<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載] 老師不教的 99 個粵音字
返回列表 回復 發帖

[轉載] 老師不教的 99 個粵音字

轉載文章  出處不詳  或有錯漏  只作參考# Q# q& [% ]& v! `- L
6 s; \. `, G5 Y, c8 X
[轉載] 老師不教的 99 個粵音字8 Y: K7 J9 @2 l; R2 _# d  r2 i4 N! Z
7 R7 x# E2 [; e; P

# N8 K) G) m& X2 y7 }0 J5 K文章按照《香港政府特殊字表》及《廣東話方言詞典》編寫,附有99個常用粵語正字,以文字的聲母作排列。所載的粵語拼音有部分是根據香港語言學校的標準拼音編寫,部分則是以坊間常用拼音拼寫。原文由失縱人士 Watashi 在90年代末撰寫,於 BBS 局部流傳,牛膠膠對部分難明白拼音、例句略作修改,另外蒐集部分有典可查的字句,湊成99個字。文中的「正寫」註釋並非絕對權威。
% j2 p2 ]# I* e) b# M- Z! C0 [
5 W1 G: E. e0 M8 {( v; v若對粵音有疑問,可參閱《粵語審音配詞字庫》:http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/0 A2 o/ Q3 X  ~$ ?9 A
PDA iSilo 版下載: http://www.rogepost.com/dn/wk6r: z% P* H, ?& e. N+ D* |4 B5 k1 n

9 J$ q; g4 K/ E+ U目錄:: U6 }5 X4 ?2 @, e" R* r4 r* K# s! j3 y5 t
B - 埲、泵) g! b( b+ G- |
C - 巉、捶、劖、暢
: g) ^% ]$ M1 b! U( p$ ~D - 邸、抌、髧、趯、糴、捵、蕩、嗲、沓、督、篤、兜、抵、笪、跌
8 A# t* w8 k6 Z% k! y: Y1 B3 iF - 闊、花、揈/ T& V+ d1 Z9 [, _/ _' D. z* ?
G - 間、趷、橛、鉸、挾、澀9 l9 `8 N; W, k6 }4 n9 i1 N
H - 姣、扻、哄7 E8 O! j8 z; D% @# N) l+ I
J - 癪、瀄、
) g+ P( v2 I+ y$ RK - 繑、蹺、扱、搉、涸、坤. @$ E* O; n8 m" o. u
L - 窿、躝、淥、酹、睩、甩、摟、嘍、臨
7 c2 {# [/ p/ T1 HM - 屘、抿、搣、眯、掰、瞄、麻! z" S* V( B" N; f( n) ^
N - 拎、搦、扤、岌、匿、漚、屙、呃、耨、淰、戇、捱、牛
) r" u6 e; t3 }, T0 o+ L' XP - 僕、撇: o% H( P+ X+ }3 E
Q - 摵、恃、穿5 @0 I; e$ X9 [, ^7 x
S - 臊、縮、死、擤、潲、蛇、孱、潺( r# {, g* I0 J
T - 偷、揗、褪
7 `: N: B( K) K7 M, y# I  `% _! xW - 屈、鶻、勻、運2 l, E' s" h- i, @( z: N/ @# Y
X - 盛
' S/ S! O7 y* {# B2 Q0 zY - 喫、醃、淵、冤
# T( ~1 ~! T+ g# Y& jZ - 騭、斟、枳、捽、擠& [% |+ v. ^; |6 l
/ X5 S* v* K3 `; y

9 Q$ t% _% ~# B===================9 P& ?; P/ s; E( {

) m; Y0 A- }) d' Q0 _, ~
1 B! a$ W; g, a- S  [「埲」(bung6)
9 y8 Y5 \8 ?6 i" V- e) h量詞,解作堵
( L. I$ c! N0 A! H4 {; j* _例: 一「埲」牆 (一堵牆)
5 Z# M1 X% b6 V# Y$ c- R5 J: n4 X4 x
「泵」(bem1)5 @& s+ w; X( y! v, ^3 g, u' g; R* P
水泵,打氣筒,加氣,英語pump的音譯,「泵」國語是名詞,粵語則為名詞及動詞
) M- P! R/ L* p0 X# ]例: 「泵」氣
$ s, E$ B% q  J/ T& E. E6 b( F3 y2 i
1 z4 l' f- E) |* i9 o7 {. N1 O9 U「巉」(cam4), Z2 q; m' [+ k( Z: d( p; P; K
強光刺眼、晃眼
$ p. P) ~1 w" G( f  M  `例: 呢盞燈好巉 (這盞燈太晃眼)
7 C2 z  G% M/ j/ ?3 k, z4 C
8 B# q% G3 `7 E/ E「捶」(ceu4)
- z6 ~2 ]4 c6 q% Y動詞,捶打: L/ r! W) r8 D; P4 M* ~
例: 抌左兩「捶」 (打了兩拳)
9 [- C: W9 i" ?! i& y9 |( T註:「捶」字與「鎚」字在廣東話裡是很容易混淆的,例如「鎚仔」,不可使用「捶仔」
" k, U, S! W" B; V+ ^
7 M4 U3 Z9 \3 L" s( U$ X「劖」(cam5)
& ]! H2 {) Y5 X( l% J- Y刺傷, r7 z+ |9 h# {3 G5 P7 B) ~, A
例: 「劖」親隻腳 (刺紮了腳)、    玻璃「劖」損手掌 (玻璃剮破了手掌)
& ?6 R3 k' C' Y2 x2 U
; q3 I! Z3 a; \9 [9 T「暢」(ceng3)% v* z0 ^1 |3 r. b! S3 {' M3 _2 G
兌換(零錢)
$ b4 M; X  z! z# T8 B例: 「暢」十蚊散紙 (破十塊錢零票)1 s5 i- d, i* s8 a
註: 「蚊」應為金字旁,但造字關係,打回蟲字旁
) x% V/ L" s/ z5 D! @* W1 {( f+ P9 ]1 F/ c3 e
「邸 」(dai2): p6 k) L+ }& F$ U! D4 ~! Z
高級官員住所或旅館
  @' s3 _$ ?1 m/ x0 ]: e4 [% a. l例:「私邸下先講你聽」 -- 在自己的地方才說
( ]( {0 Y5 C5 ]5 Y* ^" y2 ]4 T# y3 N( S
「抌」(dem)
& q- C3 y* h2 b9 b# r2 X0 N用拳頭或石塊捶砸、扔
1 o: U, {) W- l+ U& Q$ v, U例: 「抌」左佢一捶 (打了他一拳)、「抌」舊石落井 (扔石頭下井)、「抌心口」(捶胸、覺得不值)  c* k$ l2 o3 x1 j
5 h" `9 d8 G4 G6 ^+ v' ?- N: }
「髧」(dem)! B( y8 H* W' f; k  z' }# e! N
垂下、拖延' H/ [( I% s( ^; J; L! \
例: 佢條辮「髧」到腰 (她的辮子垂到腰部)、「髧」條繩落去 (垂一根繩子下去)、「髧雞」,「髧波鍾」(拖延時間)4 W; M! t' ^2 _
) t0 w; d# ^5 _. {7 D/ \
「趯」(deg3)
6 a' {' `% I' d, _0 x# ]逃跑、驅趕( H7 ^; r* v. k8 K" c2 \" D$ d" V8 I
例: 睇你「趯」得去邊度 (看你逃到那裡去)、你琴日「趯」左去邊度 (你昨天跑到那裡去了)、細路哥唔好周圍「趯」 (小孩不要到處亂跑)、「趯」左隻牛出去 (把牛趕了出去)、「走走趯趯」 (走來走去)、「趯佬」(逃跑)、7 h- U) k5 p4 \2 M+ w

