時你就會知道'''
$ j: K! w; j: m# E: Z1 a  ~' r) u2 l3 @* q
之前又點比% W4 g& _! F7 |6 S8 g0 ?

) [' X9 {" \5 @3 A$ C8 Cby the way,
# d9 K9 ]* ?3 T/ f0 ~, N% }4 }
& Q* F6 w. w/ E. ^I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif9 }: L! f7 m( e( K; J7 Z
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
& D7 J  ?& ^+ [% m5 G: C同 '' 當你收到時你就會知道'''
/ r+ G# Z$ n$ C& s% K# F9 v5 `% Y& |5 ~2 |. b* F
之前又點比+ p5 w" V; l+ z& Z- S4 C

. |- s4 I- V. p; @& L8 x! r; `4 m$ bby the way,
: K8 H  ?" c1 v! s4 q; Y! V. C8 j  a0 v
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
! U; C7 `& {& d9 H  c$ @' H5 k* j
6 u, @1 `1 H8 m, |
即係之前不在香港
5 }- O/ z. r% O# V2 E) m但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )6 s0 P2 z7 g4 P% W1 y/ [9 }# A

8 h+ Y+ T1 j1 {% |thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)* o0 ], @2 q3 C" D, W, v$ C
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".. j; ]0 G+ {: a/ k$ L' o5 K# B
% a0 V- F, @. l% z
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
+ U) @5 w% h# a2 P8 j8 \: r
" ?* Z" z" y- b( k5 c* t4 [. kor" }/ Y% [; F9 ?. y& R9 G- g

4 r5 {& C7 K  {2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。