<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀3 x- t; A, d$ A$ i( `
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
5 S* L# z: ?* a1 |2 Y# F+ W( i同 '' 當你收到時你就會知道'''
3 s2 |/ ?; i4 ~- s
9 p! f! L4 O. B  k! X變英文 應該點寫呢
% ?* W8 h$ A0 [  s
0 M6 v8 u, a$ J1 N0 \) ]請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
" x6 M' X- V' K7 }- ]我只想用 ''surpise gift '', \4 R% C% }% v. G  A1 F" A
3 F8 Q9 ~3 h5 z, A1 S# Q: r
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
* C* {1 g& K1 O8 m  [" U, t9 W- |' j& @* {# n9 u# a& H+ p
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
2 A( s" A* _! f$ W' P9 a/ D0 b/ N同 '' 當你收到時你就會知道'''
) N3 P, Q; f+ ]  V5 E: G
$ L( c! d% Q, d: ?1 i' X 之前又點比  ^8 Q1 N: r# u5 _

( {+ T( {, |$ D. v& Dby the way, 8 Y; C) d, ?$ u- k  h
% T8 M3 {7 V# f6 {8 h  G1 b( Z
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
4 B3 s% Q3 C# b" {0 R  j! I'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
( _) O0 }7 c) g8 ^8 Q; [. o3 N0 i# V同 '' 當你收到時你就會知道'''# f2 V  G: I  i" o/ a, {3 h
$ |& X( }3 Q  t0 i$ S. h
之前又點比
8 \4 k2 @- [& s% @" n) K
$ q) @% E: t( yby the way,
. p, _* D8 Y8 l) h6 ^- ~5 W/ o) J) K5 Q! O
; j2 u, k* e& E: u, n, l6 R4 BI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
* Q. C0 z/ r& J! Y4 u: X' ]
8 y4 P1 |. U/ c1 V/ q
即係之前不在香港
0 Q! f1 A4 A* h8 N- o. x0 ^) P但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
" J+ o  T" m( M# A" O5 h  B
7 U$ u$ l  I7 w- S0 l4 qthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
' K; o2 @3 P) S* M第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".( T; a9 V" C1 N/ R- W8 V- a

! ]* M7 P% E# H. o" O3 G6 {* {1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.+ L( r! n4 Y: y2 C
2 I: }" D' J% v' Z
or
3 d9 N$ B' M4 C. v7 B7 U5 s. b+ a  q9 G
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。