 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2005-12-31 03:22 AM
| 顯示全部帖子
hk搞「正音」是歷史醜劇 !!
.[[[.轉貼]]]..
. B2 f* o5 K% L2 T5 p# e9 F2 i4 G...[[[「正音」是歷史醜劇 ]]].....+ e! Q% f ~! n% H" c7 }
「正音」可以說是復古,而且只復宋代的古,除宋代外,其餘時代傳入廣府的音都不准讀。其橫蠻霸道,可謂無以尚之矣。
8 K" a5 J2 c5 g: U/ T( n+ U- @3 V
# F( y. w& H" f2 \ j+ c王亭之那組《請勿謀殺廣府話》的文章發表後,反應不俗,即是因為王亭之根據音韻專家羅常培、趙元任等人的粵音研究,提出質疑──例如,廣府話有六個時代傳入的中原音,由秦漢至明末。如「盎」( 即是「罌」字),是奏漢音,要不要跟正音寡頭,依《廣韻》,讀為「央」呢?如果要,就要講「沙烋央罉」了。
e3 C6 O M4 h1 V" S: i# F; G6 \; |8 S! R, q3 T# S8 i" ^$ A
有一個傳媒告訴王亭之的徒弟:我們實在不知道「正音」有那麼多問題,不過,近幾年已經出街了,點收返轉頭?
6 a7 {5 J+ ?# L4 p2 w1 O! j; a5 \7 T" f" _$ J8 n+ `
此傳媒有點「知恥近乎勇」。比起本地一味「握太華」、「微敦道」的人,面皮已經薄許多。
8 c- ^ i }& U, l$ t6 p! P% P
( A, F- o2 ]; ^4 _' H所以如今正音寡頭的成就,只在於當初有無知的傳媒頭頭跟風,其餘傳媒成員,在頭頭的壓力下盲從,於是一時成為風氣,至今雖有人悔不當初,但實在放不下那面子。既然如此,寡頭就謀殺廣府話成功。
[& P* H& R7 @' C
- M8 V) w, y) N不過歷史始終是邪不勝正者。目前香港教育部門施壓力於教師,將來歷史評價,無非只是醜劇而已。 ! c- W9 P4 s4 t% a
.......................................................................................................................$ g% w$ i/ _$ v* W! _: ?, l4 @$ b
[[[對粵語妖音有四問 ]]]
' |1 }6 H( {6 Y/ i對於粵語妖音,王亭之公開向何文匯博士教授質詢四個問題──2 A! P" W1 H0 [" H: u0 Z
' j3 A! Q4 d7 t1 p Z D第一,有六個時期的中原音傳入廣府,所以如今廣府話還保存著《詩經》時代的中原音,是則豈能專用宋代的《廣韻》來規範廣府話,其餘五個時期傳入來的語音怎麼辦?
3 S/ z v# h1 C* Y3 `. T. A% M
' x& |+ @; ?4 M第二,廣府話有九聲,《廣韻》只有五聲,那麼,其餘的四個聲調是否要作廢?(夾硬將「刊」字讀為「看」,看更的「看」便是取消廣府話的聲調變化。)
4 ?6 M3 s3 ~: B! x" @: f9 U! J; i% Q5 g6 b
第三,如果要一律依《廣韻》發音,所以任劍輝的「任姐」(讀為「飲遮」),要改音為「淫者」,那麼,姓蘇的人為甚麼不依之改音為「衰」?此是否雙重標準?
