 
- 帖子
- 1228
- 精華
- 0
- 威望
- 162
- 魅力
- 210
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
88#
發表於 2005-10-25 03:04 PM
| 只看該作者
一句說話,閣下的 真正名字就 是你的身份 ! ! ^8 o% z8 [- l( Z& p7 s" R9 B
我都想有番個身份....' k7 S$ ]% I+ L1 h
" V8 g2 X" U, M# ?3 m: \, g. POriginally posted by austin666 at 2005-10-25 09:40 AM:+ f' J* @+ h0 G5 q" M, N" q
) G# L: x# f' @- [) |
1.我舉果d例係等你容易明白
. C& C1 j# ^ |$ T. ~) {( w% I$ A2.好似你講大部份香港人改個英文名例如Jenny,Kelly,Andy,Peter # s9 Z4 }" d1 m a" f
背後亦有其意思
% M2 u2 `% E1 z" k( `3.可能你地呢代冇人教過你地,我地以前改英文名,都係因為某原因先改的,
% Q1 m6 d7 q- B+ E7 s0 u0 F: K 睇得出應該係你d英文老師冇同你地講過...3 e& u4 R b: c
4.重點係好多英文名有其意思,不係一定係宗教上意思
h5 m5 o' ?- r' ]/ Z4 A9 @5.以前的人用英文名係有意思的,但衣家90%的人連自己英文名點解都未知: b/ P2 M! g0 N4 R
6.(仲有有好多英文名都係冇意思的,原因同文化,做字有關)
+ ^' J' x& C! P! `太深入就費事講啦,想知就去自己睇書; t. x7 y) f: z1 J7 } W$ ^
... 3 ~& I1 b( P" A2 q( I
: `% R% Q7 o9 o" h6 k8 J$ |2 P
多謝閣下意見, 不過你有點斷章取義!
& l- P- f- r5 {- p, Y4 ~+ B9 aof course I know each English (Christian) name has its own meaning/background, in fact everythings have their historical background. & j3 h5 T- W2 w3 V/ {5 R) A8 z) \
- Y: h- ~6 H1 {, z! z1 t
You said the last generation of HK Chinese people set up an English name
$ ~- j! c, P3 N8 M/ r* M' l! f(Peter,andy etc.) are ALL having their own special meanings, then what are the 'meanings' you are talking about?
, R& D- X" s; @# f我擔心洋文你睇唔明, 唯有用多時間和心機打中文吧!
* t2 d" s' v8 j! Z* a n( r我係問你, 有乜特別「意思」呀? 是否本人以上曾堤過「意思」? 0 G% C7 l# s$ a2 n4 I; S5 W* R. Y
崇洋就崇洋啦, 對自己民簇身份自信不足.
' I ]! O% h: M4 O$ {/ }* e
- K5 M. K+ U. Y" }: `' H" O本人誠意忠告閣下睇多政治歷史心理書藉, 多出去歐美內陸見識. |
|