<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀. i7 m" P$ U% p8 N
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''$ Z- `  {7 ]2 g. V8 {
同 '' 當你收到時你就會知道'''
0 l$ U/ k( `5 b; y4 {
" Z$ q5 |( g6 f% a1 M變英文 應該點寫呢 ) W. {0 Z+ O8 L* _! \- d
7 V5 G! u( ~$ q) O
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見" P& J3 c9 U0 V1 ?/ y
我只想用 ''surpise gift ''; s# T1 n% w. A- G  F2 P$ l
% s9 z: r+ g% I- R3 F
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
4 R% P# s1 J( O* o& s9 d) I
% N+ i6 H9 k& b. h0 a5 Y0 N! v& x[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
5 {0 l+ ?! }! F) U9 W' u同 '' 當你收到時你就會知道'''9 T  _' z! P# Z8 R

0 a- @0 O) V6 K9 ]& D. W8 G 之前又點比
1 {/ z/ o, J, Y+ q( O$ B: O* }/ {: G5 v0 {' i8 x4 u3 L
by the way, ( I# \6 }5 {( i5 r0 ]

/ B5 f% Z6 A+ A& bI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif9 _& I3 k( W+ e% {
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
6 U/ `9 }) @. B/ |5 u! V同 '' 當你收到時你就會知道'''& d8 a; J# a6 p: e  V' \

2 r( Q: x. j. ?: F# ~# Z 之前又點比& Y9 h- M+ g4 @, M: |: e% t
/ H- e/ _* H. t
by the way,
; P0 I+ Q! `0 }4 Y$ z0 B# p- k  p6 T& _4 f5 L& h7 F
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
" n2 s; i4 X. i, x* k* I! M& F+ h4 B! [' z3 [
即係之前不在香港& `* k$ ]- F3 A+ C
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
8 [% R# n7 ^8 [+ }/ m0 \
6 ?* a7 h, ~2 x$ c: Tthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)1 k# W& l; u, L- z7 u$ j
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
: ~9 a" Q+ D) P/ L$ h0 f
0 x+ X- p" x# o) F1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.# R) a2 P: k4 _7 c2 Y
! ?  X; Z6 L( h2 c( B+ ~5 }
or
6 R' Y7 Q3 b& t9 s7 U) V8 J3 A/ n1 ?6 D$ Y( @6 j5 H
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。