4 a( f+ M! l) W! O6 E" Z* o5 ~4 H! A
第四,過往研究粵音的音韻學家,是先承認既存的廣府音,然後才去研究它的音變規律。這工作,趙元任做過兩次粵音調查,有詳細報告。為甚麼現在卻可以反其道而行,認為傳統的粵音讀錯,要跟宋代的中原音來改正,那就是不承認方言音的存在,嚴重違背音韻學的原則。6 \$ @2 v# Q# n j) T- F
5 T" V5 h+ U! z) O, v$ U
除此之外,王亭之還可以根據趙元任、羅常培、馬宗霍、王力等專家的研究,向何博士教授請教至少一百個問題。對於音韻學,王亭之可算不是個外行。3 i4 k" ^: C0 z2 P" ]/ ~% k7 s2 D
& l( c, F0 C. U3 a& z' p a3 L. E4 `加拿大多倫多星島日報+ ~; j; o* u5 ^ C% _ n {" ^
2005年12月20日8 S: H8 L+ y# L+ \
.....................................................................................................................9 Z$ w4 i" \: i* z; G) D0 j9 Q, J" F; P
[[[[[妖音開始受反擊 ]]]]]( E3 c: G& M. j* ?3 }7 `
看電視新聞的朋友,最近不知有沒有留意,在新聞中同一個字,無線電視記者的讀音,不同圖麟都新聞報告員的發音。2 d1 i) j% [8 A+ P
& c8 ]0 v" @8 i8 g% |0 [
例如報告煤礦大火,無線記者已講返人話,將礦字讀回「抗」音,可是我們本地,卻依然堅持要kwong,妖音依舊。5 G( Q9 G0 [! Y: d3 }) U0 Z
. Z3 {* u; t' U1 k7 n! I I0 H3 y
何以如此?只因為香港人對何文匯博士大教授的妖音已開始反擊,此事由學校而起,何博士大教授糾集港台的朱台長,連同十幾個中學校長,組織起來強銷妖音,企圖謀殺廣府話,要學校老師逼學生改姓,姓韋要改姓「圍」、姓任要改姓「淫」、姓樊要改姓「煩」……,於是招來學生家長的抗議,由此引起傳媒的注意,雖然低調反應,但一些明顯的妖音已然改邪歸正,例如姓「鄺」的人,已經恢復其「抗」音,「礦」字因此亦蒙特赦。
* W1 ]7 ?- U% u( l6 A: U( Y6 `% a% W; _( A0 \$ Y
一家報紙,轉載了王亭之一組反妖音的舊文;一家出版社,搜集了王亭之百餘篇談廣府音的文章,準備出書;另一家出版社,建議王亭之編一本粵音字典,報紙專欄亦開始有支持王亭之的聲音,不再像從前那樣,怪王亭之「理埋晒的閒事」,因為知道這已經不是閒事了。% ^3 M& e4 ]" K+ C
' Y! r6 F! c. C% F0 L6 y$ P9 E' a( P
圖麟都眼看就有兩三家中文電視開台,王亭之希望他們不可跟用妖音,用人話來報新聞,便不致害人子弟,好過食長齋。
: B; R$ B) Q7 _5 t- x; `' N. B% c& H
加拿大多倫多星島日報4 z4 r& @0 i% R0 P J) C8 |( t1 y
2005年12月19日
. c; H8 O, q8 I, ?( F3 @1 d7 j................................................................................................................................ T2 k4 o$ A( [( ?
