<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
7 L% B* W  `+ a  G 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''- ?1 |4 n4 b' Q8 M+ ?
同 '' 當你收到時你就會知道'''8 {! Y. D; q* w6 t

; H- J% o% g# X1 g, u# R變英文 應該點寫呢 5 S- [6 X, g1 N, I0 {3 x- F& I: r3 V

, \) n0 l: y* @5 m8 A請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
$ q1 }# h0 M; A: r2 v! W我只想用 ''surpise gift ''
; ~: @/ n4 Y& G; o2 Q* W+ e! _  W4 v/ n
) g8 h& B* H* T6 |8 Jcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 5 N$ |  x! G3 @8 o- m

0 \1 Y5 K3 f5 I3 O7 ?- t[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''# O, }4 C) _/ j: j4 S6 H
同 '' 當你收到時你就會知道'''
1 ^4 B* f% e- k% B1 `0 C* P- g* n. {2 c4 Y2 q' r8 d3 M2 Y" i
之前又點比6 v9 f+ k& z8 U
# N7 A$ Y( V3 q3 t3 Z9 y+ C
by the way, 6 o! q, }0 N& V  G/ D
% I" X4 _& B$ i
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif' V$ G& |  J+ U3 I  t  c- \8 r5 K
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
' k+ r) R. L7 C( Z# p8 X: b" R( @' V同 '' 當你收到時你就會知道'''
" L6 N$ j$ G. e% O5 j, k$ k3 l! B) M7 w3 F! T7 `
之前又點比7 X: v4 q5 D( }, P0 O
& p$ M' u( Q4 \
by the way, * ^; _: Q' d* I) O; m

8 B! K4 `; y( Q' OI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
; O0 d3 W1 M- q3 t1 E! Y6 F% }+ O- J# L7 h  T
即係之前不在香港
% R5 _: F& F% o- ?5 b  k- [. c但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
1 X6 E# Z, ]) V0 s
4 v. R# h5 J! ~' m; U$ H! wthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
5 E- F: p1 n* m$ `: u第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".3 e8 l1 K8 W/ ^
0 x/ E, [" ?( g! I5 I% k/ l
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
! \; A3 Y- j+ e2 I
, C4 y- F. Y% w( P! Por
  _, z/ F/ @, R9 q! L1 u+ S4 O0 |# ]6 b: f$ l0 I1 S
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。