 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-3-7 12:07 PM
| 顯示全部帖子
韋基舜 反 何文滙的 所謂正音
讀書音與話音
6 L3 V! [# R5 |. N* C4 s
9 N; h6 {: G7 j* C作者: 韋基舜
: g% Z' }9 }" L( o7 Y( |9 E
# Q" U. b/ r. U6 m& k6 v2 Y4 F原載: 《成報》〈吾土吾情〉2007年2月25日/ w# c5 ^: J2 f& k* A/ g: p) G
0 J) M1 c5 J8 b. m; Z
# D7 h1 t9 M$ s7 D6 s
--------------------------------------------------------------------------------
0 |, C* g" l& {4 R9 k6 x0 G, K* T+ s$ L, a8 M$ o2 i
春節前,收到粵語文化傳播協會出版的《廣府話救亡》,此書引領以望久矣。
& ^3 |# \# j8 a% D% M
, d$ f z; B0 F/ \& g此文執筆為年初三「赤口」,屬學術討論,百無禁忌。- V+ L. b$ u* I8 x" d
) C' n3 W% I/ d, u2 u2 F# I
記得電視台在教人讀粵正音節目中,批評姓「韋」的人一直不知自己的姓氏之應讀「維」音。在此,我不便借用別人的文章斥其非,讀者不妨找《廣府話救亡》看看,到底「韋」的廣府話正音為何。
6 _5 n# y2 o3 |5 }( E3 X1 Z; R專有名詞的發音,如世襲姓氏及沿用已久的地名,無庸再標奇立異另音。簡單如「大嶼(漁)山」,難道學者要逼公眾讀作「大嶼(聚)山」嗎﹗春光明媚,若說去「大聚山」郊遊,難有人知此「山」在香港何方。又例如「深圳」的「圳」音「振」,但字典音「酬」或「川」,若是「去深圳」講成「去深酬」,別人難明所指。多年來,「政府忠告市民」一語,學者逼人講「政府忠『菊』市民」。但是,平時慣講「警告」「報告」仍不會有人講作「警菊」「報菊」。「告」之所以讀作「菊」音,只是讀書音而已。- t) o( C: \6 u* D
* k' R4 a, X0 o+ @$ l; p學者教人讀正音,因為有資源及電視台地盤,乃屬「有你講冇人講」之「一言堂」。而且節目中講的字,也是學者自行所揀選,非觀眾提出。我看過這幾位學者的著作,其電視節目,只是把所寫的書口語化播出。$ J( H: V- u4 W) ^, @( ^
/ Q" v4 b1 x1 |! \/ [& u3 x最近,我出版的《韋基舜精解黃大仙百籤》,對一些字也有注音。其中有一籤講孔子之婿公冶長,《論語‧公冶長第五》文首云﹕「子謂公冶長可妻也,雖在縲絏之中,非其罪也,以其子妻之」。書中的「妻」字,讀書音為去聲,讀若砌,口語與讀書音不同。
, Q5 g) A) q# I& r. O1 T
) S! P+ g% T" b2 M# D- i! U( n[email protected]
" n A2 \; x% k- a6 D* q# I9 |1 `4 q/ j& K
[ Last edited by magic on 2007-3-7 at 12:16 PM ] |
|