|
 
- 帖子
- 1228
- 精華
- 0
- 威望
- 162
- 魅力
- 210
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
88#
發表於 2005-10-25 03:04 PM
| 只看該作者
一句說話,閣下的 真正名字就 是你的身份 ! 1 A' Y8 `$ P6 A" O/ n. V1 x V
我都想有番個身份....4 {# G. P/ s3 {5 D1 ~) V* w- G' o7 j' J
: d. G7 [% G* q# q$ y; Q8 i9 m/ XOriginally posted by austin666 at 2005-10-25 09:40 AM:
" _- F$ w1 Q- { I5 y% g& U
; g: p* _) }/ w# l) _4 g+ W+ @1.我舉果d例係等你容易明白4 E3 j9 Y5 N- b4 H
2.好似你講大部份香港人改個英文名例如Jenny,Kelly,Andy,Peter ! r. k3 U7 R2 J, m! b
背後亦有其意思
. ^' C, x; |, Y3.可能你地呢代冇人教過你地,我地以前改英文名,都係因為某原因先改的,
# O6 m: ^" _4 G/ z4 k* ~$ G a2 C 睇得出應該係你d英文老師冇同你地講過...3 u: v% h7 M1 A
4.重點係好多英文名有其意思,不係一定係宗教上意思
) s! q0 I- J# {, w; e5.以前的人用英文名係有意思的,但衣家90%的人連自己英文名點解都未知3 R, Q" o# {3 j; [. q W, d2 Z
6.(仲有有好多英文名都係冇意思的,原因同文化,做字有關)
" _$ j! _( t9 W1 n" y0 ^太深入就費事講啦,想知就去自己睇書/ A t6 L3 g" H7 h& c& A2 l A
... 6 a6 x& e8 a) N+ p
! Z" T) w3 D- g# r
多謝閣下意見, 不過你有點斷章取義!
8 O# u0 l7 r& \- V) }$ rof course I know each English (Christian) name has its own meaning/background, in fact everythings have their historical background.
7 E6 l0 f' a/ t8 W5 v1 N! ?7 k2 p* k2 ~
You said the last generation of HK Chinese people set up an English name ( ^. @" ~$ s: p4 W" N& E
(Peter,andy etc.) are ALL having their own special meanings, then what are the 'meanings' you are talking about? ! v4 _+ u( Q( M' V' I$ B2 J2 `6 o1 c
我擔心洋文你睇唔明, 唯有用多時間和心機打中文吧!+ g5 C7 h, g9 S, A& A2 |; H5 F
我係問你, 有乜特別「意思」呀? 是否本人以上曾堤過「意思」? + T; t- T' U3 O( o: a
崇洋就崇洋啦, 對自己民簇身份自信不足." Q) h$ T- @9 |& m" c% _; s4 l
% m1 A5 H( \7 x5 T- B: C" y+ m本人誠意忠告閣下睇多政治歷史心理書藉, 多出去歐美內陸見識. |
|