 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
3#
發表於 2007-5-5 03:29 PM
| 顯示全部帖子
8 B' t1 K5 K. F- ]% }$ w8 V! d篇文引得好...# B/ b" j+ W& k- V% g: X' `
我也轉貼一篇... + [/ e9 b- S( N- I
+ P1 N* Y5 O& E2 @7 _5 v3 o
黃霑說:「別說人錯」
4 a1 Z) y* l( V0 C$ A& c* ~! o}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}
, r, m$ R& q Q, j$ ^- B* N, A2 H: k- l$ u$ G2 a# b8 E9 y
黃霑說《滄海一聲笑》p77:6 Q# U) |' P8 ~1 y* ]5 J. T: T
3 |; C9 M C: O6 ?「和『每日一字』主持人林佐瀚學長茶叙閒聊,他轉述了饒宗頤老師的一句話:『千萬不要說別人錯。』這話令我頓開茅塞,多年來環繞我心中無法解决的粵音正讀問題,一掃而空。
2 N2 v* \+ B, X* V) X) l0 N
# m, ` j1 ^* x8 {粵音讀法,要尋正讀甚難。因為實在不知從何尋起。" Y0 S: u& t& Y' a# s
黃錫凌的《粵音韻彙》是目前所見最權威的書,但其中有些讀法,還是有可以商榷的餘地。何況,語言是有生命的,變化無窮。古音經過了一段時期,就會随俗而變。我們自然是能改正就改正,但已經『積非成是』的,有時亦無法力挽狂瀾,只随俗了事,不再多費唇舌。因為費了仍是白費,改無可改,就只好由之。」! U- v% O# T% M2 L$ a6 O$ A
6 Q$ W' K$ d. f4 v- F5 z8 }
很多人說不可「積非成是」,其實此詞亦有問題,蓋何者為是?何者為非?8 G% J' l7 k1 f: \
: ]4 g- {- r( d6 k
個人認為,如是短期少眾的變音變字,要改,因為語言文字的作用是溝通,只有小眾用的變音變字,大眾看不明白,就易有誤導,發揮不到溝通的作用。
3 l) K% ]. G! x! }* f3 s1 |
- N0 {3 V2 B# J, l如若變音變字已一百幾十年之久,因其所變已人所共知,沒溝通之碍,哪,不一定要改也,若要,頂多可在用時註明一下,此字此音,以前是如何如何就可以了,可謂改來作甚?
8 q l' x" r7 I9 q3 X# I4 \" K( x8 L/ D z$ l; D2 ]6 c
但有些是真真正正的錯,不是變字變讀的,就一定要改。
) A) D; K( z6 k7 m2 z+ s- `! l" P! Z! C) y8 S/ ~2 h6 P' h# O# v
例如「重係」的重,不能寫「仲」,因用「重」字〔於此粵音讀仲〕才有再次之意也。$ [5 W) f' ~9 N- S/ ]* k
& h% N! M: B' K! d3 e
又例如「畀你」的畀字,字典有收,是明明白白的「給」的意思,一查即知,如果寫「俾」或「比」,都是用錯了同音字,用錯了,就要改。
3 d3 ~2 p3 n7 u4 L8 ~5 m$ P* p5 n) O2 M) }) r8 P2 W
聞說現今的香港大傳媒,沒大專或以上學歴的人是不用的,但,依然日日報紙大字標題,「俾你、仲係」等等。
7 p. t$ K Q5 Q$ d* z6 @6 ^! N4 s A$ ~
問你死未?
" `4 X) F" I. m& d5 x* \& a3 u8 c7 R5 B
諸如此類,才是真正要「正」的字也。
# \4 J' F% q% A+ [! P" d% ~7 H w/ v. \8 E' U# k* s) x, e/ d5 Z
[ Last edited by magic on 2007-5-5 at 03:33 PM ] |
|