 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2005-12-31 03:22 AM
| 顯示全部帖子
hk搞「正音」是歷史醜劇 !!
.[[[.轉貼]]]..
; _ H2 w3 V0 B...[[[「正音」是歷史醜劇 ]]].....+ F. S; F& _# y) R p
「正音」可以說是復古,而且只復宋代的古,除宋代外,其餘時代傳入廣府的音都不准讀。其橫蠻霸道,可謂無以尚之矣。
! D6 k8 H( n3 {+ C
! K& Z3 ^# G" w: G. g王亭之那組《請勿謀殺廣府話》的文章發表後,反應不俗,即是因為王亭之根據音韻專家羅常培、趙元任等人的粵音研究,提出質疑──例如,廣府話有六個時代傳入的中原音,由秦漢至明末。如「盎」( 即是「罌」字),是奏漢音,要不要跟正音寡頭,依《廣韻》,讀為「央」呢?如果要,就要講「沙烋央罉」了。
) Z8 r9 T4 `! `" J H6 y0 F+ ]& P$ \. V8 u
有一個傳媒告訴王亭之的徒弟:我們實在不知道「正音」有那麼多問題,不過,近幾年已經出街了,點收返轉頭?& w; I2 N5 E2 k; l( @; {
$ q3 w1 ^9 d* y# [; F6 _
此傳媒有點「知恥近乎勇」。比起本地一味「握太華」、「微敦道」的人,面皮已經薄許多。4 y/ T/ c* `" q& Z# T6 s& s3 r
, S9 C3 f/ ^. L( K
所以如今正音寡頭的成就,只在於當初有無知的傳媒頭頭跟風,其餘傳媒成員,在頭頭的壓力下盲從,於是一時成為風氣,至今雖有人悔不當初,但實在放不下那面子。既然如此,寡頭就謀殺廣府話成功。 + c3 i% m n8 |5 b
* _ Q* L! {1 _9 S# c" m# C1 g不過歷史始終是邪不勝正者。目前香港教育部門施壓力於教師,將來歷史評價,無非只是醜劇而已。 ' @$ }4 E( I5 B) L$ I4 P! M3 F
.......................................................................................................................
1 P1 U# y1 J$ g% l8 i: G[[[對粵語妖音有四問 ]]]
0 u+ t" C: S0 \ A5 Y對於粵語妖音,王亭之公開向何文匯博士教授質詢四個問題──8 w7 ?$ V6 T5 O. l$ i6 U# u6 C; F: e
/ c1 n- m2 u* N* S3 E第一,有六個時期的中原音傳入廣府,所以如今廣府話還保存著《詩經》時代的中原音,是則豈能專用宋代的《廣韻》來規範廣府話,其餘五個時期傳入來的語音怎麼辦?
7 y k( H0 t7 d* {& {. y* c' O' O$ D
第二,廣府話有九聲,《廣韻》只有五聲,那麼,其餘的四個聲調是否要作廢?(夾硬將「刊」字讀為「看」,看更的「看」便是取消廣府話的聲調變化。)
6 h3 G0 U* }: L M# T2 S& P" K1 w3 e P4 \0 Y
第三,如果要一律依《廣韻》發音,所以任劍輝的「任姐」(讀為「飲遮」),要改音為「淫者」,那麼,姓蘇的人為甚麼不依之改音為「衰」?此是否雙重標準?% j1 S4 d7 K' ~
* _) `0 A# u' H. Z# e第四,過往研究粵音的音韻學家,是先承認既存的廣府音,然後才去研究它的音變規律。這工作,趙元任做過兩次粵音調查,有詳細報告。為甚麼現在卻可以反其道而行,認為傳統的粵音讀錯,要跟宋代的中原音來改正,那就是不承認方言音的存在,嚴重違背音韻學的原則。
0 ~& n$ |; N6 Q2 C6 w9 R" Q8 K7 y5 a1 s( C2 h% U
