|
 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
3#
發表於 2007-5-5 03:29 PM
| 顯示全部帖子
% }% v- c! Z" Z& f
篇文引得好...
) l; r+ Y" L* Y) @我也轉貼一篇...
7 C z& H: }# Q6 s8 `" k2 q7 }" ^0 u5 {$ y& @+ D7 P, l3 \3 n
黃霑說:「別說人錯」
, ?5 c& c) }; R5 ~/ x1 |}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}
+ b; o/ o% a! w0 A3 ~
0 Q9 ], Z! M7 {4 F; X% L% |7 D+ j. Q7 k黃霑說《滄海一聲笑》p77:* ^5 {; y' B8 y/ m7 B
. v6 q- e6 W" }3 l6 |) F3 s( J「和『每日一字』主持人林佐瀚學長茶叙閒聊,他轉述了饒宗頤老師的一句話:『千萬不要說別人錯。』這話令我頓開茅塞,多年來環繞我心中無法解决的粵音正讀問題,一掃而空。% t* e5 X0 N8 P
/ o5 q/ {8 j& e1 P粵音讀法,要尋正讀甚難。因為實在不知從何尋起。" J. E z; c' U: ^" Z
黃錫凌的《粵音韻彙》是目前所見最權威的書,但其中有些讀法,還是有可以商榷的餘地。何況,語言是有生命的,變化無窮。古音經過了一段時期,就會随俗而變。我們自然是能改正就改正,但已經『積非成是』的,有時亦無法力挽狂瀾,只随俗了事,不再多費唇舌。因為費了仍是白費,改無可改,就只好由之。」/ z! m) C1 m. w% X+ R; g3 {, y% C8 |
9 ^: [& y8 Q, L/ G6 w7 B! j' g
很多人說不可「積非成是」,其實此詞亦有問題,蓋何者為是?何者為非?
/ Y: B' X% d3 ?- P% L% `' g
$ x( ~% V9 @7 K5 Y! ^0 i5 Z1 W個人認為,如是短期少眾的變音變字,要改,因為語言文字的作用是溝通,只有小眾用的變音變字,大眾看不明白,就易有誤導,發揮不到溝通的作用。
$ B5 o. y9 g9 k4 d9 \% T7 M4 Q. p$ B, q+ u; O0 s0 R
如若變音變字已一百幾十年之久,因其所變已人所共知,沒溝通之碍,哪,不一定要改也,若要,頂多可在用時註明一下,此字此音,以前是如何如何就可以了,可謂改來作甚?
! d5 r+ W& K( c6 j' ]; ?, Y# g ]' B( p
但有些是真真正正的錯,不是變字變讀的,就一定要改。$ t% x+ g* r6 Y- e! T
& s2 f2 e: c7 Y5 ^$ [6 K
例如「重係」的重,不能寫「仲」,因用「重」字〔於此粵音讀仲〕才有再次之意也。
0 D1 ~1 K2 b: D g- Q( W8 C9 n: ~4 y7 N! y1 N* c6 t
又例如「畀你」的畀字,字典有收,是明明白白的「給」的意思,一查即知,如果寫「俾」或「比」,都是用錯了同音字,用錯了,就要改。+ y$ q- [% t3 G, t; D% y8 J
; E" s, d$ A# A9 T3 d7 V聞說現今的香港大傳媒,沒大專或以上學歴的人是不用的,但,依然日日報紙大字標題,「俾你、仲係」等等。0 a! B. o1 ?7 m' M1 u* K
" A& \7 q! T: l& |
問你死未?
, I! ~( O; d- U. s% { @
. P" i& v) ^1 a, u8 M諸如此類,才是真正要「正」的字也。. [: A# Y8 O( Y0 y Q+ N0 U
9 i8 }+ v5 L% R) I* W/ L5 J2 M
[ Last edited by magic on 2007-5-5 at 03:33 PM ] |
|