請勿謀殺廣府話 - 關於邪音充正音的討論) D2 z {$ J: g* a* r Q
. P& m' r* |0 s' }2 C3 V8 C9 d# K9 P. F) b: d
一 問題的提出2 m( ]. N) k7 C% u# Z1 G
" Z9 \# T, S/ }
3 N! B6 e |8 i/ u8 M文章上網兩年,頗有一些反應,唯反應者無拳無勇,無非只是退休的老教師退休的廣播人,王亭之深感「不在其位,不謀其政」之道,是故心灰意冷,即使邪音橫行也就由得它罷,在網頁上已將這些文章收回。
% S i/ D$ }% C) r; V
# Q9 d0 G. D9 p4 r0 w1 M碰巧,即忽地得到一個消息,香港電台居然利用電視來搞「正音問題比賽」。這個電台,頗多王亭之的相識,竟然無知一至於此,未免有些傷感,為他們受人蠱惑而不自覺而感到失望,譯事既暫時告一段落,因此索性重新積極面對邪音,決定較系統地寫幾篇文章上網,以求能正香港人的視聽,當然更希望電台電視有關人士,給點耐心,細讀這些文章,對問題重新思考,以免廣府話受到侮辱。+ D% W2 } ]. |% M G1 ~
% `6 ?. V& P/ A0 i p/ D8 q對邪音推波助瀾,亦顯示出特區政府的處事作風不當,官員只重視一兩個所謂權威的意見,根本不從大原則去考慮問題,由是一度變成跛腳鴨政府。最近,由於自由行帶活香港的經濟,窮怕了的香港人鬆一口氣,民怨稍減,但即使董建華下台,亦不等如政府已懂得處事要看原則。倘若這種處事作風不改,遊行上街示威,一定依然是社會現象。說老實話,王亭之如果在香港,必定參加七一示威,不是為了爭取普選,而是為了不忿邪音可以充正音來強姦廣府話。3 Y) g7 ]$ R$ f/ [$ b1 e) I
& R; |5 P4 U8 C2 t$ z
表態已畢,下來即入正題。
1 n H9 U, b- _' a, G
1 ?; U7 w. L' w$ _# }3 D
- ^# H: B6 o8 |) Y二 限用《廣韻》不合理2 `' r" _+ K$ A
8 ~5 L6 c- K5 S- h! q
' M) {# W5 q/ X! x根據羅常培先生的意見,古今音韻變遷可以分為六個時期:周秦;兩漢;魏晉南北朝;隋唐宋;元明清;現代。這個分期雖未必可以成為定論,例如清代學者即有認為漢末的音韻不同西漢,但就音韻變遷應該分期來認識這一點來說,實已更不能爭論。9 i, A' R# s- I* ^5 T
' G* a) }9 `# C! m; ~8 g廣府話音韻複雜,原因就是,六個時期的音韻變遷,對廣府話都有影響。因為六個時期都有中原移民來到嶺南。0 z4 ?: L- q( [) o8 c, C
4 T$ X# H8 w2 f* ]於秦代,曾徙五十萬人入南越,其後,南越要求秦始皇徙三萬女子來「縫紉」,秦始皇答應徙一萬五千人。這即是說,於秦代,以廣州為中心,即接納了五十多萬中原移民。所以有些廣府話實由秦代傳來,只不過稍為變讀。9 [; [ K6 l( s: m
7 [8 T) k" p4 |6 X/ p
例如「缹」字,後代都讀為「缶」,只廣府人讀之為「煲」── 這「煲」字,實是廣府人後來創製的字,不見於唐宋韻書,亦不見於字書(例如《康熙字典》),創製這個字,即是用來代替「缹」字,這即是秦代音韻傳入廣府的一例。+ o. |$ E5 B8 R/ Z/ z* n
) D% ?- h) E# j' G9 r又如李白的《俠客行》,有句云「十步殺一人,千里不留行」,用廣府話讀,「人」、「行」叶韻,假如用國語來讀,就不叶韻了。這即是因為廣府話吸取了唐代的音韻,「行」字讀為「胡庚切」(畧如「恆」hung。本文無法排出音韻符號,只好用英文拼音勉強代替,讀者只須意會)。
9 e5 q! A+ {7 n