0 [/ ]- H( b- A% R「糴」(deg6)
0 X  z( L" M/ ?  n( D( x* F! f6 e0 Y$ }9 m
例: 「糴」米 (買米)
6 S# k: A7 C. V; i! J0 Z- I# d5 x$ N' `1 \! ?4 q
「捵」(din2)% S! N1 @; j' R% c3 A8 b
打滾
  T5 B3 c% G8 o3 `9 C例: 佢肚痛到「捵」床「捵」蓆 (他肚子疼得在壯上滾來滾去)
8 ^0 \2 [- P5 t* y/ b
, \& O0 i0 F. t0 k3 G6 t/ a( o「蕩」(dong6). V0 I& g$ W9 Y  V" F$ t
逛蕩,遛
( J) s- R8 w, w% }& [/ }例: 出街「蕩」一陣 (上街遛一會兒)、唔識路就亂「蕩」 (不認得路就亂逛)、「蕩失路」(迷路)
8 D( q' o) x$ }: f4 [: Y  H* m: o; z( ]' L, k( [
「嗲」(de2): T! }# U; `" N5 g$ I6 t; J
撒嬌
: Y) @  _8 V5 q8 T) Q2 c  \例: 「嗲」聲「嗲」氣、「唔嗲唔吊」(做事拖沓)
" u# z5 Y, ~1 s6 w' U: Q7 J1 s6 f7 a8 O1 p
「沓」(dab6)
9 q. r1 y  O  n* A
- D! a; [$ X' }7 t" E; y例: 將D書一本本「沓」埋佢 (把這些書一本一本疊在一起)、五點「沓」四(五時20分)、「沓正三點」(時間三時整)、一「沓」銀紙、一「沓」樓0 X: S- T7 J2 e$ G" S  w( k
3 h  b2 V. |2 @
「督」(dug1)
6 G+ L( _9 L; w刺、戳、扎、杵、督促% r$ Q% ^- b6 X! N. h; a1 U. A
例: 一「督」就穿 (一戳就破)、用手指頭「督」左佢一下 (用指頭杵了他一下)、細佬哥要「督」住佢至得架 (小孩要督促著他才行)、「督」實果D壞蛋 (要監督好那些壞蛋)
: {: e, U- L0 B/ v
- O' g8 Y2 q% y- E; D「篤」(dug1)
+ z; q3 x2 c2 s8 \/ c* Y- l底部、一塊
* p% J6 m) ]( G6 X8 s/ [) @1 b例: 桶「篤」、巷「篤」、一「篤」屎、一「篤」口水& u( N& M' V9 I( b1 ~4 Q2 J, T9 b

. n0 @) @3 B8 q$ R; S# r「兜」(deo1)
- }/ ?' g% X  {5 L) H捧、掬
9 v5 M  M7 B3 i例:「兜」D水上黎 (捧一點水上來)、 用手「兜」金魚 (用手捧金魚); k& M! b# f$ T7 e( n: A: i8 S
註: 「兜」字亦可解作盛飯用的較大的搪瓷器皿1 [8 [9 ]& K2 Z. T* A( \; ?; D# Z7 P  w

