<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
9 k: i- D  a8 b: M8 Y/ d 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
& d  K  S8 x  H! m' c( A! M7 u+ K# j同 '' 當你收到時你就會知道'''0 K6 Q* ~+ A( C. j  |1 n' W
; J  k! |( k0 B/ W/ d4 R
變英文 應該點寫呢 9 J8 B7 o- u, w1 h/ F3 O

* \$ R( V" I. j8 ]- ?; M# h請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
1 M9 T3 S3 |5 ^, c我只想用 ''surpise gift ''
( z/ F1 ]! E2 y, C" o+ T- T  `. b( p; n: L1 a+ O/ k( V
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
( \6 r+ Z( p+ i
% e3 h3 E6 W' M  B[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
0 v2 B# G0 S5 j7 D! s! ~同 '' 當你收到時你就會知道'''
# R, o' f. F, _3 f
$ J0 W- F) l/ \, G" f 之前又點比
, L* N: T1 `3 b# z/ b* z6 e% V  O) R$ _/ E! A7 P2 W2 ?1 ^
by the way,
. `  b( _6 `% `* O' t
' F2 s. _' S! Q" l9 m. xI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
6 I7 L& M8 Y2 r: h5 p! b) \9 a'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''( W' J* I3 k9 g1 M
同 '' 當你收到時你就會知道'''4 @$ h" g4 w9 r% l
% w( s. ~9 Y8 ~2 u0 \: l1 ~
之前又點比
, S; O1 d" D. r7 X' L1 }! s4 c! x7 c' R- D- x$ j/ G
by the way, , z- y0 D: V! x! i* |
+ w+ C, j2 K% q% g+ m
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
; A: ^0 y" A: n. T" C0 S
% w7 x3 A% L+ I/ r
即係之前不在香港
$ _, |: @& ]7 r( e但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
% o: o$ S) C# B* w* n8 Y' a* g" P9 x9 _2 l4 v8 m
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)7 J' [6 e/ N* r. @2 |: ^
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift"., L! r2 d' N. k8 Z' R5 e5 u% Y
' F( B/ O" s" R& m; ~2 q+ w
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.' l% d& d/ q1 O  A4 d" W9 l' F

! u2 s! x# M! P, Cor7 F: E3 q1 t, k! Y/ h  m8 t

$ r: Q# ~) {6 n+ w. v1 `% n* W2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。