<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載] 老師不教的 99 個粵音字
返回列表 回復 發帖

[轉載] 老師不教的 99 個粵音字

轉載文章  出處不詳  或有錯漏  只作參考
5 k+ t* Q  C0 J8 z( Z5 r( g$ p# I9 N! N# q
[轉載] 老師不教的 99 個粵音字
2 Y% Z! m2 q" M% F
. I! I) H& ?  \9 H: B- }- u, \
$ v2 ^0 t, `: V2 I) M& P' ~* c文章按照《香港政府特殊字表》及《廣東話方言詞典》編寫,附有99個常用粵語正字,以文字的聲母作排列。所載的粵語拼音有部分是根據香港語言學校的標準拼音編寫,部分則是以坊間常用拼音拼寫。原文由失縱人士 Watashi 在90年代末撰寫,於 BBS 局部流傳,牛膠膠對部分難明白拼音、例句略作修改,另外蒐集部分有典可查的字句,湊成99個字。文中的「正寫」註釋並非絕對權威。4 ^. {) Q0 o0 a/ X1 t- Y; ]8 W3 U+ v8 J

( Y# k2 o1 O: i9 p& K6 {$ @若對粵音有疑問,可參閱《粵語審音配詞字庫》:http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/
9 P, _% O. t2 P% g7 i9 FPDA iSilo 版下載: http://www.rogepost.com/dn/wk6r
. e8 P& c  c2 Z/ B% ?% g- v2 k) ^( g7 H8 i$ u9 v
目錄:
4 ~3 u6 T& `2 |B - 埲、泵. P, H+ W0 T9 [8 u7 ~- D, b) g
C - 巉、捶、劖、暢
" C! g3 i/ }4 JD - 邸、抌、髧、趯、糴、捵、蕩、嗲、沓、督、篤、兜、抵、笪、跌
. F2 d1 R+ |1 gF - 闊、花、揈7 p8 X; s2 |( z( D/ J- [
G - 間、趷、橛、鉸、挾、澀+ A9 a, L, D, L3 h
H - 姣、扻、哄
1 f9 G/ F! ]: g3 vJ - 癪、瀄、
6 {, Z4 J: j" f6 @9 w, N8 VK - 繑、蹺、扱、搉、涸、坤
7 {( v' H! l  RL - 窿、躝、淥、酹、睩、甩、摟、嘍、臨
% @; L+ m( p2 s- v9 rM - 屘、抿、搣、眯、掰、瞄、麻
) j5 x; ?, u6 G( A4 }/ C# g" C2 _N - 拎、搦、扤、岌、匿、漚、屙、呃、耨、淰、戇、捱、牛% S! K3 ?- H0 i8 _% n0 k
P - 僕、撇
3 L  C$ R, l( ]( c6 vQ - 摵、恃、穿
4 ?9 I) P2 g9 @0 G- b9 i2 JS - 臊、縮、死、擤、潲、蛇、孱、潺
7 l4 ]: Z" W3 v' Q1 Q% t$ e8 _3 o3 dT - 偷、揗、褪4 X( K6 a+ V. S  H3 R# p7 Z/ z
W - 屈、鶻、勻、運6 W0 B+ z# x& o" C& P" ^, w
X - 盛! i( H0 U% p% M0 r# M; r9 j
Y - 喫、醃、淵、冤
! S& `; ~1 P- EZ - 騭、斟、枳、捽、擠
2 M: H3 x: x  b( a! Q( {5 j; j3 N" H( u/ C# z2 Z
0 y9 u; s( a8 Q' M" g, |% w9 Y" {7 G
===================8 {- H5 j9 o1 T0 l0 [
2 i0 h8 J7 A' W& n' M: P' t# m  }
$ Q3 C  K0 j! W3 s
「埲」(bung6)1 p3 V- c9 V" z
量詞,解作堵' H' ]* [, H: N. p1 Y' C" ]; C% N
例: 一「埲」牆 (一堵牆)
# e; m& F# b+ @0 J8 v9 D$ [! p1 y% b- s, S% t
「泵」(bem1)
1 {, B; ?" Y+ [4 k( `6 P; N水泵,打氣筒,加氣,英語pump的音譯,「泵」國語是名詞,粵語則為名詞及動詞# J0 a6 U9 X' P3 H% M2 j4 d5 P
例: 「泵」氣1 i! |$ c: U: m% Y5 G( C8 l( B

