何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」
睇完王亭之此文至講..thx% [% R7 l" v; P1 V% ?
////////////////////////////# ~- g/ D4 c" a0 G
9 e! d2 l- l$ l# V( d' P1 i' D r何博士教授的立場
8 {/ P7 a1 I5 Z! `1 P. ? a! `+ P# m8 D; s+ _/ H" \
9 F8 h% H H( o; G
何文匯大博士教授搞出來的「正音」,其實即是搞「統讀」,所以他出版了一本《粵音正讀字彙》。「正讀」者,「統讀」之謂也,只是他不能像「國家語委」那麼權威,所以才客氣一點,不稱為「粵音統讀」,改稱為「粵音正讀」。8 m2 r5 \$ S# s# _ {, u6 v
) b$ O2 k4 h; B3 r. K
在《粵音正讀字彙》中有一篇《後記》,那可能是他唯一關於音韻學的學術著作。在這篇文章中,他說明自己的「正讀」原則:「先以《廣韻》系統的切語為基礎,再以古今音變為脈絡,為自己定下指引」。
2 c6 b8 r) j+ Y3 |
( n( l: l' W6 A3 b所謂「古今音變脈絡」,無非根據前人的研究,討論「古無輕唇音」、「古無舌上音」、「喻三歸匣」等等。- N( z( d" x8 i y
: }# I5 C# j1 l! ^他怎樣處理這些前人的研究呢?他認為:「語音自古至今都因發音偏差而不斷產生變化」。所以,古代沒有輕唇音、舌上音,如今廣府話有了,那只是「偏差」而已,這是他的基本立場。換言之,廣府話有九聲而非五聲,那多出來的四個聲其實都是「偏差」,所以何大博士教授就有時接受這些「偏差」,有時則不接受(例如「綜援」他一定要讀為「眾援。」)。: H) h0 Y0 |) ]( |
將「統讀」的原則用於方言,而認為方言根本偏差,實在很大膽。所以,如今這些大膽現象已造成混亂,弄到「國家語委」要提出警告。
. f2 b' z, n* ^+ E( B/ v3 P& }% i3 l! u4 C* G% G+ {/ z% a
加拿大多倫多星島日報6 F% X" ~7 ?5 r
2006年9月6日5 q" |; r/ k% |$ ^) t
3 i+ p! u9 V. n2 L5 i, J...請XX出來回應下...1 i, F* s% Q, h: R( ^# i8 u# Z
..別一味恃有傳媒撐腰!!!...四圍洗人腦!!!thx8 k( c0 O4 O- |+ b6 P5 K5 I/ }! M
% d- |2 M% m) L[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:49 PM ] |