<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
( b/ k% b0 v. d- B# g 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
  p* {) i- a, t8 T( Z; |1 w% @同 '' 當你收到時你就會知道'''
+ b3 @- y8 q5 {0 @2 C7 W$ Z2 l; t4 f( _! ]' s
變英文 應該點寫呢
. h! e& {. o- S7 ?) p. Z! I  m( c0 N% k" ^) X4 p1 t8 {$ j
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見: V: J  f/ O* @! `' p2 o
我只想用 ''surpise gift ''
8 e) B% l+ N1 x' p0 n" n9 }- l; @& F+ Q* L& @
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 ' @8 m  [* W' ~8 t

, @2 h. T0 N) W* ~: q2 L3 m[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''1 j) j6 A7 G  P/ d% n$ c8 y1 n
同 '' 當你收到時你就會知道'''
; V  m( A+ Q5 R( S* Q1 v9 \! S; c' f7 Q' l6 Z4 p" ~: \3 f
之前又點比8 r; a# V$ l+ }6 l6 }1 C

" R8 L# R5 |/ X+ N9 n& s  a+ P2 Oby the way,
& G. R5 e- ~( M9 y( c! U: Q' P6 d2 z
, h/ o9 L2 B2 t5 cI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
: C8 u$ }! K" i7 S'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''! ]! x) q' b1 i
同 '' 當你收到時你就會知道'''
, l& M2 [4 v5 I8 t
1 _* \5 I  c9 l; l* C" W7 H 之前又點比0 |7 y! {8 z) G, U
; U' C9 R  z2 p% ~+ |9 m
by the way, 2 y- R( ]3 G* ~! d
2 S- k9 y, V$ {/ x9 d- \
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
' @( D4 _1 z  J% t6 S

5 r3 \. n; A) [2 X2 z即係之前不在香港9 e" T" b' |9 A% U1 d
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )& e& ~+ z& V/ x6 O
4 R1 r" w0 p( K3 m* a# _- ~
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
! E6 L1 X  i; s5 H. u& x+ M8 p第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".& V+ Z2 {6 i6 i; G
# M. y0 X- V2 T! w8 ?. @
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.9 \/ p; S4 n9 h

! H) t/ L5 S2 ]6 l, por
& j- v( Q" {9 C3 G) |8 C8 p8 L6 H# C" A7 \* f& y3 l, Y
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。