+ R9 ~2 M) l$ A9 x; t可是同一個「行」字,廣府話又有「戶剛切」(畧如吭hang,即是「行街」的「行」)。所以《樂府》:「行行重行行」,用廣府話即應讀為「吭吭仲吭吭」。這應該是魏晉時傳入廣府的音韻,甚至可能是漢代。: b5 p4 l# H# ~/ ^
6 D2 X: ~# J5 Y: {$ t: B' K" Z
舉這些例,只畧明廣府話音韻的複雜。這些例子,還只涉及音與韻,完全未涉及音韻學家之所謂「頭頸腹尾神」。如果涉及,讀者可能悶死,但只須談及音(如hang字的h,即稱為音),韻(如hang 字的ang ,即稱為韻),已經知道,研究廣府話,絕不可能限定一個時期來研究。
* {' e8 e3 B" h6 P
. Z# E4 F; b% f' F可是,如今的邪音冒充正音,卻限定用宋代的《廣韻》來轉讀廣府音。這樣一來,廣府人便只能「缶」飯,不能「煲」飯,真的豈有此理。
/ R2 M% j! D% ^/ W3 k' F( l
% z" t$ a, g2 ]# N/ v) m- C- H. M: R
三 違反音韻原則
( g" i7 q A9 K% @! x$ i, p# s3 R( Q% m% v
; v- }, @& ]( k- v1 f: B+ [
語言是生動的,因為它有生命力。廣府話明明是方言,方言每多變讀,亦正由於變讀,才能顯出它的生動。
Z E$ [4 S% {- Q$ `) g6 t
+ ~! \7 w5 O: ?+ g- z) F因此,音韻學家才要做方言調查。趙元任先生於一九二七年即曾調查兩廣方言。所謂調查,即是先承認方言的音韻,然後根據這些音韻來模索出它的規律。所以羅常培、馬宗霍、王力等音韻學家,於研究廣府話音韻時,都是先承認這些音韻,然後研究其與古代音韻的開合。從來沒有一個專家會拿著一本韻書,來批評廣府話的音韻。2 C; O B8 z! D8 o, T
# u+ l& \+ \4 K& f: A7 [) X, h
可是,如今提倡邪音的人,卻拿著一千年前的《廣韻》,來訂正廣府話。這真是一件違背音韻學原則的大笑話。如果照這樣來「訂正」,不只廣府話,其實潮州話、閩南話的音韻,都要給他們弄到翻天覆地。
7 [4 }& U8 d2 ]6 i5 z8 i9 E4 q3 ^' P0 M, m/ t! O2 w$ v
這些人的辯解是:凡轉讀都有規律,因此由《廣韻》變讀為廣府話,亦應該根據規律來正音。6 h& t$ E5 {2 R9 o
2 q" U6 u* e! ]9 |! Z
這個辯解犯了三點錯誤:第一、沒有一位專家可以確定轉讀的規律,因為轉讀時有音變,音變即超出規律以外(下文將就此情形舉一些例)。
# f# p2 O' k4 h2 n% @
( s" g3 D# u5 x第二;廣府話的轉讀,受到六個時期中原音韻的影響,若只根據《廣韻》,那麼,許多不同時期音韻的轉讀就要作廢。
7 ^$ [* r9 R- ]- b6 L# R8 c, z
" H, k7 Q5 l' E% v+ o第三,先否定方言的音韻,然後將《廣韻》依自定的規律,依未受音韻學家共同認可的規律來轉讀,那是對方言最大的侮辱。
% t% Y" J8 U1 Q* I- R
6 Y: s# x/ d( z) q5 y3 E現在,許多廣府人世代口口相傳的音韻,遭到「訂正」,即是說,廣府人世世代代都讀錯音,這不是侮辱是甚麼?3 r b$ `# Z; O
/ W( [5 `5 X; |: I! x# u而且,生動的語言,每隨時代而變化(要不然,古今音韻變遷就不會有六個時期了),那麼,有甚麼理由要廣府話千年不變,一定要依著一本《廣韻》來轉讀。
* `+ q3 ?# U- k! I. _ P. P
