<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀5 n, i9 Z; X) ^5 E, e; `
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''. r. U! ]5 O& b3 T4 G% z
同 '' 當你收到時你就會知道'''
- s/ E& y( [- {7 R" J2 r. V- A) L  Z2 V" _- m; G
變英文 應該點寫呢
) l1 T* T# v. m8 ?% h
7 w. B1 j# l9 F: d- q請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
! N0 O8 t; z  }6 K: T) a我只想用 ''surpise gift ''! r/ s& p) p, \8 }& z

6 @* v9 M5 ~, a' a/ K# X( n5 acan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 8 K+ g" |+ h. e) s

( U5 S" d; B+ m0 O[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''% V  k& I+ t: I, E
同 '' 當你收到時你就會知道'''
3 x) q" ]" h; q5 ^3 _. z
5 f4 `4 D; _% K 之前又點比1 S$ x1 P# Z) ?# W6 H

7 E; @- W7 U5 i# A8 sby the way,
6 I7 m7 \) R8 w
4 R! r+ h8 d2 p5 s4 x2 }I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif2 B6 N+ p5 X( z  I1 B7 _% v
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''- T6 B' n6 s( [9 t) y& K' F7 h4 P
同 '' 當你收到時你就會知道'''
3 g2 V4 w/ a7 q" \# G/ X1 M) b
7 @, e3 W2 O# @8 |1 `9 P# O 之前又點比! c  n9 c8 Y" q4 ?5 `) ?* g

1 J5 B5 e( v5 G) V8 J) g" l$ e! xby the way,
3 q% J* E8 h" S# a# [6 \  k; q  p! _. }6 G, [0 D
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
) Y- I/ L6 r6 q4 W& b9 a! J  z. o

5 t+ L3 p0 L- j即係之前不在香港
  r9 P  `8 _) ~; N但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
9 E9 d* P2 `3 i7 M, J2 h- E+ J
4 l: I4 H' Z2 ?' {; x& x8 Othanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
% M0 H& Q; u  h5 Q9 C; K7 N第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
0 g4 _6 p0 P8 _4 U
, v) X- |& o4 v% I: n) a1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
) L$ [8 M+ F: |: f+ N( P2 Y/ {! I1 U  ~$ m2 ^( W; V
or" Q1 d. M8 X  k7 F& X
& i+ m1 i) d2 L1 b
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。