除此之外,王亭之還可以根據趙元任、羅常培、馬宗霍、王力等專家的研究,向何博士教授請教至少一百個問題。對於音韻學,王亭之可算不是個外行。4 B8 n+ D0 o" P/ E! A2 \3 L
$ H, i2 l) [" p) M. B* g8 o- {6 R加拿大多倫多星島日報/ \$ Q3 W* {! o# z7 ]1 I) c! u0 b
2005年12月20日
9 g- G' S5 [3 |* _.....................................................................................................................9 q6 I8 q5 [4 v3 ?1 m- q0 u
[[[[[妖音開始受反擊 ]]]]]/ b+ _3 y" E0 C' w, s
看電視新聞的朋友,最近不知有沒有留意,在新聞中同一個字,無線電視記者的讀音,不同圖麟都新聞報告員的發音。
8 \( u) l$ g" Z! B# f( m3 v
1 z! N: T& M6 c& G" s例如報告煤礦大火,無線記者已講返人話,將礦字讀回「抗」音,可是我們本地,卻依然堅持要kwong,妖音依舊。: K5 W& P8 K, u" F" o
2 J$ d' Z% v! C S! }. C何以如此?只因為香港人對何文匯博士大教授的妖音已開始反擊,此事由學校而起,何博士大教授糾集港台的朱台長,連同十幾個中學校長,組織起來強銷妖音,企圖謀殺廣府話,要學校老師逼學生改姓,姓韋要改姓「圍」、姓任要改姓「淫」、姓樊要改姓「煩」……,於是招來學生家長的抗議,由此引起傳媒的注意,雖然低調反應,但一些明顯的妖音已然改邪歸正,例如姓「鄺」的人,已經恢復其「抗」音,「礦」字因此亦蒙特赦。9 `% }$ j6 f& }0 C, b& o; _+ F0 f
7 f8 [& A, T! g7 E
一家報紙,轉載了王亭之一組反妖音的舊文;一家出版社,搜集了王亭之百餘篇談廣府音的文章,準備出書;另一家出版社,建議王亭之編一本粵音字典,報紙專欄亦開始有支持王亭之的聲音,不再像從前那樣,怪王亭之「理埋晒的閒事」,因為知道這已經不是閒事了。
$ c4 `3 C! L, F' r2 x& L! n: G! B; o* N9 |/ [7 l0 k& `$ ^. k3 Q! p" t
圖麟都眼看就有兩三家中文電視開台,王亭之希望他們不可跟用妖音,用人話來報新聞,便不致害人子弟,好過食長齋。
6 Z s5 d/ ]! u' q0 ]0 @" b6 K
- B5 ]/ Y: R+ E. H- ]4 o, B加拿大多倫多星島日報
5 s" ?* W; g: H& b1 v8 T# m# m2005年12月19日1 s# h, w: q, G9 u& P
...............................................................................................................................
% `8 L/ c' y% V' q( Z# J請勿謀殺廣府話 - 關於邪音充正音的討論0 u2 y9 m* b" ~1 f) ^; t- J7 _) x
1 B/ j0 ^* r9 U% [% Q" y7 `9 l5 n, E, m L
一 問題的提出* w: ]' h6 Y: b' o3 d6 [# c
) G i! G1 {9 x. Q0 g4 s
( Z, j# V1 m" Q& V7 y' u( ]9 n0 K文章上網兩年,頗有一些反應,唯反應者無拳無勇,無非只是退休的老教師退休的廣播人,王亭之深感「不在其位,不謀其政」之道,是故心灰意冷,即使邪音橫行也就由得它罷,在網頁上已將這些文章收回。
$ b8 L3 W8 O6 A2 ?7 c! F9 D9 b: [: C" p7 m0 B