, W( P/ }, d1 A) ?- R( |1 x所以,提倡邪音的人,打著「正音」的招牌來嚇人,實際上只顯出他們對音韻的無知。不幸的是,香港的傳媒居然給此一二人嚇倒,那就造成邪音泛濫的社會現象。特區政府又給這社會現象嚇倒,居然以官方身份來提倡,甚至要政務官考拼音,足見其無能、無知,而且可以說是出賣廣府方言。
" _3 [0 ^/ \9 H$ u! [; Z
/ _3 i2 h r6 h" T$ F6 W. P( V0 W z/ |7 x8 M, z
四 舉一些變讀為例" g- O+ I7 `+ c, Z& R
% O" r2 V1 U* Z: \ C. o
廣府音韻有九聲,《廣韻》只有五聲,是故若完全依《廣韻》來轉讀,那麼,廣府話有四個聲調就要作廢。, {; q3 g1 n1 @% ^3 W- j' q
* _# a: y; Q# y, F, {* `- U- a
所謂聲調,即是平、上、去、入,各分陰陽(粵曲界稱為「尖沈」),是即八聲,加上一個中入聲(或稱「中陰入聲」),是即廣府話的九聲。要由五聲轉讀為九聲,其中自然就少不了變讀的因素。" M- ^9 ^: V/ @: U: a( U
6 O3 B3 u; y) @% ~& U d; \" l
所以「刊」字,《廣韻》讀陰平聲,如看更的「看」,廣府話就可以變讀為「罕」,陰上聲。不過廣府話的變讀並非沒有作用,「刊登」、「刊載」,帶動詞意味者讀如「看」,可是「刊物」、「周刊」等名詞則讀為「罕」。此如「在刊物刊登一段廣告」,就成「在罕物看登一段廣告」,你看多生動、多清楚。
5 Y- f0 {7 Z) l1 k" {7 i! u: S0 p% n# i: ^# m& o8 x2 A8 h
同樣是「間」字。邪音領袖一定就將之讀為「奸」音,是根據《廣韻》上平二十八山韻,廣府音韻多一個「諫」音,是將上平(陰平)讀為陰去聲,因此,時間讀為「時諫」,空間讀為「空奸」,這亦即是聲調的變讀,可以諫,何必一定奸。- T) ] F1 u J2 _0 [
{# P* x6 j; S% S* O「間一間房」,說成「諫一奸房」,多清楚。一定要「奸」,那就是「奸一奸房」,看有那一個人會接受這句話。
6 r$ N4 i6 r% J# m; @: a
6 g9 _ g' d" D' W7 Q$ t此外,邪音領袖又失學者風範,他只提「奸」音,卻故意不提《廣韻》一句話:「又、閑、澗二音」,即是說,《廣韻》其實亦承認有一個「澗」音,澗與諫,在廣府話二字同音,然則「時諫」倒底有何不可?明明已依《廣韻》的「又音」,為甚麼偏偏要將這資訊隱瞞,堅持一味「奸」。' r* ]& {+ ~: j8 i" R
: t& i! _# y' M
又如「綜」字,廣府音韻有兩音,一為「宗」,一為「眾」。綜合讀為「宗合」;「錯綜」別讀為「錯眾」,這兩個字音,一為平聲,一為去聲,只是聲調的變化。如今一定要依《廣韻》讀為去聲,不准平聲,那就令廣府音韻頓時變得死板。因此將「綜援」讀作「眾援」,簡直是謀殺廣府話,弄到它毫無生氣。- i2 G' { i) I: Q
7 m* I/ ]: q9 K- }若是連聲調的變讀都不許可(姑勿論這些變讀於古音韻尚有根據),那麼「閩南」就要依《廣韻》讀為「蚊南」或「文南」,其可乎?「生」字就只能讀為小生的生,不准讀為先生的生、生死的生,其又烏可乎?
) B. w( J* t1 K$ F- y' r( c
! c% S6 { o% N" z9 E B6 |! C
/ G9 I3 q$ E2 k7 C5 S0 M* {五 「規律」云乎哉6 k9 V- u/ w2 o5 e. }: v' ?( A
0 e; Z/ C- N3 B8 ~( u5 n2 i
好吧,就算我們退一萬步,要廣府音韻依《廣韻》變讀,那麼,我們就要請教,這些變讀,真的已釐訂出一套規律出來了嗎?
