<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
, ~$ X0 g  l( h7 M6 d( t3 T' a 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''! z) x) m% Y& ]8 i) @% F: c/ I& S
同 '' 當你收到時你就會知道'''
/ B, a. |3 Z$ l! W; ^8 f2 [, z) H( |5 ^- D6 c  l- P" ?7 N" g
變英文 應該點寫呢
0 h; W9 G5 f. k4 X$ U+ A' e; a$ V, Y8 e( Y* ?% G( }
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
' G' u  h$ }: v2 ^$ e* t+ i$ ^- a我只想用 ''surpise gift ''' _" e4 d5 c8 [1 L5 r

, O: t2 k8 M' b1 d& Tcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
3 Z4 L0 {% G/ M: o) |9 g% L! R* s3 p* u3 e# T/ _  h$ d
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''8 w9 _1 q& Y) M
同 '' 當你收到時你就會知道'''
  E5 Y1 M4 f1 ~4 D% w3 [) U+ C1 u$ |) R% ~; G; u
之前又點比, w- g  _$ D* K+ }* y
, e* g$ _! ^& T# r7 V
by the way, 4 `5 e+ _4 U# y- ~( x
- t( k. v4 q% o: o2 h9 c; R. b
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
! x& U8 d) C5 Y( v# F'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
& u; E, b& _% u# W$ f! k. U同 '' 當你收到時你就會知道'''
' a, D/ W5 y4 w' L6 B$ F* L- {# p- z6 z$ @* I5 }
之前又點比3 f1 ?7 j6 X% v* {, \% p
" ]* q! x' d! C' r+ R1 q, p2 @8 g% z
by the way, - q+ {; y, }- V- n$ D

: O+ B2 B7 F4 ]3 v8 {5 rI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
% _8 m9 ^0 P2 \& `# ]" }5 y( w

$ i4 {* Z8 _8 ?- @5 g& v% M+ ?即係之前不在香港0 u" I- s3 i0 \2 f* J2 g- ]4 D" ^% [
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )0 `; N( t8 |6 ], L

# |0 T7 z) X: @4 Vthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)- @: t/ d4 m2 O- A- k
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".( L% }2 I/ I, E7 `
+ \8 N6 w% x4 V- h5 }4 R% _
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
; K4 T6 j" i. g- ^1 X
4 J( O* Z" M: T$ u( ]or
/ i2 {* v/ G1 r: O' c+ \
3 C1 S8 G( q4 t2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。