1 ^" m* r' @& E- @2 T「巉」(cam4)
* \# S7 c6 F+ U0 A3 W" Q4 b強光刺眼、晃眼
$ {' y9 j* U% m- ?; H# Q例: 呢盞燈好巉 (這盞燈太晃眼)/ F1 v3 E+ x) D+ z& g
; s: u  H: M' N' n, w& V8 n
「捶」(ceu4)
! h7 i( h/ Y. c: A動詞,捶打( _" s/ q; ]# L& G2 C: R% {5 P
例: 抌左兩「捶」 (打了兩拳)
3 S) C( @& ~( e% p註:「捶」字與「鎚」字在廣東話裡是很容易混淆的,例如「鎚仔」,不可使用「捶仔」
7 w$ s: I; C4 U, l' K& h- {* h! U6 B4 S
「劖」(cam5)
$ M! Z* w9 A; s+ t4 K. Q0 d" I  e. f  \刺傷
3 p0 L! z1 ~9 y5 {例: 「劖」親隻腳 (刺紮了腳)、    玻璃「劖」損手掌 (玻璃剮破了手掌)" t5 A! `9 i, \; l
* R5 f4 [. `" I6 c
「暢」(ceng3)- m4 @5 x+ P% [, m- a
兌換(零錢)
# l6 w! T8 d8 I/ u5 \! T5 }例: 「暢」十蚊散紙 (破十塊錢零票)
, q/ g8 ?& U0 i註: 「蚊」應為金字旁,但造字關係,打回蟲字旁" g( G9 I* k0 z9 y* A1 w
  T3 o9 g+ M0 K6 _5 k
「邸 」(dai2)
  V6 s9 t1 [2 a! b& L* M9 Z; [高級官員住所或旅館
5 {) M% G+ X- o7 L, L  y: u2 a+ p" T例:「私邸下先講你聽」 -- 在自己的地方才說) b4 v/ o; O2 W" T1 E8 M6 O# f( L
5 T9 x! d: g/ {" m
「抌」(dem)
% V/ A4 m5 e$ z* g+ ~! [用拳頭或石塊捶砸、扔0 ?& P' W; l5 E
例: 「抌」左佢一捶 (打了他一拳)、「抌」舊石落井 (扔石頭下井)、「抌心口」(捶胸、覺得不值)
" L2 L. H- E: X6 A: f2 B% h8 T' E6 ^; e* K; B: F$ S. Z6 x
「髧」(dem)
) p8 c. [  l& {% x' ~垂下、拖延
. X2 I' S1 H- a* H: `0 n例: 佢條辮「髧」到腰 (她的辮子垂到腰部)、「髧」條繩落去 (垂一根繩子下去)、「髧雞」,「髧波鍾」(拖延時間)+ H: Q1 R3 l6 Z
& m. h. ?3 h; o5 O" ^1 {* `
「趯」(deg3)6 U3 S' q9 ^" M  W
逃跑、驅趕
: W2 E4 o2 ]; N! c例: 睇你「趯」得去邊度 (看你逃到那裡去)、你琴日「趯」左去邊度 (你昨天跑到那裡去了)、細路哥唔好周圍「趯」 (小孩不要到處亂跑)、「趯」左隻牛出去 (把牛趕了出去)、「走走趯趯」 (走來走去)、「趯佬」(逃跑)、0 k2 L0 u* m6 K, [) k( `' h$ Z: M
" O" }/ o, ]6 M' V. b5 Q5 W0 C# F
「糴」(deg6)
4 z/ _8 G* i$ L7 u, Y4 y* }# d, X1 u" W9 x) q9 k& e% z6 u0 d
例: 「糴」米 (買米)
" O) n0 j( M% O+ X- C" ?* ?# B- P9 G3 {
「捵」(din2)
% b3 r0 _) j" j. \1 _打滾1 [' ^2 L3 i5 c" A
例: 佢肚痛到「捵」床「捵」蓆 (他肚子疼得在壯上滾來滾去)* ?8 O: g5 b/ z7 V

, n$ U3 K+ W! [2 C% {  i「蕩」(dong6)& C* s# j: W# O* P& U8 f8 }7 m
逛蕩,遛
! [& k* _) W2 D( P例: 出街「蕩」一陣 (上街遛一會兒)、唔識路就亂「蕩」 (不認得路就亂逛)、「蕩失路」(迷路)
; p$ e# J. n6 R) n! s+ [9 }  S0 U& [9 E$ }+ W
「嗲」(de2)7 B1 j2 P2 y( ]
撒嬌) Q4 o; b/ `4 v
例: 「嗲」聲「嗲」氣、「唔嗲唔吊」(做事拖沓)
1 h# _  [1 {, L, K6 M3 s' p3 Z! N( e6 ~) j) W: p5 U, z
「沓」(dab6)- K+ s$ c+ ?0 l" d2 A

# }/ x- H% l1 i& a; z9 x例: 將D書一本本「沓」埋佢 (把這些書一本一本疊在一起)、五點「沓」四(五時20分)、「沓正三點」(時間三時整)、一「沓」銀紙、一「沓」樓
! ~8 `: `/ [9 `# H0 d  H* p6 H( W5 c% E* [: ?4 E3 Q! k" B1 Y: k4 Y( }
「督」(dug1)
# `$ ^! {, G. F5 z刺、戳、扎、杵、督促. K) G: e( s* r
例: 一「督」就穿 (一戳就破)、用手指頭「督」左佢一下 (用指頭杵了他一下)、細佬哥要「督」住佢至得架 (小孩要督促著他才行)、「督」實果D壞蛋 (要監督好那些壞蛋)
, d9 R' R) s1 ?# J" E+ T' H3 s# n: r
5 w% ]) |% Q$ n' ^「篤」(dug1). t( Z9 D# a% U* f/ e7 i
底部、一塊
6 A9 h, ~3 x9 z1 G例: 桶「篤」、巷「篤」、一「篤」屎、一「篤」口水8 E8 d8 E) ^, z6 ^
" x  m) R/ q" x! S& M- T  o
「兜」(deo1)1 N" o* k6 R  D. }3 n( e% e
捧、掬
1 j5 }6 J% F% L* r3 r/ ^例:「兜」D水上黎 (捧一點水上來)、 用手「兜」金魚 (用手捧金魚)
; G# |# \3 G8 k1 v+ N8 Y註: 「兜」字亦可解作盛飯用的較大的搪瓷器皿
7 C+ h9 E$ ^- k9 g4 |) k( d* s3 x8 N- ?
「抵」(dei2)
! ^7 Q6 D3 \" I$ e4 ~抵受、能夠、活該、划算! W; C$ G' |9 P4 B  J* S: I/ {" I3 R
例: 「抵」冷 (耐寒)、「抵」食 (食物價廉物美)、「抵」唔「抵」 (劃得來劃不來)、「抵」買 (值得買)、 「抵」鬧 (該罵)、「抵」諗(不怕吃虧)
; Y* F( E; F2 Q1 x! V$ ~* `2 m5 U4 v6 j' G) R, P- l
「笪」(dad3); |) }$ W" D: {6 h; N1 `' J  K
量詞,解作塊: E2 E8 P- e5 i" j! R& F, A
例: 呢「笪」地乾淨 (這塊地方乾淨)、一「笪」疤痕 (一塊疤). U- \- @9 w0 J# z1 E
註: 這「笪」字是沒有摔的意思,所以不可視作動詞,絕無可能「笪人落地」 這樣寫的2 z: Z7 t7 r2 v) L! f: I. G7 i8 M