: F2 Z  S! M8 f# F8 g6 Q7 O「抵」(dei2)& _; L3 k; Y" `/ }. t
抵受、能夠、活該、划算' M7 b1 z5 N7 |
例: 「抵」冷 (耐寒)、「抵」食 (食物價廉物美)、「抵」唔「抵」 (劃得來劃不來)、「抵」買 (值得買)、 「抵」鬧 (該罵)、「抵」諗(不怕吃虧), |4 N7 s% x1 L% X' y4 u) f5 w
: O( o$ d9 p  v
「笪」(dad3)
6 K8 S3 ~. F0 U% B. ~! k0 O量詞,解作塊
- P3 M1 F& |* ?6 z6 V2 ?例: 呢「笪」地乾淨 (這塊地方乾淨)、一「笪」疤痕 (一塊疤)9 ?9 l, F* y* z
註: 這「笪」字是沒有摔的意思,所以不可視作動詞,絕無可能「笪人落地」 這樣寫的
2 x1 D- p  G) ]0 t) H$ ^
5 B8 i9 F3 Y, B1 R; k" g' Z* c「跌」(daat3)& Z% j; P. @* E3 Y0 x# G& o
跌倒; v) M1 P! }4 E7 n$ a
例:「跌人落地」3 h7 F! L% P5 X& J. b( H0 u) z
註:跌的異讀音為「笪」,亦即「笪」人落地的「笪」字的正字
' U- }5 n4 d9 I4 M: h$ y& ~3 z4 f; L0 F9 d) n3 r1 u- }, W
「闊」(fud)7 }" Q, r! S( p/ _0 A% f
寬,肥大(衣服)
' S5 |5 T) u0 r& g' b例: 呢條路有十米「闊」 (這條路有十米寬)、呢條衫好「闊」 (這件衣裳很大)、「闊佬」(財主)、「闊咧啡」 (肥肥大大的)3 G  W* W+ S+ p+ B" b; D- F
& ]* |7 l( l" Y& x8 H; D# R  J
「花」(fa1)
" Y7 h" i  v! f9 T* H7 P例:0 Y- I; C8 k4 I" `" ?' z, `
「花弗」 --- 愛打扮,趕時髦
+ V3 x; @9 f5 S  ^4 J! e4 }0 |$ q「花假」 --- 虛偽的,虛假的
' M/ u: }: D. c& u* ^, p; o「花菇」 --- 香菇的一種,頂上有花紋,質量最好
0 i8 j. T4 ]2 U1 L* w$ @+ Z「花紅」 --- 利息,獎金: l6 E$ }7 E1 u) T" E* C
「花靚仔」 --- 喜歡打扮,流裡流氣,不圖長進的男青年- q7 z7 s/ S- U0 n0 w( @% ]
「花哩碌」 --- 花裡胡哨- a$ t3 h5 |5 |. ?
「花名」 --- 綽號,外號8 J; |2 q5 k- k3 a0 u
「花灑」 --- 噴壼(澆花用),蓮蓬頭(洗澡用)! b9 h) E5 A0 j* f2 O& Y
「花心蘿蔔」 --- 比喻愛情不專一的男性1 _$ U0 G; ^  f- f' }0 a
「花令紙」 --- 逮捕證,傳票,英語 warrant譯音
  ?6 D+ M) g1 T" V/ ^/ g, L「花臣」 --- 式樣
* {; X& _9 t) R: q8 l2 a7 j「花士令」 --- 是英語fashion的譯詞
7 C5 o( r- \7 R+ f& g$ e4 x7 U: w8 F! t7 h% |/ T% Q9 u  {& t9 ]7 y# ~
「揈」(feng4)
/ t8 K+ V, E7 ]  l4 D! _  v以拳頭用力打
/ B' e" R5 F6 z: b# k  _例: 「揈」左一捶 (打了一拳)、一拳「揈」呱你(一拳打死你)
, O+ q8 W) x, Q  W0 [* X9 k) T0 D5 V/ b# S; Q
「間」(gan3)
! I, L; u! w" w3 w- U  N/ i隔開
" Y4 [1 i; R! A+ I1 c/ U例: 「間」格、 呢個廳可以「間」一間房 (這個廳可以隔出一個房間來)、「間尺」(直尺)、「間中」、「間唔中」
" |, p8 K2 M4 Y3 x1 O% ?
: r( I( [) I/ c( ^「趷」(ged6)5 [7 W. e' \& y( @2 ]% h/ {$ r
一拐一拐地走路、蹺高
3 D6 r4 V6 l2 e2 W/ a例: 佢行到「趷」下「趷」下(他走得一拐一拐的)、「趷」起隻腳 (把腿蹺起來)、「趷」高腳都睇唔到 (踮起腳也看不見)、「趷」起手指公 (翹起大拇指)、「躝屍趷路」 (滾蛋)' `  r* G3 `/ L1 P" [. m0 ]
# ~; `5 Q2 t; A! K4 m5 {, _' C8 z
「橛」(Gyut6)
* g* Z4 s, E! b5 y1 u1 T量詞,一截、一段
' _0 N7 q8 h1 ~) u例: 斷左兩「橛」 (斷了兩截)、呢條路有一「橛」路唔好行 (這條路有一段不好走)6 Y% D7 a& }5 V/ H

5 w: F: F+ x- q「鉸」(gao3)
3 s5 W& Q$ [6 h4 ?合頁,鉸鏈
, W5 S) J* `# q" ~* b例: 門「鉸」、「鉸」剪(剪刀)
6 |* d9 w: q* H4 [註: 「較剪」這詞是不正確的,因一般廣東話只取其音,不取其意
. t) V. L: g/ r$ U3 ]( Q9 l6 W" J% _- @' c, h7 k; f/ }5 f$ B
「挾」(gib6)/ }; Q1 N" B! H7 i7 @: B
夾、擠
7 J) M' f. ?$ |. c% l+ {1 O) d+ b例: 佢「挾」住個皮包 (他夾著一個皮包)、 鞋有D「挾」腳 (鞋有點擠腳)、因住畀門「挾」親隻手 (當心給門掩了手)
, v. V: n4 \! Z+ M! i0 P
1 {9 i0 K8 J7 b6 S' a' e* @+ t「澀」(gib3)
/ y/ |; i  w* ~( a不滑潤、微苦
- K6 F  a# q( U) A3 E( W例: 呢D柿仲有D「澀」 (這些柿子還有點兒澀)、隻眼好「澀」 (眼睛很澀)、苦澀
1 \* K- g' z. J$ C% _; _註: 「澀」字廣州話讀 seb1 或 sab3 ,但常有人俗讀作 gib3 , 音如「劫」  j/ K( R3 J( s