碰巧,即忽地得到一個消息,香港電台居然利用電視來搞「正音問題比賽」。這個電台,頗多王亭之的相識,竟然無知一至於此,未免有些傷感,為他們受人蠱惑而不自覺而感到失望,譯事既暫時告一段落,因此索性重新積極面對邪音,決定較系統地寫幾篇文章上網,以求能正香港人的視聽,當然更希望電台電視有關人士,給點耐心,細讀這些文章,對問題重新思考,以免廣府話受到侮辱。
) z+ i8 K) R, `2 `0 b: z' @+ E3 }) x4 r) m# R0 L" c
對邪音推波助瀾,亦顯示出特區政府的處事作風不當,官員只重視一兩個所謂權威的意見,根本不從大原則去考慮問題,由是一度變成跛腳鴨政府。最近,由於自由行帶活香港的經濟,窮怕了的香港人鬆一口氣,民怨稍減,但即使董建華下台,亦不等如政府已懂得處事要看原則。倘若這種處事作風不改,遊行上街示威,一定依然是社會現象。說老實話,王亭之如果在香港,必定參加七一示威,不是為了爭取普選,而是為了不忿邪音可以充正音來強姦廣府話。! C, s& s" \3 [6 I& n3 h: f
$ M+ f5 A* ]5 S表態已畢,下來即入正題。( E0 _' M& Z' f% o
6 n5 A6 i' D# i2 z' a- {9 W; [+ O" u
二 限用《廣韻》不合理
' u: L V' k% x7 R8 U3 V& M. v( z7 ?" u; g ?" x# l( U! v# w
; P7 ?- n5 B5 j7 P0 t根據羅常培先生的意見,古今音韻變遷可以分為六個時期:周秦;兩漢;魏晉南北朝;隋唐宋;元明清;現代。這個分期雖未必可以成為定論,例如清代學者即有認為漢末的音韻不同西漢,但就音韻變遷應該分期來認識這一點來說,實已更不能爭論。+ S3 Q- }7 x! Y' r% J
8 ` |2 Z6 ~7 u8 A1 }2 c/ j/ d廣府話音韻複雜,原因就是,六個時期的音韻變遷,對廣府話都有影響。因為六個時期都有中原移民來到嶺南。* ?! v9 g5 [! ^* C
R. X8 Q( N3 p$ h$ X於秦代,曾徙五十萬人入南越,其後,南越要求秦始皇徙三萬女子來「縫紉」,秦始皇答應徙一萬五千人。這即是說,於秦代,以廣州為中心,即接納了五十多萬中原移民。所以有些廣府話實由秦代傳來,只不過稍為變讀。$ |6 X3 e5 P- F% c6 U+ T
) v% T7 V* M4 P" P例如「缹」字,後代都讀為「缶」,只廣府人讀之為「煲」── 這「煲」字,實是廣府人後來創製的字,不見於唐宋韻書,亦不見於字書(例如《康熙字典》),創製這個字,即是用來代替「缹」字,這即是秦代音韻傳入廣府的一例。8 `' ~: t4 ?2 Y4 ~, f4 J* D2 T
# r9 P$ O; O6 t* i. f. j
又如李白的《俠客行》,有句云「十步殺一人,千里不留行」,用廣府話讀,「人」、「行」叶韻,假如用國語來讀,就不叶韻了。這即是因為廣府話吸取了唐代的音韻,「行」字讀為「胡庚切」(畧如「恆」hung。本文無法排出音韻符號,只好用英文拼音勉強代替,讀者只須意會)。
( d' i$ a/ V; P- \* K- m
. b& S" O H/ o8 u+ [1 h ^可是同一個「行」字,廣府話又有「戶剛切」(畧如吭hang,即是「行街」的「行」)。所以《樂府》:「行行重行行」,用廣府話即應讀為「吭吭仲吭吭」。這應該是魏晉時傳入廣府的音韻,甚至可能是漢代。9 @ E" }7 q3 D% R+ D
3 C* s+ d; Q! u e; p( N舉這些例,只畧明廣府話音韻的複雜。這些例子,還只涉及音與韻,完全未涉及音韻學家之所謂「頭頸腹尾神」。如果涉及,讀者可能悶死,但只須談及音(如hang字的h,即稱為音),韻(如hang 字的ang ,即稱為韻),已經知道,研究廣府話,絕不可能限定一個時期來研究。1 j: E& X/ `: g2 c: ]) ]