& q& @2 h0 K4 t4 u# e) J# e「跌」(daat3)
' B, z* s% g. h# M7 D. [跌倒; v0 w  J! A8 o. }
例:「跌人落地」
2 a* K7 h3 W  V2 C註:跌的異讀音為「笪」,亦即「笪」人落地的「笪」字的正字& M3 C1 V7 D! l
2 T; k$ ~) s$ `/ y
「闊」(fud)
' v' |( E0 I  O# i; @$ m/ V寬,肥大(衣服)
6 `" F+ ?/ `0 X- o* O0 D' F例: 呢條路有十米「闊」 (這條路有十米寬)、呢條衫好「闊」 (這件衣裳很大)、「闊佬」(財主)、「闊咧啡」 (肥肥大大的)
; @1 l" ^1 _; Q  {% R! D
+ I& G2 n+ g/ @7 ?「花」(fa1)
7 x" F* x- {- C) F6 d; ?例:
% a0 j+ u/ o5 v0 ~6 X" ?「花弗」 --- 愛打扮,趕時髦
7 k+ D) j$ b& ^9 U8 m0 X, x「花假」 --- 虛偽的,虛假的
$ x* k+ i; Y$ x' j& H「花菇」 --- 香菇的一種,頂上有花紋,質量最好
' E8 {5 K0 ]! O7 Q, ~. J「花紅」 --- 利息,獎金
  R4 ]6 V6 @0 |1 y「花靚仔」 --- 喜歡打扮,流裡流氣,不圖長進的男青年
4 t& q% m; m! F$ i. J+ T「花哩碌」 --- 花裡胡哨' t( t7 @( a/ w& X4 o) N
「花名」 --- 綽號,外號
) @1 R! `. O/ ~, N+ I/ I% {「花灑」 --- 噴壼(澆花用),蓮蓬頭(洗澡用)( V! H5 P1 d) G, o9 A
「花心蘿蔔」 --- 比喻愛情不專一的男性% {  N5 L* R8 f: H' D; `' q
「花令紙」 --- 逮捕證,傳票,英語 warrant譯音
9 m5 B! V5 g+ g; |「花臣」 --- 式樣* _; M  Y6 u! W+ i% R
「花士令」 --- 是英語fashion的譯詞
. t! m8 H5 V2 [8 i) V6 k4 q. \9 B. h7 v$ x, _9 f8 U9 R
「揈」(feng4)
! T( e' j" N$ P7 K2 |5 `6 S以拳頭用力打
' k- p# l" a" P2 Q# d! j( y; K例: 「揈」左一捶 (打了一拳)、一拳「揈」呱你(一拳打死你)
8 z& W6 {1 B; x% |% K; l: j  R; H- t5 }- r1 O" e
「間」(gan3)
! b2 j. e) u4 u$ d% M隔開+ C! ~+ w8 B+ u" o
例: 「間」格、 呢個廳可以「間」一間房 (這個廳可以隔出一個房間來)、「間尺」(直尺)、「間中」、「間唔中」
; \) `7 E$ Y- `" |7 M: l. c
9 Z+ y4 ^7 F3 D5 Q2 x9 j* W6 C「趷」(ged6)! F; |5 S% R( b4 G) x
一拐一拐地走路、蹺高
6 a4 M6 d& U: q+ Q: ~0 g% K; b& z% m例: 佢行到「趷」下「趷」下(他走得一拐一拐的)、「趷」起隻腳 (把腿蹺起來)、「趷」高腳都睇唔到 (踮起腳也看不見)、「趷」起手指公 (翹起大拇指)、「躝屍趷路」 (滾蛋)
1 C1 i2 `; W- F* e6 P
. Z( L( ~- l' o! X) Q7 G/ v「橛」(Gyut6)! L( j: \# T- @& J0 K" m2 d' R$ Y, h9 b
量詞,一截、一段
& }: w$ {7 I, B9 _9 y, Q9 q/ Y例: 斷左兩「橛」 (斷了兩截)、呢條路有一「橛」路唔好行 (這條路有一段不好走)3 a6 Z% K! v7 x9 F. I4 A
$ w; x& C. h4 S- c8 F( @
「鉸」(gao3)) d5 [: K6 q7 }1 X1 F/ ~
合頁,鉸鏈
! h# c/ m) d! @$ T例: 門「鉸」、「鉸」剪(剪刀)
1 S! s" S- A/ C, {# d! [註: 「較剪」這詞是不正確的,因一般廣東話只取其音,不取其意
* P) i4 B- W: S! l, i1 t8 [4 d9 j2 q. [) A, U  N6 t9 f
「挾」(gib6)' w$ l! J- l1 @/ M0 ]  u
夾、擠5 Z- _4 x" V3 ^! x
例: 佢「挾」住個皮包 (他夾著一個皮包)、 鞋有D「挾」腳 (鞋有點擠腳)、因住畀門「挾」親隻手 (當心給門掩了手)
* V. {! N/ a( F
7 X* I4 o" W6 Q! T% g# u3 n7 o「澀」(gib3)" k+ z: b; L$ Z; V! [9 {
不滑潤、微苦2 o( b1 u+ k5 [& c; c
例: 呢D柿仲有D「澀」 (這些柿子還有點兒澀)、隻眼好「澀」 (眼睛很澀)、苦澀% R6 ?8 ^9 p3 w+ g% k7 V- h# L
註: 「澀」字廣州話讀 seb1 或 sab3 ,但常有人俗讀作 gib3 , 音如「劫」
8 e" C: [$ Q0 f+ h3 r# F
( v2 w4 {) x% p「姣」(hao4)
: W5 \: c' K& Z" z! R& R淫蕩  F5 `" ]8 s* [# c. A2 |
例: 發「姣」、「姣」婆、「姣」屎扽篤/ T' h; B+ \- `1 ^- d2 }
- P( F; y3 ^# {. v3 z# D
「扻」(ham2) 碰
2 |# k8 w% |, S/ R* T5 }; i例: 咪「扻」爛個缸 (別把水缸碰破)、因住「扻」親個頭 (當心碰著頭)" a/ n; U1 a) n% j( U. ~. e

+ H. a. ~% y4 Q; d& J3 T「哄」(hung6), j7 u% A7 B" u+ B/ O
水漬,痕跡,圍攏; Y1 d2 f8 g4 V! q2 ?3 j+ G
例: 唔好「哄」住我 (別圍著我)、張檯笪「哄」擦極都唔甩 (桌上的痕跡怎麼擦也擦不掉)6 O- l* d! q% F& s