1 f. ^2 Q: X. G「姣」(hao4)7 P6 w, n; A/ r- Y( z" c" I1 u
淫蕩
7 c9 ]/ {" b# G3 R$ f! Q& S例: 發「姣」、「姣」婆、「姣」屎扽篤
9 k6 O& C5 y. e. |4 ?* T$ d7 H$ O; S: q4 ^+ Y
「扻」(ham2) 碰
) G. X' G' f9 e9 u6 h例: 咪「扻」爛個缸 (別把水缸碰破)、因住「扻」親個頭 (當心碰著頭)
' Q; D% B6 c2 g5 J
6 O) O; A+ y+ f  ]( m「哄」(hung6)& K' ~$ B& k- ]; `7 `
水漬,痕跡,圍攏
9 e& N) \! Q; \* s6 k! K3 \例: 唔好「哄」住我 (別圍著我)、張檯笪「哄」擦極都唔甩 (桌上的痕跡怎麼擦也擦不掉)
+ v6 C  v, k- A8 T4 i8 u9 |/ x% j9 ~2 _5 N# H
「癪」(jig1)1 n6 M$ t2 J' R3 u3 N7 |
疳積) a: }- b* y/ d( z
例: 生「癪」 (生疳積)、細路仔吮口指容易生「癪」 (小孩吮手指容易生疳積)1 }3 z- _5 F5 h+ P
  z  ?: M) V5 S0 `
「瀄」(jid1)' y% e  {5 N; _
擠壓(液體)、噴射
; f% d" m1 q9 G- P* M例: 響針裡面「瀄」D水出黎 (從注射器裡面擠壓一點水出來)、「瀄」到成身都係水 (噴射得滿身都是水)" K$ Y& j2 b% k3 G
( x' n/ e; D. f
「繑」(kiu5)0 d% \$ g( r8 I  j- h7 A9 |1 i, T( ?
纏繞; I: C; j4 w, U* N- X
例: 「繑」冷 (纏毛線)、「繑」火牛 (繞變壓器)、「繑絲邊」(絞絲旁兒,字旁 「糸」 )
! T& Z$ q4 T) r+ b% i, l/ L
$ o2 s, D  t# F5 X, r) w+ i: Y: g「蹺」(kiu2)% p( _0 w* J! x# t8 t. N( q
湊巧! n& \8 l( Q, t, f
例:咁「蹺」,一講佢佢就到 (真巧,一說他他就到)、「蹺妙」(奇妙)
# g7 ~+ U, D1 S  x
: {+ W/ W8 z* `& ^7 @2 }5 n「扱」(keb1)- A5 c# B$ o. F) M9 o" I! d
罩、扣、蓋
% M' Z& T. r7 Q  ]+ r/ u6 \2 e& Q例: 搵紗罩「扱」實D野食 (用紗罩把這些食物罩上)、囉個碗「扱」實個碟 (拿個碗把碟子扣上)、「扱」印 (蓋章)6 C- y0 k. M- V

1 Q% o3 x% f. g2 g「搉」(kog3-1)2 z3 \6 n% y0 L: z% d& a! u- \- |
敲打
1 n* y: J& l! c0 A8 l: x例: 「搉」頭殼 (敲腦袋)8 s5 r* v' ~, D+ t) \# B
註: 這字也是一個象聲詞,形容敲擊硬東西的聲音
# V, Y( m8 x8 W- C. U( L2 ?' P3 t8 \, F
「涸」(kog3)# v* F6 J9 ]) i6 A7 K
乾燥(指鼻或喉所感到的乾燥)
4 p2 Z, g, Y& |$ K例:「涸喉」 (嗆,指吃乾燥食物時刺激咽喉,難以嚥下)
: {/ e; u4 d. ~- Z
9 p" I( v( h6 i$ W* Q% _# D, v「坤」(kuen1)
7 i3 y8 o1 q* r0 K- H: X$ _0 j哄騙' |; Z" m* a! l
例: 畀人「坤」左 (讓人騙了)) t" q7 M: \1 g4 X! K
  ?8 b4 N' f, M% p+ d# e5 ]  m
「窿」(lung1)
  v; U# e) d, p9 \% n; D/ G6 E. v) H窟窿,孔,洞8 D) B  k8 Q" t9 ?
例: 老鼠「窿」、穿左「窿」、「窿」路(門路)、「窿窿」罅罅(旮旮旯旯,狹窄偏僻的地方)3 Y! d. @1 C  _# [1 M2 F

8 i* m$ w8 s3 C9 Y7 n, v「躝」(lan1)
0 l$ U) W4 G( z' e% j  q$ |爬行
' s$ E, m, L4 k* w& ~例: D蟻「躝」得好快 (螞蟻爬得很快)、「躝」開 (滾開)、你「躝」去邊度 (你滾到那兒)、「躝屍趷路」(滾蛋)
( g' V( b$ M$ e" Z5 W
3 z! q: ]2 g. m' O1 k8 j. f「淥」(lug6): r/ z7 Z1 y" X  J) i
$ L0 D' e, h- O0 _7 P
例: 「淥」魚片 (涮魚片)、「淥」親手指 (燙傷指頭)1 l+ _# E0 ]1 @6 z( Q* S

& W! w6 [* r/ ^. f. d8 w3 r4 p$ _「酹」(lai6)' F9 c2 n+ c0 X
作倒、澆" K0 C& O8 y2 H8 S* q" J2 P& k
例: 「酹」d 酒落鑊 (倒一點油下鍋)、「酹」石灰水劃界 (澆石灰水劃線)、 四條煙「酹」隻三仔, N& t$ B3 P& N
1 a* h$ _& M: M- r# U$ _$ a
「睩」(lug1)4 U0 a/ d3 Z$ @$ L" _
瞪眼
: Q' U6 `" N% J2 c; S& H; E$ w例: 「睩」左佢一眼 (瞪了他一眼)、「睩」大雙眼 (瞪大了眼睛)
& `( v' G: a" {, G
3 v! L0 \+ `8 f* k  w1 u「甩」(led1)% @6 T' Z8 e2 O. ?& K4 y
脫落
4 T9 g5 f; t1 w0 C) W. y例: 「甩」左一粒鈕 (掉了一個扣子)、「甩」皮「甩」骨 (剝落,脫落得很嚴重)、「甩」色 (褪色)、「甩」身(脫身)、
( h3 v# x) H3 z! h0 f註: 廣州話的「甩」與普通話作「揮動」,「拋開」,「掄」,「扔」講的「甩」無關0 s( B* P2 o( {: X' M( S& L* v
6 @2 A( n. y+ L1 u$ d7 X8 o- O
「摟」(leo1)
3 v4 d. T4 n% ]0 h+ [披、蓋、爬、停留5 t( \3 w& `: f4 i, w
例: 「摟」住一件雨褸 (披著一件雨衣)、鳥蠅「摟」過既野唔好食 (蒼蠅爬過的東西不能吃)、 蟻多「摟」死象 (成語,比喻弱者團結起來戰勝強者)
! k; D$ Y: x  p+ y+ G' J! V
9 d5 s# J+ [7 x% G9 f7 \「嘍」(leo3)0 j; I' i" ~2 D* N5 M" u
動詞為邀約、形容字可解作亂5 ^3 `/ q$ w7 w# m$ o1 `, N! T! S
例: 佢「嘍」我去睇電影 (他約我去看電影)、「嘍」口(口吃)
6 Q7 Z1 S, ~! p# }* v
' H$ J0 E3 O1 w; x# W8 P7 ]) z「臨」(lem4)
& \( {1 ^3 O: y5 C/ [  k- d例:「臨」天光賴尿、「臨時臨急」(事情到了緊急)( V& Y4 X4 x1 }, u( f' ~
3 z/ g$ Z! E' x: h1 Q8 e9 ]/ W, V3 g
「屘」(mei)
# Q. o# {# ^3 {' a* k最尾,末尾7 V2 K) ]% Q4 U6 K- c1 q
例: 最「屘」果間屋 (最末尾的那所房子)、佢最「屘」離開 (他最後離開)、第「屘」 (倒數第一)、「收屘」(最後)' M0 m9 z1 j- b8 F- N( {8 S: [. x
註: 亦有人將「收屘」讀作「褸屘」(lau mei)或「後屘」(hau mei),意思其實一樣,只是每個人的發音不同
  {; s1 a# f, U3 N) }% H6 E% E) B+ m8 J* b/ ?( h
「抿」(men5)
/ G, I* S3 L5 L$ h8 k: i抹(灰沙等),膩(塗抹)
0 E, o# s) j+ B5 S* m例: 「抿」石灰,「抿」磚罅
6 H! g. _" B- \5 a  @註: 「抿」字雖有些揩擦的意思,但與「抆」字是有輕微出入的,例如「抆屎」(擦屁股),絕對不能用「抿」5 k4 k# [4 U6 m, T6 G