$ X2 p* O& l& l
可是,如今的邪音冒充正音,卻限定用宋代的《廣韻》來轉讀廣府音。這樣一來,廣府人便只能「缶」飯,不能「煲」飯,真的豈有此理。+ x: l& @" b. r
/ [" ?4 E p9 Y8 Z+ I: h5 ]
# f1 d- q) g W+ s7 j三 違反音韻原則
) [5 m6 m% t0 D5 G1 ]/ q, B. \- [) h- ^4 s" ?! r2 Z- p
& A% f$ C( k( ?% v7 c/ L, ~3 ~) w! p
語言是生動的,因為它有生命力。廣府話明明是方言,方言每多變讀,亦正由於變讀,才能顯出它的生動。
/ T; g- M8 P& F7 i4 K
( o' n$ s! y: N0 l* O+ @$ @因此,音韻學家才要做方言調查。趙元任先生於一九二七年即曾調查兩廣方言。所謂調查,即是先承認方言的音韻,然後根據這些音韻來模索出它的規律。所以羅常培、馬宗霍、王力等音韻學家,於研究廣府話音韻時,都是先承認這些音韻,然後研究其與古代音韻的開合。從來沒有一個專家會拿著一本韻書,來批評廣府話的音韻。5 C& ~( h+ M) _& p8 h* @& d6 m
/ P8 L) S% o8 z" j# [
可是,如今提倡邪音的人,卻拿著一千年前的《廣韻》,來訂正廣府話。這真是一件違背音韻學原則的大笑話。如果照這樣來「訂正」,不只廣府話,其實潮州話、閩南話的音韻,都要給他們弄到翻天覆地。1 v2 ?. L/ g, {* `
& i3 M9 n: Q* T) X8 a; e, M這些人的辯解是:凡轉讀都有規律,因此由《廣韻》變讀為廣府話,亦應該根據規律來正音。
& W9 }5 X- m" U/ z( L( x, t) A! C L
這個辯解犯了三點錯誤:第一、沒有一位專家可以確定轉讀的規律,因為轉讀時有音變,音變即超出規律以外(下文將就此情形舉一些例)。
( H) j5 X0 i& H9 d7 T' b( B* ~5 V4 D! v4 Y
第二;廣府話的轉讀,受到六個時期中原音韻的影響,若只根據《廣韻》,那麼,許多不同時期音韻的轉讀就要作廢。
* \, N! [) r% Z) ?; D2 f+ [ g3 F$ s3 j3 j
第三,先否定方言的音韻,然後將《廣韻》依自定的規律,依未受音韻學家共同認可的規律來轉讀,那是對方言最大的侮辱。- }6 o( E" a* O$ \$ W1 w
, d4 J+ {% h) m& |) Q- e3 `
現在,許多廣府人世代口口相傳的音韻,遭到「訂正」,即是說,廣府人世世代代都讀錯音,這不是侮辱是甚麼?
$ l3 M3 h( `& e3 P0 B5 c
3 _ \$ y3 z( I& h! U% k而且,生動的語言,每隨時代而變化(要不然,古今音韻變遷就不會有六個時期了),那麼,有甚麼理由要廣府話千年不變,一定要依著一本《廣韻》來轉讀。; Y: P0 J. }& N( {$ Q! ~5 `+ e
s# P+ J$ l5 W3 ?" W. q1 W& B5 r
所以,提倡邪音的人,打著「正音」的招牌來嚇人,實際上只顯出他們對音韻的無知。不幸的是,香港的傳媒居然給此一二人嚇倒,那就造成邪音泛濫的社會現象。特區政府又給這社會現象嚇倒,居然以官方身份來提倡,甚至要政務官考拼音,足見其無能、無知,而且可以說是出賣廣府方言。
3 |5 C1 {6 |) M% c! d% ~4 s% j, c8 d; t/ Y
8 A8 {1 X3 X! J& Y1 n5 `' F1 C X( D% Z四 舉一些變讀為例/ C8 u- i4 t4 S
. {0 \8 f$ e! z6 x! R% ?% B
廣府音韻有九聲,《廣韻》只有五聲,是故若完全依《廣韻》來轉讀,那麼,廣府話有四個聲調就要作廢。: v1 Y" \$ i+ k
3 _0 N o: f$ ?
