何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」
睇完王亭之此文至講..thx
; Z. G2 K2 q& g////////////////////////////
7 u7 [9 Z2 h2 d: k% z, @! e( T9 Y# \# Q" }
何博士教授的立場 7 f9 r$ ~$ |0 l, y0 K0 v; e. v
* t6 T8 V" D4 ^8 s
; [# t: S. W( S6 D& M何文匯大博士教授搞出來的「正音」,其實即是搞「統讀」,所以他出版了一本《粵音正讀字彙》。「正讀」者,「統讀」之謂也,只是他不能像「國家語委」那麼權威,所以才客氣一點,不稱為「粵音統讀」,改稱為「粵音正讀」。4 k- I ], a0 y% s# |4 T7 G
5 g) O% D( U, u, X在《粵音正讀字彙》中有一篇《後記》,那可能是他唯一關於音韻學的學術著作。在這篇文章中,他說明自己的「正讀」原則:「先以《廣韻》系統的切語為基礎,再以古今音變為脈絡,為自己定下指引」。) r4 c8 X. W# [
0 K6 H) x+ j0 Y6 g* V" d q4 t/ }所謂「古今音變脈絡」,無非根據前人的研究,討論「古無輕唇音」、「古無舌上音」、「喻三歸匣」等等。
h! ^7 f2 r V6 `
3 D: W& Z. U+ h5 }1 I他怎樣處理這些前人的研究呢?他認為:「語音自古至今都因發音偏差而不斷產生變化」。所以,古代沒有輕唇音、舌上音,如今廣府話有了,那只是「偏差」而已,這是他的基本立場。換言之,廣府話有九聲而非五聲,那多出來的四個聲其實都是「偏差」,所以何大博士教授就有時接受這些「偏差」,有時則不接受(例如「綜援」他一定要讀為「眾援。」)。
/ h8 Q) f3 P0 Q. c將「統讀」的原則用於方言,而認為方言根本偏差,實在很大膽。所以,如今這些大膽現象已造成混亂,弄到「國家語委」要提出警告。5 W8 L, h% P0 n( b9 k" t
$ X) n1 ^) s4 E: P W0 n6 f' M加拿大多倫多星島日報$ p2 p$ u- t* @" l
2006年9月6日( R$ W; g7 Y5 T$ N, Z, w- u8 U
4 A# P" j8 n6 g...請XX出來回應下...
! m$ K1 I+ |* A. A9 H7 j: k3 O; ^..別一味恃有傳媒撐腰!!!...四圍洗人腦!!!thx
6 I4 l$ ^8 |- ~& v$ H1 k: _6 d |$ {/ G" `. K9 c' ~! F5 z
[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:49 PM ] |