<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀$ p8 l9 k/ a9 E
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
8 G: u0 x* @$ n0 W4 @同 '' 當你收到時你就會知道'''
  l/ r4 Y- V  f% e+ c# m6 k3 {$ A# m2 q0 J2 X* @( r( b
變英文 應該點寫呢 8 N" [. _" b! Q" G

1 p) g6 j& K; |$ w請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見" Q3 ~7 Y% V' D0 ^7 ?
我只想用 ''surpise gift ''  W) P  |. M/ ^7 ]3 V
: Q* V$ F4 l$ p) O
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
% P$ d  M  r& ]# B5 g# c! w. r" a7 V* ]# A, _3 |/ K
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''6 F/ |( p8 J9 c/ S1 m1 m
同 '' 當你收到時你就會知道'''8 A4 F. K5 b, r

5 ?% W- {5 |0 i1 m2 f/ ~1 G 之前又點比. |0 a: v6 u! n. z, p
# L7 q) q9 v, {% R0 c. N
by the way, . G! S5 q. m3 P7 M

! |! Y9 N: E: b: s) @9 mI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
3 k6 N) U6 a9 s: H$ h'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
( N# ?* S" j8 R: P6 \) f6 T& G同 '' 當你收到時你就會知道'''
' k" [  V( J* g  [5 D* T
( ]0 `, F8 a* n& p% j6 \  M6 W 之前又點比2 Q( X! {# |7 k8 L
) \/ O2 y7 A; e4 p3 H& e$ w2 ]
by the way, ' g; `" v. Z9 Z; `( n' ~
: A5 i5 {% @  j$ S' N  l
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
5 u" X. g, @- w1 F& [8 [* A0 }3 D. i  Y5 p8 n' y. J
即係之前不在香港
8 g7 o, T" p' u5 a( a2 A; d# u( p但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
  v  k  i! o: d% P, w$ _
& u. y; f- g! d& r' M( W7 x8 d3 Lthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
# |- ]# L; c3 B' X* v4 K第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".1 h! n0 B: n) v; i; \* U7 \
/ E- N) c" V! ?/ ?* H" P& f
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
$ ~2 X) f9 ~) i- u% q; H# M3 g# x1 g3 n$ K& M, d
or
9 C! U; p) y3 s' q1 ~/ f
6 j9 w" `- _6 A2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。