4 B  [3 k6 ]: t! E( l* s2 W「搣」(mid1)8 M" m8 w" r. b; L/ a; v
捏,擰,掰,撕
; b( z* v- M1 L+ v- B) m: O例: 唔好畀手指「搣」人 (別用手指捏人家)、「搣」開兩邊、「搣」爛張紙 (把紙撕破了)8 w, Z3 F4 f6 c" m$ E7 N6 k  ^, r

# @4 E% r4 x: u1 E% g9 ~「眯」(mei1): j& L8 i( R) y/ e
閉、躲藏9 ?2 w: G2 H! \- `& V( F7 m
例: 「眯」埋雙眼 (閉著眼睛)、「眯」眉「眯」眼 (眯縫著眼睛)、「眯」埋 (躲藏)
% i6 X3 h# E* U3 V$ G% Z( B8 _! c3 s註: 「眯埋」與「匿埋」同樣解作躲藏,只是不同的人有不同的發音
% g$ u+ b% R0 A7 j) o$ b. D. E6 K4 _
「掰」(mag3)
, H4 w2 d7 R8 B- r% E+ V: U撕,叉,張(手指,兩腿,嘴巴,眼睛等」( Z5 P6 V% P; r
例: 一張報紙「掰」成兩邊 (一張報紙撕成兩邊)、「掰」爛件衫 (撕破了衣服)、「掰」開兩隻手指、「掰」大個口得個窿(張大嘴巴)、「掰」大眼(瞪著眼)
1 E% b; S! R$ |; V註: 《廣東話方言詞典》指「掰」與「擘」是相通
" C0 b3 M7 X. d4 t0 l+ D1 a& b* u* _. s) U# y/ T1 L5 n5 |
「瞄」(miu4)) `) M. L& f+ d' Z9 E2 s4 O9 t% j
偷看,隨便地看8 Y2 u' c# e/ H3 K4 M8 m6 D# `2 {
例: 「瞄」左一眼 (偷看了一眼)、「瞄」一下就算囉 (隨便地看一下就算了)
8 \- n6 N& ?5 b, w, l/ h# B3 G8 m8 M' _4 y3 L
「麻」(ma4)
4 N2 `' ^' |( P例:
* |0 U7 ?& T0 T: q( o8 S' w% }「麻查」 --- 模糊,朦朧,不清楚* `$ _8 J" D2 y7 t
「麻骨」 --- 麻桿兒
( z/ E1 U- R1 X" A% N# D" l* X& O- L「麻骨枴杖」 --- 比喻沒有用或靠不住的東西" ?0 V% {) f4 L( L6 N3 ^. w" A
「麻甩」 --- 麻雀
' Z! w2 o( J/ E2 g( l/ W. K& o' O, b9 J「麻甩佬」 --- 缺德鬼
6 F2 B# ?/ F1 _6 `: Q4 ]「麻叻」 --- 精明能幹
' ^  c. T* L) A8 |「麻利」 --- 同上6 A9 g" a; J  f  F! _
「麻麻」 --- 不怎麼樣,勉強可以,質量不算高
* ]9 o8 P! s; F* P1 P* {「麻麻地」 --- 勉強過得去,差不多,湊合(指質量或成績中等)2 U. f, D( Y! Z& }! k+ r/ b
「麻石」 --- 花崗岩,花崗石
6 D/ T: T1 c' p% w「麻油」 --- 芝麻油,香油( P$ O' b5 {6 I% s1 a- @$ X8 b
「麻雀」 --- 麻雀(鳥),麻將(娛樂或賭博用具)# y0 n+ k2 G* x, T, W

