<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
8 o3 R6 _  ~4 \ 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''. ^2 ]; L8 a8 Z  S
同 '' 當你收到時你就會知道'''; ?9 s  M& l9 P, }, L

# b+ I' g, H. f變英文 應該點寫呢
9 ]6 C4 r& l. w% b6 p6 n* t& V
& ^  ?# P9 V: H3 A5 V; L9 r請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見8 d7 {" f* b/ ?% ^9 P
我只想用 ''surpise gift ''* T4 z& H; T9 C8 `2 O) C# I3 L

5 b- Y1 d( g+ ]can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
( @+ q+ \( `3 Y" @% m0 u- Q3 f1 F1 W6 P/ ~4 A* a
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
- }8 |" S- M. b6 ~4 e同 '' 當你收到時你就會知道'''
7 L$ ~; `" G+ F
) ^7 U5 O: W. y1 ? 之前又點比) z; ], I# x% e6 ]& b5 @0 c% L

! }! A) c! S) u0 F* t  Aby the way, % Q# y9 ^+ H. l. N5 k& r. j7 a

' g4 P, _9 ]7 t+ |) Y: o2 |2 nI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif: N4 K: l: s/ ]" Y. Z8 x+ c
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
8 f9 R7 |3 o! z) Y$ f同 '' 當你收到時你就會知道'''
) O+ @9 U# _8 E, X) E* v; M9 N8 n
之前又點比
  g$ V. Y3 U1 @6 E+ e) o1 y5 n! i; R. R; R8 w7 p- O1 Q( s
by the way, 3 Y( e- h5 Q- D* i) F( P
2 L. i: V  K6 |( b0 W
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
6 v& r  j1 F: D2 f' j3 p. J1 u
. ]1 s! E8 A( E  @# V即係之前不在香港% I  X4 U" p2 b& l! }3 }
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )* D0 R0 o- O' j" u) u, S$ Q
) `' X, C, s; m& A1 W2 @8 P
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
% ^) h1 k0 O- l/ ]) f! ~' C  S第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".3 n9 B- d5 W, ]

" \6 k) ]1 s5 w; }6 g1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
+ m2 s) @' {2 O$ \
; u$ T0 B3 B, L2 _9 V9 _or0 p( }1 S! @  T+ N7 N3 i# ?
+ [' J2 M( n' v6 @; A$ \
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。