所謂聲調,即是平、上、去、入,各分陰陽(粵曲界稱為「尖沈」),是即八聲,加上一個中入聲(或稱「中陰入聲」),是即廣府話的九聲。要由五聲轉讀為九聲,其中自然就少不了變讀的因素。9 G! D# z# I/ J; s5 ~9 e Z$ X
% b+ u! p. [+ e [
所以「刊」字,《廣韻》讀陰平聲,如看更的「看」,廣府話就可以變讀為「罕」,陰上聲。不過廣府話的變讀並非沒有作用,「刊登」、「刊載」,帶動詞意味者讀如「看」,可是「刊物」、「周刊」等名詞則讀為「罕」。此如「在刊物刊登一段廣告」,就成「在罕物看登一段廣告」,你看多生動、多清楚。
4 \- K! Y8 R, l; p& _8 l. c
( `1 ]6 f5 D2 ~; }9 R) a同樣是「間」字。邪音領袖一定就將之讀為「奸」音,是根據《廣韻》上平二十八山韻,廣府音韻多一個「諫」音,是將上平(陰平)讀為陰去聲,因此,時間讀為「時諫」,空間讀為「空奸」,這亦即是聲調的變讀,可以諫,何必一定奸。
" f+ D3 a; ^) N: |( q: k
+ F* V* w0 i5 c" y「間一間房」,說成「諫一奸房」,多清楚。一定要「奸」,那就是「奸一奸房」,看有那一個人會接受這句話。
- R# N* Z! k( i5 h* ]; g
, ~' K7 e- o+ B0 y3 X4 }此外,邪音領袖又失學者風範,他只提「奸」音,卻故意不提《廣韻》一句話:「又、閑、澗二音」,即是說,《廣韻》其實亦承認有一個「澗」音,澗與諫,在廣府話二字同音,然則「時諫」倒底有何不可?明明已依《廣韻》的「又音」,為甚麼偏偏要將這資訊隱瞞,堅持一味「奸」。
4 `1 U; B- h# E+ j2 q% X7 I6 Q( V
) r% e! _, z: L8 @又如「綜」字,廣府音韻有兩音,一為「宗」,一為「眾」。綜合讀為「宗合」;「錯綜」別讀為「錯眾」,這兩個字音,一為平聲,一為去聲,只是聲調的變化。如今一定要依《廣韻》讀為去聲,不准平聲,那就令廣府音韻頓時變得死板。因此將「綜援」讀作「眾援」,簡直是謀殺廣府話,弄到它毫無生氣。; v- g9 j) `, c
# R3 b1 t& u- @" i3 Q若是連聲調的變讀都不許可(姑勿論這些變讀於古音韻尚有根據),那麼「閩南」就要依《廣韻》讀為「蚊南」或「文南」,其可乎?「生」字就只能讀為小生的生,不准讀為先生的生、生死的生,其又烏可乎?
* E) F W0 R7 ?2 i8 a( }6 t0 f. D, x$ Z W
g8 t8 @$ u2 F$ |+ V五 「規律」云乎哉
% B5 V# X. X, j5 A: y
6 b/ p6 s1 m5 `2 x p& v- Y9 y& j o. ]好吧,就算我們退一萬步,要廣府音韻依《廣韻》變讀,那麼,我們就要請教,這些變讀,真的已釐訂出一套規律出來了嗎?+ r1 e3 f3 O2 Q: m
. r. ~- E, c+ W/ `3 Q
提倡邪音的人說有規律,那麼,《廣韻》下平十三耕,將罌、鶯、嚶、櫻、鸚、莖等字,列為同音同韻,請問,「罌粟」是否要讀「櫻粟」、「黃鶯」是否要讀「黃櫻」?抑或「櫻花」要讀「鶯花」、「鸚鵡」要讀「鶯鵡」。
r* _* s( k- G9 {5 D8 n) D' `4 `. ~1 T0 h
十三耕的字,廣府音韻變讀甚為複雜,根本不可能定出一個統一的規律。「丁」,《廣韻》音為「登」,我們已不採此音,但同音的「」字,我們卻依足《廣韻》,「將幅布直」,根本不作任何變讀。
; n( b% ^! i' ]. h [! Y/ m; K; V. i5 i$ Z
可是「莖」字,變讀為「敬」;「櫻」變讀如「英」,但「鶯」、「罌」二字又不變讀。怎能說有一個規律呢?