$ _2 W- b# _$ ?3 [& t9 ?「癪」(jig1)# {3 V- t  `  k6 y4 U5 A  \# G
疳積
% Q7 M/ P5 V$ I/ v$ H7 U" }例: 生「癪」 (生疳積)、細路仔吮口指容易生「癪」 (小孩吮手指容易生疳積)
2 n( V9 V! k: e1 S0 K# `
$ Q% j% W/ p3 l「瀄」(jid1)! k* l7 F5 [! }( g# P4 x) S! a
擠壓(液體)、噴射+ |; T+ F" ]+ H; J  f
例: 響針裡面「瀄」D水出黎 (從注射器裡面擠壓一點水出來)、「瀄」到成身都係水 (噴射得滿身都是水)
5 f6 z' d% }' G4 \8 N0 T  d) {6 Z5 A+ p
「繑」(kiu5)' r0 p4 P* j4 j& n% r1 b; a
纏繞! _) k5 d5 P- u2 Z- S
例: 「繑」冷 (纏毛線)、「繑」火牛 (繞變壓器)、「繑絲邊」(絞絲旁兒,字旁 「糸」 )
1 z: s* D% |4 _' x4 T# M* D4 Z  Y) Z9 _* n6 E, s
「蹺」(kiu2)
8 ^  n8 ]5 I, y1 p- S( ?; p4 K湊巧8 ]) \1 H- v( U3 g" I1 L, A! f
例:咁「蹺」,一講佢佢就到 (真巧,一說他他就到)、「蹺妙」(奇妙)
; {- Y, n1 @/ ~
" |6 {( o; c3 ~; c「扱」(keb1)$ Y6 n$ i' E0 k) @# u. ?
罩、扣、蓋/ {, H& q7 c/ s2 O9 f8 P/ y, C
例: 搵紗罩「扱」實D野食 (用紗罩把這些食物罩上)、囉個碗「扱」實個碟 (拿個碗把碟子扣上)、「扱」印 (蓋章)3 Q3 I# g9 L; f/ D; s

3 o; q' c$ D# m「搉」(kog3-1)
6 p4 S0 e: }& @9 A0 y敲打
' [& w* N2 X$ l, t/ {+ N- A8 {; l% E例: 「搉」頭殼 (敲腦袋)8 g; s6 n3 a. _- |3 M& w3 w  M7 a
註: 這字也是一個象聲詞,形容敲擊硬東西的聲音+ K2 C' t8 k, m
% N# L3 [. A6 H$ Q# a
「涸」(kog3)# m0 l( |! q. V" A1 ^' k. r$ C
乾燥(指鼻或喉所感到的乾燥)
2 c) `  a) n9 A4 ^/ H( h! {8 T/ a例:「涸喉」 (嗆,指吃乾燥食物時刺激咽喉,難以嚥下)2 Q3 G! D. ^( R" ?1 Z# z% F
" ~" [- T2 X2 \1 I$ W& v9 o
「坤」(kuen1)% C. K6 m$ J5 M/ J# g/ _$ L& Z5 W/ @1 {
哄騙
7 K. N9 D* X+ O6 h) L, a  i. N例: 畀人「坤」左 (讓人騙了)3 R0 O; [6 Z" D7 E* ~  }# w

% C+ f" t3 B: p% l: c& ?「窿」(lung1)
) R9 S0 l! C: h8 }* a$ s3 G窟窿,孔,洞
0 r( V" i) n0 X4 Z- K例: 老鼠「窿」、穿左「窿」、「窿」路(門路)、「窿窿」罅罅(旮旮旯旯,狹窄偏僻的地方)7 s9 m0 n, ^: E

0 U% n- D" e& d$ n# a$ J「躝」(lan1)
! X9 B. a, Q' d' T: [爬行- r3 u7 q: C7 f6 Z
例: D蟻「躝」得好快 (螞蟻爬得很快)、「躝」開 (滾開)、你「躝」去邊度 (你滾到那兒)、「躝屍趷路」(滾蛋)6 ^) @! p: z: i4 x2 {9 X3 g

( X% b# ^7 l1 k3 M「淥」(lug6), x1 a0 Z. u2 [: j

# H7 u0 p/ V9 B# k5 H# D例: 「淥」魚片 (涮魚片)、「淥」親手指 (燙傷指頭)
' d* ?5 ^2 v4 V# z5 {9 S: R) g6 e5 R+ G" h1 {/ q6 }
「酹」(lai6)3 D4 I6 B4 j2 U1 {1 \$ p
作倒、澆* c8 W$ a: `! a7 v4 H8 ?! r; ~* L
例: 「酹」d 酒落鑊 (倒一點油下鍋)、「酹」石灰水劃界 (澆石灰水劃線)、 四條煙「酹」隻三仔3 D$ t% ~# e! F$ W
- V5 u  m: T3 j- ~! w" O
「睩」(lug1)
. h; I0 m. i4 x  T, n瞪眼7 z$ F+ E* x( ~- Q6 X
例: 「睩」左佢一眼 (瞪了他一眼)、「睩」大雙眼 (瞪大了眼睛)1 u/ I* W) u0 x

