<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
* |$ o$ D9 N8 |+ q6 w0 l6 E 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
' N4 x: Y3 o4 H8 t- \/ |同 '' 當你收到時你就會知道'''/ T$ q- }3 o9 f8 t
, l# y  J- f, Q8 k) F* Y
變英文 應該點寫呢 1 w2 N: @! W0 M5 Z$ _& C+ `9 S8 Q

# `+ C, i% Q$ N4 J% I請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見6 [4 a; \1 ^* ^! q  H6 y7 W
我只想用 ''surpise gift ''
$ H; h, \9 F" V- F& X; ^& a( v2 l9 A+ I; e7 H" r' o
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93   f  C5 s1 k6 y) T
7 `1 r: K$ P3 U2 Y1 y$ r
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 '', v! j. [& Z* `* F7 d
同 '' 當你收到時你就會知道'''
: w0 h0 Y" P5 [2 w2 ?4 W' C3 b7 n* t
之前又點比
2 @" b; g0 l- A2 D# ?* v. S/ J) k
- z/ W; ~& D2 \& l7 Q* {2 Z; Cby the way, - |- S3 N/ B& A* E& E. x

. D+ h: T& E. q7 I# xI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif3 m9 b. G7 I3 y5 g1 v% r, |2 _
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
  F* X2 N3 O5 H同 '' 當你收到時你就會知道'''
+ ~! P# W6 d& F, c% f) c, q( Y
' \8 Y* C( X4 V+ P0 H: j 之前又點比
6 y( l" S4 x1 y; X2 L3 d5 M  F4 A6 Y# r% g
by the way,
1 K0 C0 n  N; B( }" m& T: J7 ~6 {6 C$ N& S1 S$ ~5 n, ~
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
. [/ s, S2 ]* h1 e
$ r; ~& l3 _; S; |( |" Z) f6 F即係之前不在香港
. ~1 n/ Z. J0 j2 ?但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )% ^2 q1 \1 V: d" P1 l4 v
2 [# L  u% z: p% R) F! t1 X
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)( U, i0 }- E' [9 F, ?7 \- @
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".5 ~& s9 B: N# S
4 U, Z; f- g* i# y! m
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
; t3 Z; E/ Y# Y* y* w( {! }$ a! Y' L( e- d$ W
or8 c( e* i: h* ?/ l
- X5 O5 C+ ]" [: |: Q- a0 c8 `
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。