3 {" x7 e+ b, x, q- C$ c( @5 z/ `9 s& D8 Q; ~
其實,他們根本不講規律。例如「擴」字,廣府話明明是依《廣韻》來變讀,《廣韻》作「乎曠切」,可是,如今要讀「廓」,那就是依《正韻》的「苦郭切」了。影響之下,姓鄺的人要改姓,寃哉枉也。8 u5 y# ]3 P9 t- r z
0 g% a" h J* e: f談到「規律」,就姑且舉這一些字為例,邪音派不知何以自圓其說。
7 l: | f7 K0 P7 Q# [) m1 M3 a0 d& h" d) r$ B% O1 G7 }9 ~
& M [1 Z# K: t7 p% ]& m' n2 U六 小結5 _. b f8 w* n9 D6 t1 Y
/ t# r \. k# R- E" [! p暫時小結,王亭之的意見如下─, |3 L9 A4 y1 w) Y8 |7 |. Y
& o2 ]+ W& S1 `1 M1 Q1. 為甚麼只能依《廣韻》來轉讀廣府音?其他時期傳入廣府的音韻,是否完全要廢掉?
9 ^$ B% z2 e' O9 B( l8 T
" L+ x4 r% f6 X4 ^" b6 f2. 根據甚麼規律來轉讀廣府音韻?這些規律由誰釐訂?意見是否已經統一?- p7 M4 e$ r- E. O! Z
a3 [6 t- z# I% z% c3. 是否廣府音韻一定要依據一千年前的古音韻,連聲調都不許改變?例如平聲的「刊」(看)不能變為仄聲的「刊」(罕). \3 Y6 V! R3 p+ ]; o
4 M# \& Y/ R7 d& f4. 是否應該先否定傳統的廣府音韻,然後根據一千年前的古音韻來重新釐訂其音韻與聲調?抑或是像從前的音韻學家那樣,先承認傳統的廣府音韻,然後找尋其與古音韻的流變關係?! e# f0 b0 x0 ^, `0 n
7 H# {2 N1 k! t0 u7 g
傳媒人士最好能思考這幾個問題。一經思考,就當發覺自己已受人愚。
. @) M# d J) H# _4 B6 `8 h' v1 s0 K0 Q
傳媒有面子問題,此關難過。像在多倫多,有一位蘇先生帶頭讀邪音,還說「聲音五十年一變」,所以王亭之反對這些邪音,就是反對聲音隨時而變。
. D7 h7 I" I6 u3 B& ^ i* [6 Y# _7 ?
王亭之哭笑不得,明明是他老人家提倡讀一千年前的古音韻,卻反而說自己是「五十年一變」的新事物。王亭之於是據古音韻,指出「蘇」古音「須」,據「新事物」是否可以稱他老人家為「須先生」?他老人家當然很生氣,叫王亭之「正面的好」,即是千祈不可反諷,一反諷就是罵人。
0 _) }0 D6 ]3 l4 `, S4 s
2 B! \3 I$ h7 {) A' |) c這件事,證明傳媒人面子第一,第一到可以不分青紅皂白。但香港的傳媒人應該比較持平,因為不是兩三個人就掌握了天下。0 w; \6 r& @4 k. V& B
6 `2 L2 j! T r# V; E
[ Last edited by magic on 2005-12-31 at 04:01 AM ] |
|