<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀3 B% \' J9 H" w' q
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''! K1 c" g: X% i3 Y' @
同 '' 當你收到時你就會知道'''
, A$ ?; a& W. |
( T9 F) v0 l6 f& w# G變英文 應該點寫呢 1 b2 G9 n1 s6 K4 i' f

  k) f: r+ B! O& o( F( w* r請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
8 T) `/ S4 z/ W; B# h我只想用 ''surpise gift ''( D3 u) ~8 p7 Z/ p

' A$ V6 H5 J) v; f0 S3 z# d: Qcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 % ?. e9 @, O, `" v
. s6 `& a( j9 h* y1 k
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
4 {4 }$ I& l/ S0 Q8 R同 '' 當你收到時你就會知道'''
) F' `" |- s- s" {
; j) D4 ]7 O" ]) N5 N( s 之前又點比
, E7 ?4 e7 [& J* o3 }: d
8 O& ?% d, |% S7 W- B, P7 ~by the way,
: r! F0 M( o* g% c; R  Y: ?
, d% P" P" p. J% h( SI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif# k7 o$ P; p7 f, `, X; E
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
, u& ^' {! _. s6 T3 O; |同 '' 當你收到時你就會知道'''
2 ^6 w; X) I7 C2 f& e, d0 w+ A- C+ f- c+ K+ i* D/ t7 R  m
之前又點比7 d3 x; J' z. f7 x6 |

, N8 X! Y$ O# H& \# lby the way,
2 H/ n3 G& O0 c+ e* ?9 {+ Y; \0 L! c
2 q" ~5 D6 A( C/ CI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
# k" b: }  n$ ^! s) i( P
3 Q* `. y% \+ o; L  N, X+ C( h9 W
即係之前不在香港
$ e, C7 A/ h% }但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )7 e7 W$ [- Y0 M& w* k, W6 x9 a/ c
8 `& E# c+ R* D; E- l7 r# j) h
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
; i' Q" @0 z) d第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".5 q+ @! {0 t5 D5 r6 r! t" P- S
: l1 ]; N9 e5 T( Y+ N
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
- Z7 g0 Y0 O7 j% b$ y) _8 z7 h9 C- J- K
% G$ R& p% D6 i# |  y. Y; sor' y4 {' _6 T( E; @9 e( U) J
5 t0 X1 R7 q# @& y! I/ \
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。