1 Z1 ^) `  e: T) ?+ w5 L* j$ a! E8 K
「拎」(ling1,亦作ning1)
; Z3 S5 E: ^; ^; x) j拿取6 n6 `: H# U, h. \8 ^
例: 佢「拎」左三件 (他拿了三件)、 「拎」張報紙畀佢睇 (拿張報紙給他看)、「拎」呢個做標準 (以這個作標準)
2 E( r. _8 @7 `" f% H( U
+ f6 k9 T) p1 t「搦」(nik1)  j  U) d; Z) Y, ~; y2 O  c
拿、提- A) U6 L5 F5 @: H- [. Y9 Z, J
例: 「搦」過黎 (拿過來)、「搦」唔郁 (拿不動)、「搦」住一個行李袋 (提著一個行李袋)、 唔該你幫我「搦」呢樽油 (麻煩你幫我提著這瓶油)
/ R% C0 {& j; |. H' }, e註: 「搦」與「拎」字義相通,發音略有不同。「搦」發音是為遇溺的「溺」,「拎」有點像nicolas的nic音
# \6 b! E% V: B" O" b, \" n  H
- K0 C6 |2 |; t1 W: ?$ o「扤」(ngat1)5 p3 C) ~- l$ V6 x( \  g# Y
壓下* Y& i" A; E2 ]
例: 「扤」實 (壓緊)、「扤」埋幾件衫入行李袋 (把幾件衣服塞進行李袋裡)、一於「扤」佢要 (一定要他要)、 唔好「扤」佢食咁多 (別強迫他吃那麼多)
8 x8 s/ H0 V! v6 `0 g$ [8 n
+ \8 v# f" E. @「岌」(gap6)
; }& N6 r0 h9 K/ E搖晃
  }) _7 I" V8 W2 G2 T例: 「岌」頭 (點頭)、風吹度門「岌」得好犀利 (風吹著門搖晃得很厲害)、「岌岌貢」 (不停搖晃)
( j2 _9 k" \# Q7 s$ f
5 @  C2 M: j; o3 s' G" {「匿」(nei1)
8 H3 {' a( h3 a3 y+ j+ ]躲藏: L9 c5 V: ?0 D4 W7 v
例: 冇頂「匿」 (沒處躲)、 睇你「匿」去邊 (看你躲藏到那裡去)、「匿埋」、「伏匿匿」 (捉迷藏)
; o3 ?# C: X5 }7 A/ K註: 「匿」字的廣東話發音不同「匿名」的「匿」字發音  B. Q2 A& v' L2 S

* l& x- i' i: b9 l( r* X9 J「漚」(ngau3)
/ d" H, l7 y  S1 f8 V/ m弄至霉爛' n- F' W2 g( Q. J& N
例: 件月餅「漚」到出蟲,扔左佢啦
2 B6 }/ c  v6 g+ Y) Y
6 M9 G1 Z+ ^7 ?. h6 }「屙」(ngo1)3 F" j- l5 R& d$ D2 Q. a
排泄、腹瀉
2 ^7 s  ]) J% N( D1 n& B! y例: 「屙」爛屎 (便溏)% l- k4 D% Y6 T* w

; f% i) t0 w* [/ W「呃」(ngak1)
  X6 r7 g* X3 M9 l  b) m$ @3 F9 F騙,欺騙
6 V& @9 ~. y4 g- ?; N7 ^3 p例: 真係咁架,「呃」你做乜丫 (真是這樣的,騙你幹甚麼)、有乜講乜,咪「呃」人地 (有甚麼說甚麼,別欺騙人家)' _) L/ ~! T8 v& ^/ F
3 x* ~8 {  z. \$ [3 }
「耨」(neo6)! q, z) C" P! ]. _

% w( A. _/ P: E' A% u4 I6 C, t例: 食左幾年肥肉就好「耨」喇 (吃了幾塊肥肉就很膩了)、甜到「耨」 (甜到發膩)( n! f$ q' |& C2 J
; z0 o' c" x3 M8 c
「淰」(nem6)
4 V: J8 y2 l6 a9 n5 k4 y吸透(水份等)、熟睡. Q1 ]& W  R. O, Z
例: 件衫濕到「淰」曬 (他的衣服濕透了)、訓到好「淰」 (睡得很熟)/ `2 W& D- O4 P3 H( m$ F
/ ?7 s  y% A+ K( [
「戇」(ngong6)2 F) |1 m, u0 b  N. c- C; `
傻笨
) W0 X5 p+ V, [& }7 g2 p& P$ p! I' |5 c  w例: 佢有D「戇」「戇」地 (他有點傻頭傻腦)、「戇居居」(傻頭傻腦)2 ~; M- e+ b( `' s" v

0 K, d8 X2 Y# c4 o& L6 H「捱」(ngai4)
6 q" @7 ^) e6 `5 @+ j1 ~耐苦- J( A$ B1 s& o' Y
例: 「捱」生「捱」死 (熬苦)、「捱更抵夜」 、「捱夜」
/ X  l* B/ Q3 P/ g
4 t" |* J5 ~$ S+ Y- c9 x  N" b「牛」(ngau4)! ~4 G% L* K' Q/ m% }4 y
一種動物,形容暴躁7 `( C* a7 K, h4 i$ \) P
例: 「牛膠膠」(負責為呢篇文後期加工,香港「圈中人」也 ^o^)、原文作者則為 watashi;「牛精」形容人性格暴躁0 o$ P$ g5 S2 A6 p
3 ^) W- S8 u6 q6 D) G% F
「僕」(pug)" @* y1 Q  B& n1 J- Y6 _
俯臥
, ~; U% J/ p" k4 Y例: 「僕」低 (趴下)、 「僕」響張檯度 (趴在桌子上)、「僕街」(罵人語,死於街上)9 b% a7 @% z4 O

% I1 h( u9 D/ D3 M「撇」(pid3)1 [) X# E0 G, R2 }' ~- r3 Z) s
雨水斜灑
* H, n0 r& {. C6 S, u. }例: 唔好畀雨「撇」濕D柴 (別讓雨把迆火潲濕了)、雨「撇」入屋 (雨潲進屋裡)
* S, m* o' [5 i8 f9 \7 e$ F. \  d
# o; I# `* D) t' Q7 @「摵」(qig1)
& U8 \( k- I% I2 N  A. l  u提起、揪、拉! n2 n8 T# H) A1 d. x0 U4 f
例: 「摵」住佢件衫 (揪著他的衣裳)、「摵」起膊頭 (抽起肩膀)、「摵」佢出黎 (把他拉出來): l5 N8 G7 |) z. C3 M1 N2 s) _

