<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀3 T9 F; S: k' B/ P* J9 \4 f
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
' L, U5 ]& j3 ?6 v3 d, j. x同 '' 當你收到時你就會知道'''; V, k, n% Q" {" x0 {) V1 S' @6 _  [
2 G3 g0 w9 ?7 y9 f
變英文 應該點寫呢
2 t1 @' K9 c' o$ [, ]$ H4 @( E, |7 T" [4 T; F1 ]4 u3 ~
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見  e/ m' e- F- V
我只想用 ''surpise gift ''1 J8 L- K' o* S9 \
6 ~8 J8 `  F7 G3 O
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
+ O% a, I: o3 Z, i3 i+ b3 B8 z7 _: P3 D' t& D+ f" A( q+ _* J
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''5 ~/ r2 U0 }2 X) V
同 '' 當你收到時你就會知道'''' w$ p2 t/ T) V& X' U$ ~$ B& _: v# r

1 X2 C! T8 f9 G0 {) I. M& G 之前又點比
4 {$ p3 V1 ]( x1 }& z+ J
8 Y- J* @0 J0 ]7 [4 xby the way,
9 U5 B/ S4 c, D4 N5 Y- A  ^
0 x+ w5 A) k# E( s- ?2 I* UI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
6 @; Q; \. s4 H1 @! z' X3 w'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''9 a' A- [0 b2 b3 S* r' ^2 j! ~( H- D* A
同 '' 當你收到時你就會知道'''& w! h0 n! z9 m
7 U- ~- m9 z7 s# l; C: B! y' K+ o/ }
之前又點比- \9 `3 Q) ]2 {' x. _1 e* E! Z

7 m' r* `. s0 t& |: x) Q, uby the way, ! a9 E9 Y1 I" ?1 @' ~5 P' y! Y
, a2 K0 o$ Q4 _$ O# v, O
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
6 ~/ l% {! ^& j  X

, z* R- [, x9 U* {$ w* _5 B+ b! e2 C即係之前不在香港* }; F" b* Y- A$ M5 X
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
& T7 `( q" W- c! |9 `' j# l# r0 z) k2 q
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻); h' R4 D2 {# |. D
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
1 f9 A' |7 Y) S7 m+ i" b5 z& J. Z  y/ m# ^. A, @- [7 y
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
) i. o! O8 X) e( j# X/ d8 L: U" \2 y5 M0 F* R, ~8 x- x
or
. g; s- h/ Y; M9 \4 S/ z1 t0 q, ~
+ f8 ?, Y- m. j9 k% \8 ?8 e2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。