 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
3#
發表於 2007-5-5 03:29 PM
| 顯示全部帖子
" R+ v0 R- o* i3 Z/ R6 w$ A
篇文引得好.../ k1 V! a2 f4 c' b' g
我也轉貼一篇... M& @" [/ A* v1 d4 ?9 |7 O" {
0 t& ~8 M) Z- u4 t6 R( l1 F黃霑說:「別說人錯」' u% u/ o" n2 {' l& D
}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}
3 }. B1 y" d) o! l1 k1 d9 C+ e, u0 u$ K" b9 r8 b8 `
黃霑說《滄海一聲笑》p77:+ F* f9 s1 x* k& h5 U* k+ X
, B, m& @$ w0 C9 f
「和『每日一字』主持人林佐瀚學長茶叙閒聊,他轉述了饒宗頤老師的一句話:『千萬不要說別人錯。』這話令我頓開茅塞,多年來環繞我心中無法解决的粵音正讀問題,一掃而空。7 C) d) M( P0 q5 x
1 y9 [0 o, _5 m, P# |* s
粵音讀法,要尋正讀甚難。因為實在不知從何尋起。
! ^2 ?1 \9 Z" c7 J5 P6 s5 e& A黃錫凌的《粵音韻彙》是目前所見最權威的書,但其中有些讀法,還是有可以商榷的餘地。何況,語言是有生命的,變化無窮。古音經過了一段時期,就會随俗而變。我們自然是能改正就改正,但已經『積非成是』的,有時亦無法力挽狂瀾,只随俗了事,不再多費唇舌。因為費了仍是白費,改無可改,就只好由之。」7 X$ Z- m: }6 u g1 G( v
# u* F8 v# u6 [- x: H( k
很多人說不可「積非成是」,其實此詞亦有問題,蓋何者為是?何者為非?: }9 i! o/ A; \0 v
9 j, c: }" c/ T! ~6 g* g5 b個人認為,如是短期少眾的變音變字,要改,因為語言文字的作用是溝通,只有小眾用的變音變字,大眾看不明白,就易有誤導,發揮不到溝通的作用。& |6 ?* S( b3 u: }- g
6 L. n' s$ ^$ E5 E% @如若變音變字已一百幾十年之久,因其所變已人所共知,沒溝通之碍,哪,不一定要改也,若要,頂多可在用時註明一下,此字此音,以前是如何如何就可以了,可謂改來作甚?
0 x2 P# u: j# D/ R7 ?
5 F4 R. V. H. p* G, k7 G8 l! p但有些是真真正正的錯,不是變字變讀的,就一定要改。
" N+ S9 q) `. U `- {+ `' J
" N `! o. _& ]+ ^' n- e$ ?例如「重係」的重,不能寫「仲」,因用「重」字〔於此粵音讀仲〕才有再次之意也。6 G0 D i* [; Y2 ]! Q* s
8 n: f# f9 `6 Y( j0 h0 n1 K+ f; ?4 P又例如「畀你」的畀字,字典有收,是明明白白的「給」的意思,一查即知,如果寫「俾」或「比」,都是用錯了同音字,用錯了,就要改。
( v! Y. p f3 q1 J) ]- c6 [9 `! c% `5 i0 X9 f b9 ?! Q1 N' A
聞說現今的香港大傳媒,沒大專或以上學歴的人是不用的,但,依然日日報紙大字標題,「俾你、仲係」等等。
7 X8 H1 X* p; B& Z* [4 q; c- B) T4 N( B
, g+ u/ @" e# {& O. }# A7 R問你死未?
+ x# h: e8 P2 K" P v; {' N7 y u
) w+ ]% A% V& ~4 g8 _諸如此類,才是真正要「正」的字也。 X @4 g: p% C
- F, ]7 }7 F, X. q6 i. C! k[ Last edited by magic on 2007-5-5 at 03:33 PM ] |
|