, t' x) S* q& a9 m6 I( z9 L) r; T「恃」(qi5)7 p" b; A: N( Q. g; P8 N
倚仗
/ h) K9 F3 Q' X. w' Z& i例: 佢「恃」住自己大力 (他仗著自己力氣大)
9 X1 Z' x" m% y5 L, n
4 c# J) I  p% z  |# X: |「穿」(qun1)1 F1 L4 |6 b, Y
破孔6 }; F4 X* A. w0 S  h! |$ b* j
例: 督「穿」張紙 (把紙戮破了)、打「穿」個玻璃窗 (打破了玻璃窗)、打「穿」條隧道 (打通這條隧道)
7 ~0 [4 G3 n, g' ~: o8 {2 e. U* I# `. _5 [, j+ J
「臊」(sou1)
7 v, F9 M% @% s* V% c- Q' t+ f分娩、羶
. _2 N/ e+ z$ }$ `% P5 r6 Y例: 佢岩岩「臊」左一個仔 (她剛生了一個男孩)、 羊肉鬼咁「臊」(羊肉羶極了)、「臊」蝦(嬰兒)
& X  p; R& Y6 W0 @# W9 Y註: 「臊」只在臨產時或在月子裡才用,一般談生子多用「生」,如「佢生過兩個仔女」 (她生過兩個孩子),不能用「臊」
8 |" j) v3 k3 g4 m# A3 A* f8 d: i& ], m3 Q5 u( t. u0 s# L
「縮」(sug1)
  {) k+ C/ y' \4 V# B退縮! }! o$ k! _, W6 N, f+ j- w0 W
例: 「縮」開 (躲開)、「縮」骨(自私自利)、「縮」沙(臨陣退縮)、「縮數」(打小算盤)6 w7 K8 d6 I6 r
註:「縮埋一舊」的「舊」字應有口字邊+ x& N5 b6 I# W' B

7 w7 u8 f  o9 C/ ^1 M( j2 @「死」(sei2)
5 R5 s! b  n% l+ t0 K% u) V拚命
6 V0 f" {: y* u8 z1 ?: j3 @例: 嬲到「死」 (生氣得很)、難睇到「死」 (難看得要命)、「死黨」(忠心朋友)、「死估估」(呆板)、「死」牛一面頸(不聽勸告)
8 o" k: A% f1 P
3 [: S& c6 G) Q「擤」(seng3)7 Y& z; h' m3 D0 T# h8 M
捏住鼻子、埋怨
( j, ]& u. e5 W例: 「擤」鼻涕、家婆係咁「擤」 (家姑不斷地在埋怨)、「擤」笨
% c3 c9 x% O/ w$ Q; H. |$ N0 I4 E7 ~- \
「潲」(sao3)+ i6 c3 K7 e2 c) j; g
豬食% |, G# n4 ^8 F6 j' E" }& l
例: 豬「潲」 (煮豬食)、「潲水」 --- 泔水5 a/ h* h! P% [7 t" X
註: 很多人把「哨兵」的「哨」字與「潲」字混淆* [) {( r# o( N/ }6 G" s- S* l6 R$ |
8 u% m: h1 z* A1 q2 ?
「蛇」(se4)7 S3 a1 A# i$ A
躲懶
2 U. f2 ?) Y2 V1 f例: 應該積極工作,咪咁「蛇」 (應該積極工作,別那麼懶)、「蛇」喱眼(斜喱眼)
7 h6 m+ }: y9 e. n( `2 u/ j
7 p7 ?: c3 N; @* m& _: Z「孱」(san4)0 u+ q' @/ q3 U' @2 e% y
體質衰弱、差勁2 V* {$ `! C0 ?8 v& h+ O. R$ X
例: 佢成日病,身子好「孱」 (他經常病,身體很弱)、冇你咁「孱」 (沒你那麼差勁)、「孱」仔(體弱的人)5 k/ @2 K/ T6 D: R6 _5 z$ E

; ]" I( g$ b/ x' s; |4 s. C「潺」(san4)7 e* M. l! o9 H! s6 Q, l
黏液,麻煩
+ E; O, s) z' ^) W2 H例: 鯰魚成身「潺」 (鯰魚滿身黏液)、黃鱔上沙灘,唔死一身「潺」 (比喻做一件事情不但得不到好處,反而招惹麻煩)3 P0 A3 x: z- z
註:唔死一身「潺」常誤寫作「散」,誤比喻為「心力交瘁」
# G2 C2 V4 Y! N/ G$ ^/ z5 X+ m. L4 T. E" e6 g/ K7 ]8 _* A
「偷」(teo1), E: E7 \( X+ r1 i! C
盜取、削
* |$ ~6 r2 i# s! ~例:「偷薄」(削薄)、「偷雞」(開小差)2 c/ w( _% V% J5 \7 v3 Z, K
- D  R5 \3 R0 [2 W
「揗」(ten4)
3 F; R6 N: ?( o: D7 s$ ^受驚發抖,徘徊,走動
' Y. \* }; @, A6 Z0 ]) ~例: 嚇到我「揗」曬 (嚇得我發抖)、「揗」黎「揗」去 (轉來轉去)、「揗揗震」(直打哆嗦,不停地顫動)6 m) G: \" {8 A( ]7 t

4 f- ^0 s: O" i$ S. M「褪」(ten3)
3 U; i+ e, s7 Z3 E退、移動
6 d2 T& c2 _8 ^2 X9 `8 i; v- V例: 「褪」後D (退後一點)、你張凳「褪」過去一D (你的凳子挪過去一點)% ?8 t- \+ V2 L  J* H" U
% y& P1 l3 [. M5 K/ f
「屈」(wed1)
9 A+ F' W; p3 Q, }弄彎、撅、扭、繞、踡縮(身體)% m$ @$ c# m# B) `
例: 「屈」鐵線 (彎鐵絲)、「屈」斷左 (撅斷了)、「屈」親隻腳 (扭傷了腳)、佢「屈」埋響個角落頭度 (他踡縮在角落裡)、成日「屈」響屋企做乜 (整天蹲在家裡幹甚麼)、「屈氣」 --- 憋氣 (有怨氣發洩不出)、「屈尾十」(比喻掉頭)、「屈質」(侷促)、「屈」人(冤枉別人)
( |8 D8 w  U) r0 y* g( R9 q5 ~
. U/ p8 P2 [  q! t% K「鶻」(wed6)
: ~7 `) r9 k9 G例: 「鶻突」(冒失,鹵莽,愕,難看,肉麻)、事先未通知就去搵人,怕「鶻突」過頭 (事先沒通知就去找人,拍太冒失了)、呢個人有D「鶻突」 (這個人有點愕)、呢D字寫得真「鶻突」 (這些字寫得真難看)
) t( R* s: k0 _3 ~: t: E! m5 L
) W5 z5 m8 ]+ @5 B註: 這是香港人的常錯詞,通常是寫作「核突」,雖「核」也可讀作 wed6 音,但它是「欖核」的「核」,「西瓜核」的「核」,敬希垂注+ s' I( |2 }7 H6 V) @2 i+ ~

