<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
3 J& I3 x+ ^  t 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
% U  U5 c4 |- t  g4 Z- \同 '' 當你收到時你就會知道'''1 ?! r+ `6 k4 P8 ]9 T( y. w, H( s; D- W
; x1 B6 ~8 f9 {
變英文 應該點寫呢
! H: H' B0 [! b, _  a  v/ _' ~, a* c( N3 Q- [& Y% e; f, K* j9 i
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
* z$ r, ~0 y6 A我只想用 ''surpise gift ''4 x3 X. e; v) w* E' n4 Q# ~: J: D
2 W8 \0 _4 x6 N/ Q, w
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 " O5 [/ _2 q4 k2 A6 P5 v

( r5 C+ |  K0 _% M/ n6 r[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''' }2 I& c' o2 q& X8 ]5 n
同 '' 當你收到時你就會知道'''
/ _, A' \) k; z- G; F% P( V
" }7 g/ v7 U9 V$ D  N. z 之前又點比
# S4 m. ~/ v* }
) p7 |, N4 D% ?2 w" i( q5 v: tby the way,
1 r0 q4 ]  c$ j3 H/ [
3 ~4 |* m% `; y5 W4 g2 m! ^1 BI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif' g. W6 Z5 _$ ^6 i. K
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''2 ^) P+ y0 \+ X5 y3 ^& Z6 T
同 '' 當你收到時你就會知道'''
6 l8 ^$ N; k, f" t
8 @+ r2 N5 [, c3 ` 之前又點比
5 m1 A5 \' \# P7 z4 g* _) i
2 _- l7 h# C  N0 F, l, |& U* Y' xby the way,
0 o$ ]" m  l/ w# d6 J( d% Y: n- C& U8 P6 e+ P* ~( g. F
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
- E% n$ P% J' c9 {3 H3 d& n
/ J. |- @: D  U2 v3 [5 c* f9 c即係之前不在香港
2 C) ~2 Z( e: R5 E' b7 x0 m, N但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
" Y# U% d, k) O
; v$ A/ r% b# S5 z/ D7 dthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
( C. f0 j2 l4 i8 \; Z! N  Y第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".; s% Y$ f+ Z# H) }! `4 }2 J2 ]  N

+ P8 O, Q' O; y3 O1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.. K8 ]3 U* {$ \7 ]( j: v( a) u  d' B
# j; `+ q+ h7 v; f# M3 h$ @- ~
or% B; a! |5 j4 d  L" c! Z

' ]% X/ Z5 @' r8 b# y& }2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。