<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
. g* m. M" Y' a2 i$ x/ w2 q. N! \ 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
; w! P; m7 O7 z同 '' 當你收到時你就會知道'''
0 i9 N5 X, r3 {# Y( e' \6 @
) K9 {5 Z* x3 z( d, S( l) e, E變英文 應該點寫呢
' q1 H# w& E0 F/ U! ]* A0 g) a$ P' E7 `. v4 ^
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見" D; a+ [' i+ U6 o
我只想用 ''surpise gift ''% S  ~5 A9 q+ R! G" V& p" z

& Y" ]/ h  j+ ]- ^can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
% c" [! A9 i3 e7 `7 I
3 B4 m, @( I% \) ?[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''  \" P% H; V0 K& ~4 W$ o
同 '' 當你收到時你就會知道''') Q5 z1 y0 g# ?# j& H# Q
- G% g3 }: y- N7 O2 h) K# a# }
之前又點比
6 l2 q& W' r' P7 L* k/ a; U$ t- I$ m$ G
by the way,
; k" `! X( n6 E" Y5 f: l: f/ S% V. [0 y' m- z  o9 |. `
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif  @' {6 T1 U4 Y; V% G
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
0 T; }0 p. {- P/ j8 P. ?+ G( L: }同 '' 當你收到時你就會知道''': s3 G! M+ Q; U' E' A9 P2 Y

+ ]4 G9 d; p2 ]% { 之前又點比( i/ G7 O4 n/ S4 @& p

! V+ [8 _+ S& V0 D4 j( i+ `0 qby the way,
' M( U; b$ L+ F/ F+ d% q+ q+ W" Y  k  f" F6 }* }2 D
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
' r- ?9 L: \: G4 X; \* Z4 P4 K! V5 ~# h2 t2 h
即係之前不在香港
/ B  ~4 B; e! I但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )4 S# V: j4 `6 U/ r2 w+ n3 Y$ @

' E: f) y4 C9 Ythanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)5 \: T5 u) {  A
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
+ v7 b1 U! W  [, i
1 R1 n2 S% t! }  z( [1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
+ ~) v& u. m  y3 _( E" L0 n  Y( m* P$ ^+ r, R! Q/ I
or
/ m$ F$ s" F/ W* x" a; s7 \  r4 v
0 V, x' ^9 h* o2 S  i2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。