$ j9 N8 p  D% `「勻」(wen4)
  z7 `4 ~. R% V( ]/ Y遍(用在動詞之後作補語)、均勻等
1 H& d. `( i+ R  p+ o. H( m例: 本書我搵「勻」書架都冇 (那本書我找遍了書架都沒有)、 咁多資料都睇「勻」曬 (那麼多資料都看遍了)、 行「勻」全國 (走遍全國)、「勻巡」 (勻稱)( Q: Y8 k4 a$ d7 A) d
註: 「勻」字也可作量詞「次」使用,例如「去過兩『勻』」,「一人讀一『勻』」等2 e% _, g# c+ L
/ z- h# i6 O; J7 n% i
「運」(wen6)/ W  w1 S/ v( S5 }. c* Z* H
繞道,從,打8 C, l* r. d+ U. o! Y5 g3 L
例: 「運」路行 (繞道走)、「運」果邊好行D (繞那邊兒走好一點)、「運」上海去北京、「運」腳(運費)
$ s$ W6 a* ?) d/ M+ m9 b註: 廣州話的「運」和普通話的「從」用法不一樣,「運」是動詞或者用作介詞,「從」是介詞,「從上到下」或「從南到北」,廣州話都不能用「運」,但可以用「由」,「由上到下」或「由南到北」4 D) W$ c0 _* C8 S
  p7 Z. ]! H: x/ i
「盛」(xing6)0 S8 r9 f# \! M, e% q% a
以此表達不肯定之意,常見句式為「又......又盛」,相當於國語「又......又甚麼的」2 E* b2 E3 E5 o$ L5 ?& s: M
例: 佢真客氣,又斟茶又「盛」 (他真客氣,又倒茶又甚麼的)、冇人冇「盛」,點討論呢 (沒有人,怎麼討論呢)、「盛惠」( k% \1 ?( X% _# [( G8 v- _$ s
( ?4 t2 R+ N$ e) F; D+ z  g
「喫」(yag3) 吃
' r( H4 Y' R, l1 ]" T' K) k例: 「喫」飯 (吃飯)、「喫」乜野呀 (吃甚麼)
8 m* t' W1 a2 s! v2 N, Q
2 _! X; H- d3 \, x註: 一般平常用果個「o也」字  d% N* d* T. v, v9 S

" l4 W' D; A( Z5 T% W/ J3 H1 O8 b「醃」(yim1)( z$ b! l; m5 D0 Q
例:「醃」尖(愛挑剔)、「醃尖腥悶」(太講究而令人討厭)9 X1 g# Y+ L( \1 {2 C: I0 U5 b1 D

+ o# `! v( n5 d4 a4 V& ?「淵」(yun1)
3 ~0 l, D/ j* X; R痠痛
. \/ t& k5 t, k/ H2 V例: 行得路多,兩隻腳好「淵」 (走路太多,兩條腿很痠痛)、「淵痛」
1 a6 \) a. ?  G( _; A! Y# H+ k
: Z# a5 X$ F3 {. F「冤」(yun1)9 s% v2 [& E  V6 G
腐臭(像臭雞蛋那種味)" s4 m! Q( K* m$ S3 C* c& d
例: 臭雞蛋臭到「冤」 (臭雞蛋臭得要命)、「冤臭」 (腐臭)、「冤崩爛臭」(臭氣熏天)
& J! p  P6 e! L註:廣東人唸「冤厲」 (冤枉)時,想唸作「冤nai2」
* J8 x9 r- P1 I! R' j, w: \; @# W) O( W, ^, \  B8 f' I; c
「騭」(zat1)
+ ]$ b3 ^) z7 b) a8 }《洪範》:「惟天陰騭下民,相協厥居。」為默定之意,後引申為默默行善的德行。
  Q! }* D$ ]. S8 f例:「咪做咁多「陰騭」o野(勿做有損德行的事)
# B  }% l. O& v% ~/ c. B% x. Q1 k1 r# [* @) u+ [0 F2 k4 `5 z
- ~  W. N, S( s  \' J1 w
「斟」(zem1)$ r' P' c! T+ z3 |
倒(往容器裡倒),商談,商量+ f" C1 p# q! ^. c2 _8 V( `/ r
例: 「斟」茶 (倒茶)、「斟」豉油 (倒醬油)、有d 事想同你「斟」下 (有些事想跟你商量一下)6 r5 o% x# q1 V& F3 d* f4 _' u
註: 普通話「斟」這個詞多用於茶,酒等,其它一般用「倒」
$ X  p4 W! \  U! C- t1 L* }' E  Y0 g6 O$ Y/ M

8 d* z. Q, [4 \* O0 L0 x5 X「揤」(zat1). w6 D3 s! O' i7 {; l+ K  m2 t8 H
隨便放、塞進
6 b- F5 A9 V' _- H, Q/ Z例: 是但「揤」響度 (隨便放在這兒)、唔好「揤」張檯度 (別隨便放在桌子上)、「揤」入櫃桶 (塞進抽屜裡)" s& F  g% N# h4 k0 i6 J/ O

* Z' d  t1 R) v* J9 F6 m8 }「捽」(zed1)
. G5 u4 b, y. M# @& R, n* Z) X搓、擦
) e% d; K4 e; m- z例: 「捽」老泥 (搓汗垢)、「捽」唔甩 (擦不掉)、「捽」下隻腳就唔痛啦 (把腳揉一揉就不痛了)
' ~" k; z2 c' m# O1 S! V$ @" Z. A' V
4 f, S! `5 e! a2 L/ T7 X* H7 `3 z9 z「擠」(zei1)
) M1 T9 t+ A# L! M; B% y: W. ~擺放# c( i" i1 G. X% @6 i
例: 書「擠」響邊度 (書放在那裡)、 櫃桶「擠」住好多野 (抽屜裡放著很多東西)
上文的"花士令"已被指出應為vaseline的譯音
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載] 老師不教的 99 個粵音字

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。