|
 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
3#
發表於 2007-5-5 03:29 PM
| 顯示全部帖子
7 }9 {( M8 \7 [8 I/ i
篇文引得好...
/ U3 c$ z+ I6 y$ P! ]我也轉貼一篇...
4 c: q* }8 ~1 _8 D+ g! e1 p" g% U' l4 C9 X6 k: Z8 Z" f
黃霑說:「別說人錯」5 z& g1 L: m4 K5 I; {1 s+ K0 D* G
}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}
I+ G+ P7 q( q; d, H' b: B- l6 c. J3 B7 R$ Z, m+ a: A/ v3 |
黃霑說《滄海一聲笑》p77:* S* Z% s7 y$ y! o3 Y
( U. c X+ x" F. Q( L1 Q0 \
「和『每日一字』主持人林佐瀚學長茶叙閒聊,他轉述了饒宗頤老師的一句話:『千萬不要說別人錯。』這話令我頓開茅塞,多年來環繞我心中無法解决的粵音正讀問題,一掃而空。: u1 I3 w$ f/ e9 d/ K/ @) P7 h
1 y1 B) S- g1 ^+ H粵音讀法,要尋正讀甚難。因為實在不知從何尋起。
2 H" G# A: L* ?- w/ R- m5 v黃錫凌的《粵音韻彙》是目前所見最權威的書,但其中有些讀法,還是有可以商榷的餘地。何況,語言是有生命的,變化無窮。古音經過了一段時期,就會随俗而變。我們自然是能改正就改正,但已經『積非成是』的,有時亦無法力挽狂瀾,只随俗了事,不再多費唇舌。因為費了仍是白費,改無可改,就只好由之。」
$ A9 a V' _- ~0 w* X; ~( W# n, w/ W/ B
很多人說不可「積非成是」,其實此詞亦有問題,蓋何者為是?何者為非?
% D" f+ W7 R l0 `+ l! p! g0 M' z! ^* V7 s8 d! U
個人認為,如是短期少眾的變音變字,要改,因為語言文字的作用是溝通,只有小眾用的變音變字,大眾看不明白,就易有誤導,發揮不到溝通的作用。
& c, Q1 }9 k0 N4 [7 v, D- ]/ v8 U: {- ^' e$ A& l
如若變音變字已一百幾十年之久,因其所變已人所共知,沒溝通之碍,哪,不一定要改也,若要,頂多可在用時註明一下,此字此音,以前是如何如何就可以了,可謂改來作甚?; Y1 J& \$ S- E1 a& x! u
3 {% p" ~! h `4 m
但有些是真真正正的錯,不是變字變讀的,就一定要改。
S2 L$ _ J6 ]- D8 u9 v' L3 B b8 |
例如「重係」的重,不能寫「仲」,因用「重」字〔於此粵音讀仲〕才有再次之意也。
8 W* s9 F- }; X; D, T; I; ~. p
- A/ K8 s! p6 l: F9 Z又例如「畀你」的畀字,字典有收,是明明白白的「給」的意思,一查即知,如果寫「俾」或「比」,都是用錯了同音字,用錯了,就要改。! A; L% @% d& j6 f4 _
) T) X5 E6 q0 @' T6 j6 ? |9 e. v$ q聞說現今的香港大傳媒,沒大專或以上學歴的人是不用的,但,依然日日報紙大字標題,「俾你、仲係」等等。1 V. r4 w" J0 x' ]1 P
& ]" i* e6 F" |. C0 {
問你死未?# B- e. k/ K5 y% ^/ R/ U4 Z. B9 w- _
5 [2 @# `+ l- E; T. e
諸如此類,才是真正要「正」的字也。
$ i- ]5 `6 ]2 @$ z1 Y6 h7 B9 @! d) G0 X$ \0 u: A W7 q: I
[ Last edited by magic on 2007-5-5 at 03:33 PM ] |
|