- 帖子
- 1228
- 精華
- 0
- 威望
- 162
- 魅力
- 210
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
88#
發表於 2005-10-25 03:04 PM
| 只看該作者
一句說話,閣下的 真正名字就 是你的身份 ! 1 T9 b$ O6 d8 U+ @; X0 o" R# j9 s
我都想有番個身份....; J! p% ^7 Q) s. b7 ~2 N
3 E+ `; E' s( q7 f% xOriginally posted by austin666 at 2005-10-25 09:40 AM:/ E k4 r) G" ?9 U( W
* w& d9 A1 f4 {) p& @
1.我舉果d例係等你容易明白
% z. _& s+ S6 s9 c: i2.好似你講大部份香港人改個英文名例如Jenny,Kelly,Andy,Peter 6 I7 `7 t/ J2 w+ a
背後亦有其意思& L, Y5 H r! y s7 T* ]* k4 b, p
3.可能你地呢代冇人教過你地,我地以前改英文名,都係因為某原因先改的,/ D; S7 I' |* l) \4 Z5 |% ]2 R$ c
睇得出應該係你d英文老師冇同你地講過...
0 V0 Q: U4 W6 r9 b! w4.重點係好多英文名有其意思,不係一定係宗教上意思
$ T9 O' E! \/ r3 o5.以前的人用英文名係有意思的,但衣家90%的人連自己英文名點解都未知
* a9 Z5 H0 {" H9 M6.(仲有有好多英文名都係冇意思的,原因同文化,做字有關)9 [: Q. k2 U2 r; l3 n4 r0 _( J
太深入就費事講啦,想知就去自己睇書
9 H: |1 {' B/ I: F, g- `! h$ s... ! L% g0 O- d5 n. E& X1 Z) C8 F [* T+ D- B, M. d
多謝閣下意見, 不過你有點斷章取義!. Q- a/ E3 t9 q+ y( [
of course I know each English (Christian) name has its own meaning/background, in fact everythings have their historical background. : L" s k) u1 A8 o* C& W- G9 s
, }" o1 F! p' Y; Z1 QYou said the last generation of HK Chinese people set up an English name
. ~' W2 _' ~4 e(Peter,andy etc.) are ALL having their own special meanings, then what are the 'meanings' you are talking about? ) C# x/ s7 Z8 ^9 s
我擔心洋文你睇唔明, 唯有用多時間和心機打中文吧!
( S4 y+ t. c A" |! L) ?: N( ^我係問你, 有乜特別「意思」呀? 是否本人以上曾堤過「意思」? ' h0 v+ @7 e# b4 V8 O1 {
崇洋就崇洋啦, 對自己民簇身份自信不足.2 O9 R) C9 h( O6 a1 q# Z3 ]; H
7 ]; c* V6 l5 ~
本人誠意忠告閣下睇多政治歷史心理書藉, 多出去歐美內陸見識. |
|