|
 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2006-11-27 09:51 AM
| 顯示全部帖子
打電話
打電話 [[[ 轉貼 ]]]+ ?, U% c h# J# H( L' r
3 h& H( X7 ~/ N# H/ q
前由「打」之一詞,談到「二打六」、「九唔搭八」,於是聯想到「打電話」。
8 z% E# G1 o, f1 C7 A3 Y# X1 Z# a8 f9 h7 k* P2 O8 }6 z7 a$ h; `
昔年陳子鈞做議員時,在電視節目中提及,不應說「打電話」,應該說「撥電話」,因為「打」字不通,電話只受撥,不受打,如是云云,似乎言之成理,他後來持此說以問王亭之,王亭之哂之,此猶之乎何大教授要將「時間」讀為「時奸」,好似好有學問,其實是破壞方言。
( _ a% @3 m! [" h" \2 {& ^/ I) m" S1 f$ E/ d" I
「打電話」者,當然即是「搭電話」。電話初興時要靠電話公司搭線,因此就叫「搭電話」矣 只是此語傳至廣府,普通話的「搭」字音與廣府話的「打」字音相同,廣府人照音讀,那就變成「打電話」。# e, J& r% `1 K( H& M1 l
/ |& W Y" `2 d3 M8 y' K4 T
「打電話」既然已變成方言,那就任何人都無權更正,只須指出它應該即是「搭電話」,那就夠了,倘若企圖更正,是即蛋頭之所為,蛋頭喜賣弄,而且以賣弄為權威,根本不尊重方言,只能胡弄一些怕讀錯字音的傳媒。5 j. B, p; R# K3 I5 g4 [* r
0 N9 Y! A4 x$ `* e- @4 t如今的電話廣告,將「打電話」當成打鬥,所以出動武俠。打遍天下無敵手,那就實在是誤解了「打」字的意思。「二打六」,豈是阿二打阿六耶?「你打我一齊去」,豈是叫人打自己耶?是故方言之音不必改(不必改為「二搭六」),但其本意則必須清楚。& Q, O/ B% h9 k' z6 c7 |7 f* g3 [0 _
' V6 }! ?/ ~! U) Y& y" I$ t
加拿大多倫多星島日報
8 _4 d% X- i- y; z2 ]& l: T2006年10月18日 : A; X0 g* F' C9 W- ?
}' p3 C4 O3 q5 N1 o7 q1 F[ Last edited by magic on 2006-11-27 at 09:54 AM ] |
|