|
 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2006-11-27 09:51 AM
| 顯示全部帖子
打電話
打電話 [[[ 轉貼 ]]]
4 K3 _7 v s m2 S' s# d; W3 S- L5 r4 O
前由「打」之一詞,談到「二打六」、「九唔搭八」,於是聯想到「打電話」。: K" _, P% ^# u m
8 f: Y4 \* T$ U* O. X昔年陳子鈞做議員時,在電視節目中提及,不應說「打電話」,應該說「撥電話」,因為「打」字不通,電話只受撥,不受打,如是云云,似乎言之成理,他後來持此說以問王亭之,王亭之哂之,此猶之乎何大教授要將「時間」讀為「時奸」,好似好有學問,其實是破壞方言。
" ?, A7 L1 U1 _# B5 l Q, }7 Y+ ]9 @: x
「打電話」者,當然即是「搭電話」。電話初興時要靠電話公司搭線,因此就叫「搭電話」矣 只是此語傳至廣府,普通話的「搭」字音與廣府話的「打」字音相同,廣府人照音讀,那就變成「打電話」。% a3 w4 O* h4 X+ x
# F9 U# e6 I* A* y: J; ]「打電話」既然已變成方言,那就任何人都無權更正,只須指出它應該即是「搭電話」,那就夠了,倘若企圖更正,是即蛋頭之所為,蛋頭喜賣弄,而且以賣弄為權威,根本不尊重方言,只能胡弄一些怕讀錯字音的傳媒。
/ W6 n5 b, N; {; d3 A! w* k+ x* G. z5 I9 p, q2 `# O9 s% B" I
如今的電話廣告,將「打電話」當成打鬥,所以出動武俠。打遍天下無敵手,那就實在是誤解了「打」字的意思。「二打六」,豈是阿二打阿六耶?「你打我一齊去」,豈是叫人打自己耶?是故方言之音不必改(不必改為「二搭六」),但其本意則必須清楚。
& R! [: [; E5 n' Y4 y) Y }) ~4 n3 j! f# ?0 d, Y9 t
加拿大多倫多星島日報9 t1 w$ \) B; V9 Q0 Z3 A& t3 ?
2006年10月18日 9 p+ ^ z7 R/ S8 F6 K
! A9 ?2 \ C% e1 _( k[ Last edited by magic on 2006-11-27 at 09:54 AM ] |
|