" n( p5 Z3 }0 `! Z# p+ l. L「甩」(led1)3 _" t8 C& j" U+ y8 u0 N- k* @( a  d
脫落" O9 a  z" z( L) f5 y
例: 「甩」左一粒鈕 (掉了一個扣子)、「甩」皮「甩」骨 (剝落,脫落得很嚴重)、「甩」色 (褪色)、「甩」身(脫身)、, n# p: A4 P1 E: f6 i( _% E! v
註: 廣州話的「甩」與普通話作「揮動」,「拋開」,「掄」,「扔」講的「甩」無關( [' g& \; C7 d" l# i
& {* I" X$ \- f( ?4 K
「摟」(leo1)7 \1 Z: C1 T: e' v
披、蓋、爬、停留! ~- [5 f. `. k& {/ O
例: 「摟」住一件雨褸 (披著一件雨衣)、鳥蠅「摟」過既野唔好食 (蒼蠅爬過的東西不能吃)、 蟻多「摟」死象 (成語,比喻弱者團結起來戰勝強者)
: e, r* R  e- b- U5 U/ E
$ f, M0 C9 ^5 a: k- @- I/ _「嘍」(leo3)0 g0 K* h* H! G1 E! W& ^% T5 ^4 h
動詞為邀約、形容字可解作亂: ^; h  U, R# h5 b& V; l5 ~
例: 佢「嘍」我去睇電影 (他約我去看電影)、「嘍」口(口吃)
/ @$ d6 W; `% |7 ^# z
- M( s  |( O: z) s# p「臨」(lem4)
$ x0 t" y, ~: {; H; r. K* e/ ^例:「臨」天光賴尿、「臨時臨急」(事情到了緊急)5 Y5 |3 u! D8 [2 l/ u
8 A9 I1 j" _& d+ p3 l( X
「屘」(mei)
! j- H8 K: @" Y最尾,末尾
% }3 v6 _3 {7 O例: 最「屘」果間屋 (最末尾的那所房子)、佢最「屘」離開 (他最後離開)、第「屘」 (倒數第一)、「收屘」(最後)+ h" Q2 [; w$ h! i# M' o6 y# }
註: 亦有人將「收屘」讀作「褸屘」(lau mei)或「後屘」(hau mei),意思其實一樣,只是每個人的發音不同
, u# `; W9 c, w# S: N8 {$ v! u5 e
「抿」(men5)
3 V+ r) {. C" m' A抹(灰沙等),膩(塗抹): f! \9 g$ U8 T; K5 m7 L
例: 「抿」石灰,「抿」磚罅
5 B/ w; f$ y3 A) @, g# m註: 「抿」字雖有些揩擦的意思,但與「抆」字是有輕微出入的,例如「抆屎」(擦屁股),絕對不能用「抿」  ]" l5 a! v: E/ s! @3 H

4 o% p- K  y6 ?+ {  d* l1 Z% E「搣」(mid1)
: b# b" q( d+ A, I& I  u( m- S0 b捏,擰,掰,撕  i5 [$ k# N/ `, ?& e
例: 唔好畀手指「搣」人 (別用手指捏人家)、「搣」開兩邊、「搣」爛張紙 (把紙撕破了)
* v: r6 g) f# b  `( n4 e5 r8 _( a& U) r* u# ?- r5 w1 i1 N
「眯」(mei1)
+ C! Z5 ^: y3 R$ @: h  C! I閉、躲藏5 s- }3 Y, ^! L6 H2 H
例: 「眯」埋雙眼 (閉著眼睛)、「眯」眉「眯」眼 (眯縫著眼睛)、「眯」埋 (躲藏)/ V* R, f& x- E! Z' E  S9 S* W
註: 「眯埋」與「匿埋」同樣解作躲藏,只是不同的人有不同的發音
9 x7 [' Z5 b9 }% l" ]8 J$ ?" Z$ @7 B) x
「掰」(mag3)
9 p- \0 S* T* O* F9 l9 y撕,叉,張(手指,兩腿,嘴巴,眼睛等」
- v( J+ q0 i, c# f9 p0 [例: 一張報紙「掰」成兩邊 (一張報紙撕成兩邊)、「掰」爛件衫 (撕破了衣服)、「掰」開兩隻手指、「掰」大個口得個窿(張大嘴巴)、「掰」大眼(瞪著眼)
4 ^7 e9 g; ~- h) E$ N: G  }註: 《廣東話方言詞典》指「掰」與「擘」是相通
( z' {- B% T2 o1 _- }) z
; C" r9 v  F) E: B! y; l$ |3 i「瞄」(miu4)
  X$ }+ x4 s6 _' B偷看,隨便地看* ^, y1 E9 Z( l+ u
例: 「瞄」左一眼 (偷看了一眼)、「瞄」一下就算囉 (隨便地看一下就算了)
8 g& r- y+ E. u4 a
8 `1 N3 }6 V. p3 Y) W* @5 x/ o「麻」(ma4)' u3 j: \9 }3 j3 f6 \
例:5 Z/ I+ ?, T9 u5 _
「麻查」 --- 模糊,朦朧,不清楚. R% J5 }9 w4 ]
「麻骨」 --- 麻桿兒
) _7 @% ~+ z% `+ U) F& r1 d' o「麻骨枴杖」 --- 比喻沒有用或靠不住的東西; V. F5 {0 Q$ N. a& J8 Z9 m
「麻甩」 --- 麻雀
7 q' b$ W) p- j3 _「麻甩佬」 --- 缺德鬼2 z2 M/ q5 i, Q6 k
「麻叻」 --- 精明能幹' k8 R4 T2 u& h# @- W
「麻利」 --- 同上
& X8 y) b. S. c" l「麻麻」 --- 不怎麼樣,勉強可以,質量不算高
# W/ z1 c3 X! P7 H* ]! H0 ]) E5 G「麻麻地」 --- 勉強過得去,差不多,湊合(指質量或成績中等)
; W1 J) o) b& o8 I' L% ?; Q! a「麻石」 --- 花崗岩,花崗石* q& ^5 e: {  u
「麻油」 --- 芝麻油,香油
  N" V5 D+ e% d7 N# Q「麻雀」 --- 麻雀(鳥),麻將(娛樂或賭博用具)% H) E. j7 M9 g4 V4 `5 F
+ q% q- J) l  s

* r" ]$ S& m5 d) ~' E2 z「拎」(ling1,亦作ning1)
9 y. u' a8 V; a* Z, Z拿取
, \- H* @4 n, q+ u# i例: 佢「拎」左三件 (他拿了三件)、 「拎」張報紙畀佢睇 (拿張報紙給他看)、「拎」呢個做標準 (以這個作標準)" _# Q9 M$ o! K3 V% o0 j, B
# J& r' g  Z5 X7 o. P
「搦」(nik1)
9 d, x, _# j: ~( h# o$ u- k2 K拿、提
1 n5 y: ]  e0 X. S$ v4 W& I例: 「搦」過黎 (拿過來)、「搦」唔郁 (拿不動)、「搦」住一個行李袋 (提著一個行李袋)、 唔該你幫我「搦」呢樽油 (麻煩你幫我提著這瓶油)
6 Q9 F7 _3 N/ u註: 「搦」與「拎」字義相通,發音略有不同。「搦」發音是為遇溺的「溺」,「拎」有點像nicolas的nic音
7 h9 Q8 L' B! z* I( i9 Z& f- g
) `6 t2 S7 }! _( v% X! ?「扤」(ngat1)
+ l& Q8 z) b+ i! ]7 i% K壓下+ e7 g+ b6 p9 c' D4 `3 A" d8 h- v9 m
例: 「扤」實 (壓緊)、「扤」埋幾件衫入行李袋 (把幾件衣服塞進行李袋裡)、一於「扤」佢要 (一定要他要)、 唔好「扤」佢食咁多 (別強迫他吃那麼多)3 {1 R- t4 w/ l, ~# u

