<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]
返回列表 回復 發帖

原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]

轉貼::::::::::::::::+ \- K* ^6 |% q8 \

. n: e# u3 P2 a. Q9 O! [$ c1 @廣府話的「一音兩變」 王亭之前此談及,「埃」字有兩音,一音「i」,一音「哀」,這是廣府話將中州音變讀經常可見的「一音兩變」。
! ?5 u( c- y% L- ]* m% q# s+ o/ k7 Y0 `$ K$ Z4 p  a1 `5 x9 j
還可以再舉一些例。. F+ r' K% I* A' X5 w/ k

- l7 [3 {. t7 a; v! @% z/ k, O7 k例如「挖」字,廣府話可讀為「蛙」,如「挖苦」即讀為「蛙苦」;亦可讀為「wut」,這是常見的讀音,不必舉例。; o* e" l' y' M4 `. I/ u+ G) B3 P

; c# X; x9 ~, Q- M* P- u又如「操」字,廣府話有兩音,讀「粗」,例如「體操」即讀為「體粗」;一讀為「醋」,例如「操守」讀為「醋守」。
: K  m7 q* o4 P- Z) X. {8 s) w; C
9 S6 ?& c* X% @$ `, s最為人所熟知的例,是「嶼」字,音為「余」,一音為「序」。大嶼山的「余」音亦非廣府人所獨有,潮州人亦讀之為「余」,有一家賣潮州茶果的老鋪,源自「貴嶼」,你問老闆娘,她就讀為「貴余」。1 V  ~& I' A7 S  z; k
( z: z" M, k* p2 {* @
這類「一音兩變」,是由於中州音曾有六個時期傳入廣府。所以傳入來的讀音就有不同的變讀。最強有力的證據是「浮」字,唐代的前中州音讀「蒲」,因為那時沒有「f」音,如今許多f音的字,當時中州音都讀為p音,廣府話接受了當時傳入的音韻,照樣讀「蒲」。因此「浮頭」就讀為「蒲頭」;「浮飄」(一種水生植物),就讀為「蒲飄」。到了後來,傳入的中州音有了f音,所以廣府話就流行如今「浮」字的讀音了。
; X/ {3 X, A% d# }2 |
. i5 ^  U# i( f7 g1 @1 E加拿大多倫多星島日報  Z  ^0 e1 `4 a7 m
2006年4月24日* J+ R8 k$ S  v& M6 D# s

* h6 P; c9 w5 f3 C$ g2 b
Originally posted by slwong3 at 2006-5-13 05:31 AM:! Q5 D. `, R2 p/ B
really good
- r; ~( |9 R% N1 \: zvery interesting...
5 P. L1 ?/ X- v2 M5 o4 n8 F8 J5 v+ ]) L  C" s& t
+ \5 C$ l9 c, X* Y8 g
suggest to add you points
0 g8 k8 _; ~% X" J  Z" Q  G4 nhk有個何文匯,
$ ^2 [! \" }1 t3 h% v叫hk電台搞正音運動..! Y/ D0 M0 P, c5 s* {2 G7 S
個字不許變讀..5 F7 W/ G/ P/ A9 Z2 e- C; G8 Y7 W; `# N
於是[[發行]](行業的行)..要所有人讀發恒...死未
' n6 J" N% {. Z) F
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。