<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀" Y) }0 o3 {. j1 ^: o9 w
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
9 L  i" ], [2 M# H8 Z3 Q6 D同 '' 當你收到時你就會知道'''
9 |0 s- R4 b9 }/ a& A/ K6 C
5 }9 b8 Z1 s% C; C變英文 應該點寫呢
, _4 ?5 U7 V: `* ], c$ g8 J  I/ W* n6 U" f
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
& A$ [/ N, A  H" e5 M我只想用 ''surpise gift ''
7 i/ J/ F; s2 n3 M
7 B' l" F7 h6 t2 p1 H2 o2 n- T; J( Tcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 ) Z  a4 S, w$ n  }
3 u5 U7 y6 [" Y, N; T6 G; W
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''1 U; Y; ]5 y, ]. t, B  e6 I1 H  F
同 '' 當你收到時你就會知道'''
: ]5 A# S( C  e  {, d) y% h6 W# c% U+ [! n( t
之前又點比
" ?! V8 e% R8 x  ?# h
8 X0 {- r$ t  Y5 x0 K& U2 n- ?1 Rby the way,
, q- r3 l. _* t1 r) {0 z& @, n. M$ ]2 K% h  _& z- C9 D( F
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif- q5 E. P7 P+ l( f$ u! `
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
1 m* Q5 P& b( T同 '' 當你收到時你就會知道'''8 K  B. O' x7 D' D3 H& w) Z
% ^7 Z% b: [& Z$ l3 \2 p; v
之前又點比) ]! E8 [6 A/ W0 G# C4 Y& y
4 t( K: u, [* n5 A4 b/ }$ ]
by the way,
  I) j/ U! i" a$ d7 Q
2 z' Z0 S2 j3 _  X4 q& jI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
. k5 M# Q* H6 w9 v1 \& ^6 n
: Y3 `+ e7 X* P) i3 H4 i
即係之前不在香港9 [9 Q5 M& l8 o1 ?% Y7 V6 u
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
1 [! L1 r+ s7 L
0 W8 H% H: r* u, _thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)# U3 k+ [+ V% f. e2 @
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
2 G8 @* I2 k! S% `, k8 q
' m$ o9 L& @7 @' g+ G1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
5 Y" U1 [# K- t. w# k" |7 ^0 ?
1 J, q% y) |, {or5 H* x7 G# K" {1 `5 Y% b
. ], V- o/ V6 [, _
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。