* Z" R. V9 z+ ~「岌」(gap6). e* I, a9 g) p9 k3 F1 o3 g
搖晃
; O+ ?. M/ }: m. K" e- b0 [例: 「岌」頭 (點頭)、風吹度門「岌」得好犀利 (風吹著門搖晃得很厲害)、「岌岌貢」 (不停搖晃)
8 |! P3 x, F5 @
5 ~, O3 i( r5 n2 b% U5 {( f+ Y「匿」(nei1)
( y* d; m  G4 n& A4 v  n躲藏* @- n* X/ w4 o& G) g4 }! L6 V( K
例: 冇頂「匿」 (沒處躲)、 睇你「匿」去邊 (看你躲藏到那裡去)、「匿埋」、「伏匿匿」 (捉迷藏)/ r: l' L$ F4 I% ~8 }- `' F7 f
註: 「匿」字的廣東話發音不同「匿名」的「匿」字發音  }9 D) N  Z) Y# e
0 R1 p, S% q- a$ b
「漚」(ngau3)
  P8 H3 z8 e6 G1 I6 w& [& a弄至霉爛
( O5 G" ^# }3 T例: 件月餅「漚」到出蟲,扔左佢啦
$ R. M& G8 |9 R0 x5 O0 y: ]" Y& G5 e, ?9 \" l7 c, D; N- o+ l- W
「屙」(ngo1)( j& W5 L) b  d6 c2 u2 V
排泄、腹瀉
2 F5 E7 w% M5 O4 W例: 「屙」爛屎 (便溏)4 b# g& ]. [4 P1 o

' a' y. j$ ?) F「呃」(ngak1)
0 Q% |4 [+ v- B3 }騙,欺騙9 \9 ~8 y: l  v+ F
例: 真係咁架,「呃」你做乜丫 (真是這樣的,騙你幹甚麼)、有乜講乜,咪「呃」人地 (有甚麼說甚麼,別欺騙人家), b" d# L; z( y
, n, j0 L  }+ l# k; X* g
「耨」(neo6)6 t2 {3 I5 M/ R. E! D) p

  k  H8 M4 z) ~( F* k) B例: 食左幾年肥肉就好「耨」喇 (吃了幾塊肥肉就很膩了)、甜到「耨」 (甜到發膩)& O! d& W" V* @1 Z# h- X

  {# X0 g6 a! [1 B/ N「淰」(nem6)/ ^9 K- p2 N+ I4 D- m
吸透(水份等)、熟睡! g, i* L; x3 O* O0 G
例: 件衫濕到「淰」曬 (他的衣服濕透了)、訓到好「淰」 (睡得很熟)
5 y/ W% m& k$ p' q1 e6 w2 `5 N- r% L$ I0 L* u1 A0 Q, G
「戇」(ngong6)
6 \- O" \2 L8 g! j4 H* z傻笨
5 O: O. ~+ |% ]) I例: 佢有D「戇」「戇」地 (他有點傻頭傻腦)、「戇居居」(傻頭傻腦)
( Z$ q4 \/ A4 ^! ]! F9 H( L
1 ]; q4 Z9 Y; Z: I6 T4 F( v; T, W「捱」(ngai4)) y1 P( c+ P* U+ r: d
耐苦7 d5 r3 [, v3 B' `! W  v; c
例: 「捱」生「捱」死 (熬苦)、「捱更抵夜」 、「捱夜」
0 @+ C, I0 |( t& }7 |3 v6 H
& ~4 W7 j% O3 J# b5 {# T; w5 l* w「牛」(ngau4)
0 v! Z( F9 h6 ]( W* V& A3 I9 o" U一種動物,形容暴躁
& o3 e5 k2 @% M- W例: 「牛膠膠」(負責為呢篇文後期加工,香港「圈中人」也 ^o^)、原文作者則為 watashi;「牛精」形容人性格暴躁* j/ I& w: F) h9 ^  @

% n# M! c/ f, O「僕」(pug)" v+ ~( j# c- b/ Y
俯臥
! _. B" b$ Q0 [9 ?例: 「僕」低 (趴下)、 「僕」響張檯度 (趴在桌子上)、「僕街」(罵人語,死於街上)
0 K: U3 s6 I+ E/ Q/ C7 `; O0 Y( k  e7 d/ J
「撇」(pid3): p$ J  \& e% m& S0 p
雨水斜灑
# T8 Y7 L( H# R+ e例: 唔好畀雨「撇」濕D柴 (別讓雨把迆火潲濕了)、雨「撇」入屋 (雨潲進屋裡)
% _" k; f- E- c0 `& p; a8 y
! `$ c  S; ]. a8 s8 l/ M6 c0 K* \% @「摵」(qig1)( Q4 z2 e. M, ?; }0 [
提起、揪、拉
+ @) v5 s  m9 ]例: 「摵」住佢件衫 (揪著他的衣裳)、「摵」起膊頭 (抽起肩膀)、「摵」佢出黎 (把他拉出來)
) ]0 s9 [4 ]4 x6 b, u  }. m+ ^/ R& Y! {
「恃」(qi5)4 u5 O# g+ ]) t0 ]3 a+ P
倚仗5 A" C( t3 ^$ n
例: 佢「恃」住自己大力 (他仗著自己力氣大)
2 L) v4 A" a+ t
# s! C9 S. u( b6 p「穿」(qun1)* x* K5 F5 R6 ?( U. w
破孔
9 P0 J+ V% Z* ^* u# Z例: 督「穿」張紙 (把紙戮破了)、打「穿」個玻璃窗 (打破了玻璃窗)、打「穿」條隧道 (打通這條隧道)
3 m) Z$ a, O1 Q/ s  a4 o( h" X  {
- `! x( Z+ F# D# m, e* P9 D「臊」(sou1)5 \) P8 ]/ k: e  f5 h- _
分娩、羶
" y6 ^0 M, L9 t) p* {" U& Z例: 佢岩岩「臊」左一個仔 (她剛生了一個男孩)、 羊肉鬼咁「臊」(羊肉羶極了)、「臊」蝦(嬰兒)
- r: T. |. B& v註: 「臊」只在臨產時或在月子裡才用,一般談生子多用「生」,如「佢生過兩個仔女」 (她生過兩個孩子),不能用「臊」$ ~5 C' Y. l2 F) o
2 D& H3 e' t6 v8 V8 G& P
「縮」(sug1)% x- s  W" w3 ?" q/ V" h# d7 X
退縮, K% u# O: U- t! ^- N( D% b# i  @5 }9 b
例: 「縮」開 (躲開)、「縮」骨(自私自利)、「縮」沙(臨陣退縮)、「縮數」(打小算盤)
7 C! X9 x# [1 ~- b1 J- E0 B註:「縮埋一舊」的「舊」字應有口字邊/ i; F* T: [3 D. N  E, `

