<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀3 m3 w7 ?9 |  A3 G
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
8 V7 Z& U3 U4 ~, K' `同 '' 當你收到時你就會知道'''
2 {$ d( x5 L) U9 p- [6 m( ]  u# _6 G0 r5 c, T2 _4 ]
變英文 應該點寫呢
8 K1 M0 x, E. K* q3 Z# _' R6 |$ m, e" \/ o& H; n) w2 X$ ~  u
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
1 w+ C( o. x2 V2 `我只想用 ''surpise gift ''
! X7 c3 G! p4 P  A0 c) y- N* `- g( ?- L, d& Z
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
# `2 o% f3 r: s9 ~. \4 i
3 ~1 `* ?* U5 I0 l# X6 d- s[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
6 P2 b% e: g2 ]( _- t+ T同 '' 當你收到時你就會知道'''$ t  q7 M  E7 ?; p# m# B4 o. J

, y4 ^/ \3 S2 N, A 之前又點比; ^* |: W; @/ O# J& A- O

6 G5 _+ x* I' X1 @0 p3 Gby the way, 0 T1 I# Y: N" J8 C

0 N$ H2 ]' `/ ~0 g' M) P9 J$ @4 c$ T+ QI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif: [" m" C% K$ r# O8 V* B
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''6 _* S' d' u4 \- H+ l5 L
同 '' 當你收到時你就會知道'''
0 [2 i, y& q; N7 |4 a9 _
' L$ h# |* A2 F6 v1 U3 P4 _% q7 H 之前又點比
2 }8 b8 R  Z) B
  w! e+ M" y) F% X7 yby the way,
: d6 l" |- f$ Z5 S. f0 ^: s" C* d" P5 u9 x% X: \( j+ d& ^9 n
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
9 [! q: r3 P5 L" N1 X# V& p; V* F4 \" W0 W
即係之前不在香港
! S7 I; @; K! b但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )# C' g$ X- p. i- m$ ~4 P

: I% {: _; U* pthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
0 O7 b2 \3 x0 t第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
( _- H! t' g% \; i! o# P) i' K
$ N3 j% C* `: S6 W( x0 v0 L1 n1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
1 z0 ?/ s: W" n1 c6 P
/ [$ k$ L; T& O) v2 U4 Por  X+ X- W% z/ g
. S* z. ]' m- _' }5 c
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。