 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2006-11-27 09:51 AM
| 顯示全部帖子
打電話
打電話 [[[ 轉貼 ]]]
/ G6 F$ k. ^! P& d
. l5 Y7 ~. H) V' ~% v前由「打」之一詞,談到「二打六」、「九唔搭八」,於是聯想到「打電話」。
& _' A. y! T7 R/ R4 p
4 R% _( Z+ ?9 q. o( I% l昔年陳子鈞做議員時,在電視節目中提及,不應說「打電話」,應該說「撥電話」,因為「打」字不通,電話只受撥,不受打,如是云云,似乎言之成理,他後來持此說以問王亭之,王亭之哂之,此猶之乎何大教授要將「時間」讀為「時奸」,好似好有學問,其實是破壞方言。8 z5 Q% c" ?. p4 f
# ~6 j, R/ O. q2 m! s- ]$ J
「打電話」者,當然即是「搭電話」。電話初興時要靠電話公司搭線,因此就叫「搭電話」矣 只是此語傳至廣府,普通話的「搭」字音與廣府話的「打」字音相同,廣府人照音讀,那就變成「打電話」。
) |# `4 ^3 H% k- G2 {
/ M9 `/ j( L- r+ k「打電話」既然已變成方言,那就任何人都無權更正,只須指出它應該即是「搭電話」,那就夠了,倘若企圖更正,是即蛋頭之所為,蛋頭喜賣弄,而且以賣弄為權威,根本不尊重方言,只能胡弄一些怕讀錯字音的傳媒。
4 C9 B4 d8 D4 C$ s% m; U5 a5 @$ P U6 G- D5 L& T
如今的電話廣告,將「打電話」當成打鬥,所以出動武俠。打遍天下無敵手,那就實在是誤解了「打」字的意思。「二打六」,豈是阿二打阿六耶?「你打我一齊去」,豈是叫人打自己耶?是故方言之音不必改(不必改為「二搭六」),但其本意則必須清楚。
4 T8 a3 } v$ Z# @3 {5 ]5 d( B* O! o; X @
加拿大多倫多星島日報/ l s: J, `6 q7 }" ^" P5 G
2006年10月18日 + r& ]3 H1 o" u) q2 ^
G; \0 l3 f. R3 z" X# Q, @[ Last edited by magic on 2006-11-27 at 09:54 AM ] |
|