" h0 N+ s/ R7 ^5 m6 V「死」(sei2)$ B& F  ^/ L! B" P
拚命  p8 R7 q( x  S$ M( Y
例: 嬲到「死」 (生氣得很)、難睇到「死」 (難看得要命)、「死黨」(忠心朋友)、「死估估」(呆板)、「死」牛一面頸(不聽勸告)
/ @- z. M0 D. ?2 L
  U2 _& y& w) W% c' Z! G「擤」(seng3); y8 y) w( n  r2 Q8 b# r8 X* w4 F9 G
捏住鼻子、埋怨
# m) x8 s  f( ^, o: ^' m2 C例: 「擤」鼻涕、家婆係咁「擤」 (家姑不斷地在埋怨)、「擤」笨7 o1 h- I: v$ V5 L2 j( C$ \. a

; ]& Z1 D$ v1 Q6 [「潲」(sao3)
8 |1 }7 F1 J: e+ \$ o7 [豬食, x9 R- X$ }  H1 n7 |9 M* x6 R3 P4 l
例: 豬「潲」 (煮豬食)、「潲水」 --- 泔水
4 ~4 P' K2 ~( l5 z註: 很多人把「哨兵」的「哨」字與「潲」字混淆! o  M3 v4 t! i% A' ~) r

* L1 r# `/ q( T9 K  U4 n$ g* j「蛇」(se4)
: |$ S+ [/ S+ {& q1 _躲懶
9 Y4 Z" I) R) E/ T例: 應該積極工作,咪咁「蛇」 (應該積極工作,別那麼懶)、「蛇」喱眼(斜喱眼)4 [- d" }- D- Q) E3 m

7 U! e  E4 @! E. E( X「孱」(san4)
! `2 s" \8 Q: E' p4 k體質衰弱、差勁
  @% |: Z, ?# h' A6 D例: 佢成日病,身子好「孱」 (他經常病,身體很弱)、冇你咁「孱」 (沒你那麼差勁)、「孱」仔(體弱的人)
* Y! Z( C/ \& _! \. t5 j' A7 i# y  T3 v/ I, @
「潺」(san4)& d! H+ N4 |$ F9 B) K8 J
黏液,麻煩
* E( n5 j( ?. l例: 鯰魚成身「潺」 (鯰魚滿身黏液)、黃鱔上沙灘,唔死一身「潺」 (比喻做一件事情不但得不到好處,反而招惹麻煩); F, Q5 ?! e3 D. b$ d- J
註:唔死一身「潺」常誤寫作「散」,誤比喻為「心力交瘁」
- p0 R  Z9 \$ {; `' A, J
. K6 R# c$ V# r, @7 w$ K( R「偷」(teo1)
( `# u; \5 d" T* J- ^盜取、削
; i; `* \  j* G/ u例:「偷薄」(削薄)、「偷雞」(開小差): S" t6 C# f9 B/ `8 v! t0 }* K
: F! K" t! K2 e$ P1 x3 B
「揗」(ten4)+ r" ^8 v# k! O. L, }* M9 ?
受驚發抖,徘徊,走動
8 m* d/ p4 \( j) I例: 嚇到我「揗」曬 (嚇得我發抖)、「揗」黎「揗」去 (轉來轉去)、「揗揗震」(直打哆嗦,不停地顫動)
" V* U, X8 ?6 y
/ k  E4 ^9 X0 B0 |「褪」(ten3)7 i% V8 g" A  E- O) v
退、移動
( O5 V  J7 s9 R: N例: 「褪」後D (退後一點)、你張凳「褪」過去一D (你的凳子挪過去一點)# k' h: l2 y/ e" @# v
' k/ x2 m' ?; }% D
「屈」(wed1)8 o. P7 N4 f: C9 U; l
弄彎、撅、扭、繞、踡縮(身體)
0 a0 }2 j0 N  |' I3 |例: 「屈」鐵線 (彎鐵絲)、「屈」斷左 (撅斷了)、「屈」親隻腳 (扭傷了腳)、佢「屈」埋響個角落頭度 (他踡縮在角落裡)、成日「屈」響屋企做乜 (整天蹲在家裡幹甚麼)、「屈氣」 --- 憋氣 (有怨氣發洩不出)、「屈尾十」(比喻掉頭)、「屈質」(侷促)、「屈」人(冤枉別人)0 h3 i2 @/ e2 \  K

- x+ G; x, `' r2 \' y「鶻」(wed6)- s% y4 U+ j; `/ f! b7 \
例: 「鶻突」(冒失,鹵莽,愕,難看,肉麻)、事先未通知就去搵人,怕「鶻突」過頭 (事先沒通知就去找人,拍太冒失了)、呢個人有D「鶻突」 (這個人有點愕)、呢D字寫得真「鶻突」 (這些字寫得真難看), S: C, y& O  T0 o

