<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀( s& p, n& @/ \& M( j1 Q( i5 b: v
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''$ g/ K% o6 p: ^1 `1 O& U, r
同 '' 當你收到時你就會知道'''" e" m8 a+ q' B# Z6 ~

5 ?8 E) X+ y. j7 z+ I' t6 [變英文 應該點寫呢 5 \8 I/ V5 q5 d$ B; M# [( G8 V

$ v: B! T0 z$ J5 f3 k請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
6 o  l+ N  O% x  m, }我只想用 ''surpise gift ''
- f9 k1 H4 r" [7 X! O
1 \7 C, K, Q' y/ o% `can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 $ ^5 h% K; P7 M/ T3 n
: v% ^1 q1 U, c  l
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
# r% B0 {& M! }4 l5 C2 K同 '' 當你收到時你就會知道'''" o% U' O4 U5 K; d! {1 G9 u

; t8 I8 `$ P5 X9 [ 之前又點比
; [, p7 ^- |# J( C
: O% x/ U! ^7 \3 ?  Tby the way, 4 y0 T# O8 q- g- A  S
' X, S& w5 L2 B, l8 Q
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
$ N8 t9 f: E7 M! k2 X1 I'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''. V0 j/ @. o3 L; A
同 '' 當你收到時你就會知道'''+ e8 t5 W* W: w# x

( i5 h. T% l) r5 S2 i% M& F, Z& e 之前又點比
2 n% y8 m( E# v( r5 i( R6 l2 t! b2 `
by the way, 8 U0 s( c4 B! B; m. f( v& v: L* A0 v8 U
8 |8 ~5 ?9 k6 H5 h3 e8 U
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
8 B5 G' N; p( c# t& }+ Q) p$ J. x# ]+ r7 N& m
即係之前不在香港& }6 W* X2 {* l  M1 L6 C  @
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )& y4 `: E4 U5 @4 b

" U" e! m" y; X1 c+ C1 ^8 g  Uthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)3 @* e8 p, v  `! l/ U" Q9 m
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".4 O* h/ E/ o" j% j& h& g
& F! W' G1 ~' J7 a- F
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
. e& z) W7 H9 X' D  t
, K6 f* t5 J- r* r. ]* d* {" |0 I# xor# p. ^  Z2 O" E/ @# d5 @

2 Z' `2 k2 c0 @/ X2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。