<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
* U4 z( _! F) g7 l1 w# h 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''8 g' K5 ?6 l/ l; P7 T
同 '' 當你收到時你就會知道'''
! h& f8 x- d- L3 B; u
& c) _9 x# q& u. }  R: e1 T# M# O變英文 應該點寫呢 ) L' g: e: M$ z' o; k" P+ q1 ^! ~( {

- P0 n% ^& o9 x請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見) L9 t. h# a" g  a0 _
我只想用 ''surpise gift ''$ _7 ]" {$ F, `; S

! D4 Z8 f" R% M0 Gcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
7 m/ @, Z% e7 V" I  I3 W0 I& P* ^" a3 F. j
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
9 D: W" G2 R0 i8 J7 r同 '' 當你收到時你就會知道'''$ Y  W& r. j0 K
, z9 E+ g) Q* Q+ B% G! w* h3 v
之前又點比
1 g3 j9 R6 B( c, Q6 N  L) ?1 L( B& s9 L8 C# k/ S
by the way, ; B# e' x+ |7 M# B) Z4 z

1 ]: L3 Y+ G: x2 t  WI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif: W5 W% U# d+ I% K
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''9 o( M- q& x" |6 u6 R6 l
同 '' 當你收到時你就會知道'''; f8 M0 \( \$ [  e5 ^( V

3 M" v' \& D" d$ b- P5 B- h% w1 d 之前又點比
: a0 w+ |; Q8 H1 O, k) H; j+ H7 \  w: b& c; V9 C1 s2 B
by the way,
2 n2 _0 |2 d: R
5 c3 }( n4 ?* s- V' x$ r& z1 yI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
& M! {" T3 P, O4 E4 V3 V

% T! r( Y3 i, O! v0 ^% y7 x即係之前不在香港" [4 G3 J+ B. F. H/ _6 W
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
4 z- B3 l3 F/ N1 ^; }5 X( a
8 k6 A  K9 D0 u5 }0 P5 v8 v8 ]/ uthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)- I' p( e! v0 y4 _2 Z
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".: P+ J# H7 K+ d8 X9 W

4 I$ j3 `% K# }( h; a$ w+ U9 @$ Q1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.- [: C, d# W0 K" r2 O' T- m

7 q  ^6 e- Z1 ?6 Q7 h: y. m  tor
2 s) a7 Z0 W' i! _! v- J
& Z* }5 x" f! B+ \4 w2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。