$ r$ ^0 `8 M- w3 t2 A註: 這是香港人的常錯詞,通常是寫作「核突」,雖「核」也可讀作 wed6 音,但它是「欖核」的「核」,「西瓜核」的「核」,敬希垂注/ w1 g( q: A# q5 d$ I" \; H' Y5 }

& Z+ c7 H* D6 l0 g5 s6 j( q0 K" ^「勻」(wen4)
4 }% {3 Q) Y! A, L# U2 y1 x2 `遍(用在動詞之後作補語)、均勻等
* x7 S& a$ \4 t/ m! g% K例: 本書我搵「勻」書架都冇 (那本書我找遍了書架都沒有)、 咁多資料都睇「勻」曬 (那麼多資料都看遍了)、 行「勻」全國 (走遍全國)、「勻巡」 (勻稱)
7 E4 W4 K0 W# w* g5 q- S註: 「勻」字也可作量詞「次」使用,例如「去過兩『勻』」,「一人讀一『勻』」等0 m( b1 P9 G1 z7 ?
. Q: @9 `; |( S+ i. s' _, Y
「運」(wen6)
0 n' Y4 ]$ U6 s$ a( r繞道,從,打
1 A& }  c6 Y  P# D9 h例: 「運」路行 (繞道走)、「運」果邊好行D (繞那邊兒走好一點)、「運」上海去北京、「運」腳(運費)8 B; M- X5 o1 x; j
註: 廣州話的「運」和普通話的「從」用法不一樣,「運」是動詞或者用作介詞,「從」是介詞,「從上到下」或「從南到北」,廣州話都不能用「運」,但可以用「由」,「由上到下」或「由南到北」& ^) N6 r3 P1 t* G8 q

! u0 [! H. U% e' h$ h: x$ v「盛」(xing6)
* j& L$ m: w- D; X' f/ ]1 Z6 s以此表達不肯定之意,常見句式為「又......又盛」,相當於國語「又......又甚麼的」' h3 X4 R) c" q/ y" o3 T9 T% ^0 b; _
例: 佢真客氣,又斟茶又「盛」 (他真客氣,又倒茶又甚麼的)、冇人冇「盛」,點討論呢 (沒有人,怎麼討論呢)、「盛惠」
2 X. Y& T4 r6 H. T" a4 v0 {" ~8 u3 c6 A. @3 H: p
「喫」(yag3) 吃% y9 K. C) B9 P5 Q( ?) J" u+ m
例: 「喫」飯 (吃飯)、「喫」乜野呀 (吃甚麼)
1 q7 ], d2 r4 A* D$ J; f5 N7 e3 F* G7 w" k
註: 一般平常用果個「o也」字. D7 I& j4 D' G* j

1 K2 O$ E5 a6 ?- O+ |+ O「醃」(yim1)- z4 {# N% ^5 G' {7 a
例:「醃」尖(愛挑剔)、「醃尖腥悶」(太講究而令人討厭)+ P3 C- V& {- i- O7 n* i6 F0 v/ n  _

( r. E3 }  @, e; R& M2 ^( t「淵」(yun1)
1 b% S& L7 P5 l+ u7 r痠痛' z; b  u) m2 f* `2 G; [' n
例: 行得路多,兩隻腳好「淵」 (走路太多,兩條腿很痠痛)、「淵痛」
% X! s: u5 k( \" o/ Z. z  Z* e. b, P- ~( x3 e; ~7 K! h$ w
「冤」(yun1)
/ O* }0 Y7 w& `1 G4 Y& I3 y& }! P腐臭(像臭雞蛋那種味)8 Q' u1 Q7 T, u& t7 l7 ]; A: }9 p
例: 臭雞蛋臭到「冤」 (臭雞蛋臭得要命)、「冤臭」 (腐臭)、「冤崩爛臭」(臭氣熏天)
6 S( b2 c( V9 n' Y; B7 p2 e註:廣東人唸「冤厲」 (冤枉)時,想唸作「冤nai2」
3 P6 J& K) Y- g% d) z
6 a9 F$ T1 h8 g4 y  T" k& ~, i! W「騭」(zat1)
2 \0 Z- ]( C6 b( l《洪範》:「惟天陰騭下民,相協厥居。」為默定之意,後引申為默默行善的德行。
+ u+ ]) B; h: O例:「咪做咁多「陰騭」o野(勿做有損德行的事): n  b; S$ F; W( j

; k# @, |! T; _# }/ @
) U2 |' m2 U/ v6 V$ ^; ]& m「斟」(zem1)
* N7 |/ P) f+ v! I( v倒(往容器裡倒),商談,商量
4 v* ^  F+ Y7 Q# A0 X) C# ]  {例: 「斟」茶 (倒茶)、「斟」豉油 (倒醬油)、有d 事想同你「斟」下 (有些事想跟你商量一下)* e+ d+ |% [! }# @' }. z
註: 普通話「斟」這個詞多用於茶,酒等,其它一般用「倒」, ?/ X6 p$ U) ?! c
  U, t9 D3 x* U& ]; a. P# V( F9 J; _1 J

' l+ Y6 s' h6 U! h& N6 V8 H' m「揤」(zat1)
1 P0 W  r5 K5 D隨便放、塞進
3 C  U9 m. ]" k: a例: 是但「揤」響度 (隨便放在這兒)、唔好「揤」張檯度 (別隨便放在桌子上)、「揤」入櫃桶 (塞進抽屜裡)
# ?; ~) W4 y  z- M
7 d; K  |! N! I& r3 Z" z7 c9 ]7 C- w「捽」(zed1)5 \% g5 h7 A# n! M7 A% T* I
搓、擦5 c+ Z  {" K) N: N% i
例: 「捽」老泥 (搓汗垢)、「捽」唔甩 (擦不掉)、「捽」下隻腳就唔痛啦 (把腳揉一揉就不痛了)
! R1 g  m4 q- K% P5 J6 k1 B) E1 N6 ?& K2 j: N" f
「擠」(zei1)& Y" y' G5 X: P! w( M
擺放
# V% D, a8 d& L, w例: 書「擠」響邊度 (書放在那裡)、 櫃桶「擠」住好多野 (抽屜裡放著很多東西)
上文的"花士令"已被指出應為vaseline的譯音
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載] 老師不教的 99 個粵音字

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。