<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀+ K, R2 ?7 |4 Z0 S
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''+ s9 s" G0 z  U# N% I4 h( |
同 '' 當你收到時你就會知道'''2 |! L+ ?- l! a$ e% p' n
( H! p5 g/ o) |+ z( L
變英文 應該點寫呢
  J4 f$ V* ?8 E/ W
2 T2 }& O. f1 f1 e6 u請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見. j, w2 F' u+ B$ J. K# Q) F1 `) r
我只想用 ''surpise gift ''
! o7 G+ J3 k/ n0 r& ^, X2 `
: E8 y8 {% H/ d; l% B" Y$ ican you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
  I$ u% B* d2 v' S* u; |8 o, g. [% s& z7 y& i! h/ ]  w
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
& m2 `# p( z) p$ `' n7 o同 '' 當你收到時你就會知道'''
1 l5 D0 s. i9 F8 u0 h. ]  K  p1 Y# ~8 \7 ~0 z8 l/ y# c
之前又點比
, `% C4 \+ r* e! L/ o  ^7 E; O" ?- G" ^& o5 z2 w4 b& n( K
by the way,
& r  ~1 F9 R6 J2 c& ~1 M+ }" H" c# s2 V& F5 w
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif4 ^/ j  M1 E8 a/ u4 ]& T
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''" X# K, z. N5 L- |! `. ?' Z
同 '' 當你收到時你就會知道'''
6 V: U3 j+ ~7 [/ r0 U! l9 D; Y1 c3 D; A
之前又點比
" C$ v2 b0 l6 o! |5 A3 \6 L4 w, N2 t9 |+ J- t0 H; B- ]4 x3 L
by the way, : v- ~$ M: d9 J. r
: b9 X* l7 ]. o
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
! J/ a6 ?: A# v( ^' l0 R8 I% A$ a7 ^; z5 M% W0 d8 P# e
即係之前不在香港
' t* m. ~( L, t  s6 o6 n2 j但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )* a4 {" Z2 G9 W4 F/ a5 V

/ A) L- ~' ~+ n' _thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)8 Z" p( T# A7 I# c: a% z
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift"." [& H. D  Y" _  ]

. u0 ^- ]& p0 o, m2 c8 L: {1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
" F! j! t  F1 ~9 F4 k9 H
  @- F# e4 v2 k  F- nor) W2 q  T' `9 c, P

4 x- K4 _3 F2 _4 q. F+ }& X$ A! Y: h2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。