<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀$ \+ F. O0 i3 b: J
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
. X: ]4 H& L6 t% f同 '' 當你收到時你就會知道'''
9 T4 A3 E$ k' n6 `6 ?1 v- N  {$ ~  [: G, V- H0 |
變英文 應該點寫呢 * u2 z$ q, s) i" ?* o# b

! V( R. ^- o# A7 T; f0 }, t4 i* @1 y請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
3 e, S% [. P3 c; y/ K我只想用 ''surpise gift ''
1 g* P5 P* L) u: W4 u/ \+ U5 N, w% X  b8 ~3 n4 O+ n! o6 j
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 0 l7 X' Z. W/ D7 p3 e7 `9 k' t
2 d) b- }. ]6 A: {8 k5 a8 t. E
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''# ?. p: y* N# [, n. [. y' i
同 '' 當你收到時你就會知道'''
" g  D  ?: n3 q% N2 Q& R. U5 l/ D9 I3 F) m
之前又點比4 \3 c* w# \6 F
3 Q3 F, Q2 I* Z( d( y5 K
by the way, 9 s' {! }/ W4 S8 O. U
( H7 R) `' ?, t! G
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
. A7 A, f( k" `'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''/ _. v( a! r) r! g
同 '' 當你收到時你就會知道'''' T* U0 C4 x" u& c5 c# L

! G+ X' |$ ^+ k3 Y1 ` 之前又點比5 X! I* r+ G% V- c& a

3 h3 O$ `" v& X) W4 w4 \+ gby the way, 1 O% M8 W* R9 `. V& x  q
7 h! C2 L3 s: p  k& n/ X, x
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
4 d$ Z* J0 l; d/ T% L- |: K; d4 }8 s, R/ G+ H+ D! F4 O
即係之前不在香港
% z9 p/ ?3 j! l" S" {5 J但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )4 \0 W. J$ G  }

5 J; _" {7 ]1 Z' _: T- _thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)' ~+ C) N: e* X! L
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".  h. n  h' e. f2 o
/ Q4 L# O  |9 n
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
% G, e& Y4 m- t2 n( h* P8 p
1 F: D8 {& K2 A6 Cor
: m% \; O, A3 G, v/ z/ J1 Q; U3 |- s; ?3 l2 M' o
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。