3 t1 \& M, u* K. X4 E& t# M4 K3 x! i- ]
提倡邪音的人說有規律,那麼,《廣韻》下平十三耕,將罌、鶯、嚶、櫻、鸚、莖等字,列為同音同韻,請問,「罌粟」是否要讀「櫻粟」、「黃鶯」是否要讀「黃櫻」?抑或「櫻花」要讀「鶯花」、「鸚鵡」要讀「鶯鵡」。
7 v- @) C q# s* l F" f5 ^8 S$ S' u$ c- y" `0 H# ^; w7 `! k1 L
十三耕的字,廣府音韻變讀甚為複雜,根本不可能定出一個統一的規律。「丁」,《廣韻》音為「登」,我們已不採此音,但同音的「」字,我們卻依足《廣韻》,「將幅布直」,根本不作任何變讀。. R# v" y/ x: l, L. a* D
: `( ?% R1 o. z8 ^) ?# a
可是「莖」字,變讀為「敬」;「櫻」變讀如「英」,但「鶯」、「罌」二字又不變讀。怎能說有一個規律呢?$ n* t. P: N$ V. I W o: {
2 a# ^3 e! Z- s( z# V其實,他們根本不講規律。例如「擴」字,廣府話明明是依《廣韻》來變讀,《廣韻》作「乎曠切」,可是,如今要讀「廓」,那就是依《正韻》的「苦郭切」了。影響之下,姓鄺的人要改姓,寃哉枉也。8 D+ f( } G! Y4 Y1 F
, I f) f0 D2 P7 q I" M4 G談到「規律」,就姑且舉這一些字為例,邪音派不知何以自圓其說。0 Z4 A! w* A0 l$ S
) h, B6 s) M0 s# y! f: ^
# j0 I' k, z# G/ Q8 J% G4 S$ y! m
六 小結% ?- v( i( L) S3 J; A' z
/ w. Y% N( l# h& F E9 h! u6 D% ?" m暫時小結,王亭之的意見如下─# ~5 ]2 n2 q5 b2 O) a
6 r" t/ E2 r- t( @. V- O
1. 為甚麼只能依《廣韻》來轉讀廣府音?其他時期傳入廣府的音韻,是否完全要廢掉?8 C L: [ l/ ~: ?
$ o7 \1 `) X/ D9 D& V
2. 根據甚麼規律來轉讀廣府音韻?這些規律由誰釐訂?意見是否已經統一?( ^; z, m9 `& c
- Z% N. l; W `3. 是否廣府音韻一定要依據一千年前的古音韻,連聲調都不許改變?例如平聲的「刊」(看)不能變為仄聲的「刊」(罕)
X9 v) s( Q+ z. V _" V0 N& r/ R! X2 W: @3 K" {+ l4 U
4. 是否應該先否定傳統的廣府音韻,然後根據一千年前的古音韻來重新釐訂其音韻與聲調?抑或是像從前的音韻學家那樣,先承認傳統的廣府音韻,然後找尋其與古音韻的流變關係?
$ x( X2 R+ f+ t; U5 ]9 d: t4 K9 x" }$ y* C" e) r$ ?2 A
傳媒人士最好能思考這幾個問題。一經思考,就當發覺自己已受人愚。$ a. @# W+ G0 _8 E( |( c- i( i
' \9 _3 i e& R( O7 J
傳媒有面子問題,此關難過。像在多倫多,有一位蘇先生帶頭讀邪音,還說「聲音五十年一變」,所以王亭之反對這些邪音,就是反對聲音隨時而變。% ] f6 y1 |3 D& g0 R1 I) Q/ K! }
/ f9 e& a4 C' M
王亭之哭笑不得,明明是他老人家提倡讀一千年前的古音韻,卻反而說自己是「五十年一變」的新事物。王亭之於是據古音韻,指出「蘇」古音「須」,據「新事物」是否可以稱他老人家為「須先生」?他老人家當然很生氣,叫王亭之「正面的好」,即是千祈不可反諷,一反諷就是罵人。- ~, s3 i6 \8 Z& t, W+ l
+ z! |' t' {8 |1 O. v2 E這件事,證明傳媒人面子第一,第一到可以不分青紅皂白。但香港的傳媒人應該比較持平,因為不是兩三個人就掌握了天下。& G' j4 N4 M/ B5 s6 ]5 ~5 r1 {
+ c$ v$ U- ^: \7 D8 r& }[ Last edited by magic on 2005-12-31 at 04:01 AM ] |
|