何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」
睇完王亭之此文至講..thx
7 t: s! W1 r$ ^. N3 C) Q# o( o6 D3 ~////////////////////////////
: F* Q- b4 w) y8 e2 g/ k$ U, ^, f! m h9 P0 P
何博士教授的立場 ; H3 Q! _) q) n+ U' q/ \. _
( L. Q. b, g3 N
2 `) k; Z* }6 s- T
何文匯大博士教授搞出來的「正音」,其實即是搞「統讀」,所以他出版了一本《粵音正讀字彙》。「正讀」者,「統讀」之謂也,只是他不能像「國家語委」那麼權威,所以才客氣一點,不稱為「粵音統讀」,改稱為「粵音正讀」。
- d* i( d+ O3 e
# D, f" t+ I0 y( K在《粵音正讀字彙》中有一篇《後記》,那可能是他唯一關於音韻學的學術著作。在這篇文章中,他說明自己的「正讀」原則:「先以《廣韻》系統的切語為基礎,再以古今音變為脈絡,為自己定下指引」。
$ t4 K$ q2 ~+ ]2 A: X
5 Z8 @5 F3 i/ \/ \4 A! a所謂「古今音變脈絡」,無非根據前人的研究,討論「古無輕唇音」、「古無舌上音」、「喻三歸匣」等等。* D( `, b6 d6 F8 y; n0 k4 N! g7 Y( J
) U; v& T/ `8 t! T3 k: Z0 L他怎樣處理這些前人的研究呢?他認為:「語音自古至今都因發音偏差而不斷產生變化」。所以,古代沒有輕唇音、舌上音,如今廣府話有了,那只是「偏差」而已,這是他的基本立場。換言之,廣府話有九聲而非五聲,那多出來的四個聲其實都是「偏差」,所以何大博士教授就有時接受這些「偏差」,有時則不接受(例如「綜援」他一定要讀為「眾援。」)。; J1 z7 }& q; D! d! N
將「統讀」的原則用於方言,而認為方言根本偏差,實在很大膽。所以,如今這些大膽現象已造成混亂,弄到「國家語委」要提出警告。: t# S; |4 F. C" w4 @- N* S
3 u" p9 j2 u' e, O2 [( {4 r, w加拿大多倫多星島日報$ h) r$ I! Z5 F
2006年9月6日+ J% c* Z: u" g# R5 p3 V4 o
6 d. G" {( e, P4 |+ f- g4 x- I
...請XX出來回應下...$ v" x6 l& W$ q9 l w
..別一味恃有傳媒撐腰!!!...四圍洗人腦!!!thx
; k1 |+ e* I" `4 { \' T, T: K
2 h) K( j; d, v/ [9 a) t$ S[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:49 PM ] |