<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....
返回列表 回復 發帖
一篇比較學術性的文章+ N$ N' g. L* o# X! U
" E9 l% y9 [7 d; k6 E- E
http://forums.cantoneseculture.com/forums/449/ShowThread.aspx#449
: t0 {6 s4 ~* @7 A
' y/ O, C+ d9 G% y8 [+ Z: N) Z
語言有活潑的生命力,她會隨著時代流變,是鐵一般的事實。此所以我們不能認同一千年前的《廣韻》,可以用來為當今的廣州話正音。茲簡述從《切韻》開始各代的語音流變如下。
# f/ X' u, U, c. e. q* @) C
6 W  {' b3 w" a- |/ R/ r隋代至中唐
( ?5 _* X& n3 t2 w! h/ ?8 b: ]8 S, H8 R4 Y1 E( r0 t+ V- s; G- I  ]
這一時期的語音研究,主要是以陸法言的《切韻》為基礎。其間語系初有33個聲母,到了天寶年間,知切澄三母出現,變成36聲母。但仍未產生輕唇音,也沒有舌上音。韻部分化合併,如歌部分化為歌麻兩部,耕部分化為庚青兩部,冬部分化為冬江兩部。反之,之支脂三部合併為脂部,職得兩部合併為職部,得部消失。聲調為「平上去入」四大調。) \" N" m+ A3 s
3 `+ r0 J# ~8 V0 _
晚唐至五代
; ^2 D; E0 s2 I& w: d. E9 m' y2 ^' l9 T  `& _8 ?+ U( x3 B% O+ G
這一時期的音韻研究,主要是依據南唐朱皋羽作品中提到的反切。他的反切與《唐韻》不符。由於《唐韻》前身是《切韻》,這證明他使用的音韻不同於中唐時期,而是屬於當時的語音。$ ]' Q8 J- {; C. M4 ?

% Q0 O. c! I* e這百餘年間,語音的聲母繼承了唐天寶以來的36個,但區別是:非敷、從邪、床禪合一,而照部分為莊照兩部,穿分為初穿兩部,審分為山審二部, 並且明微開始分化,出現了唇齒音。* B# P* U! a- }6 m6 m

; @  \- g1 j! ~# h8 i. x# j晚唐至五代繼承了「平上去入」四大調,但全濁音上聲轉變為去聲。學術界稱之為「濁上變去」,語音逐漸清化。/ Z  ~  I/ F" z" s2 x5 r
7 P/ H$ E5 {  c
宋代7 t) x9 r1 X, u0 }

" ^1 X4 x! M+ ~! {( L宋代聲母韻母都比五代大幅減少,而且入聲開始模糊。例如全濁聲母完全消失,併入其他聲母,語音「清化」開始大規模進行。直到今天,北方方言完全清化,而南方只有客家方言大部分清化和吳方言部分清化。其他南方方言仍然「古音重濁」,尤其是閩粵語。
1 s6 y8 T5 W( I( U  ?; @% K& P# h6 G* t2 d# }
宋韻仍然是「平上去入」四聲,但是入聲有逐漸混用的趨勢,宋詞中也出現了入聲混合壓調的情形。部分北方方言和客家方言保留了入聲,但是全歸作一個混合入聲。故此,宋代除語音開始清化外,也是後世北方方言入聲消亡的開端。
6 E6 I& `6 a" |% U8 i2 x5 Q
+ ?7 a7 S5 J. |  A# J( I元代7 g" A1 g" z7 u: D5 U

! |7 _& q$ v7 ?2 y# m6 d1 C5 r元代語音的研究,主要根據周德清的《中原音韻》、卓從之的《中州音韻》。現代北方方言正在這一時期逐漸形成,開始與南方方言有非常明顯的差異。2 B& x7 Z# e' ]
' G; z9 i+ z2 }  }% D% r
元代聲母共有25個,比宋代有所回升,這是由於契丹、女真、蒙古等外族入侵,帶來更多聲母,幾個「舌上音」開始出現。- ?0 Q  z/ L' m0 U

  E7 U- Q) U- l8 z) {元代韻部共有19個,和前代相比,呈持續下降的趨勢,而北方方言繼續清化。最明顯是出現了「入派三聲」,入聲大幅消亡。《中原音韻》和《中州音韻》都直接提到「入聲作平聲」、「入聲作上聲」、「入聲作去聲」。因此,元代北方方言聲調只有三個,即平聲、上聲、去聲。至於具體陰陽清濁,可以確定的是出現了陰平和陽平之分,但尚不普遍。入聲基本消失,另外是兒化音大量出現。
; _8 `/ V. l( M$ f5 M( @- ?8 Q: o3 A
明清0 |. q5 X% M$ h* s; u5 K5 {" Q

2 Q+ ^5 V$ \' }4 a( v: B; H6 @與元代相比,明清聲部最明顯的變化是喉音聲母消失,見溪兩母是舌跟音,到了清就變為j、q、x的舌面音了。至於韻母最明顯的變化是以-m結尾的韻部消失了。$ T& F( r' m' b% v; i
4 D) O# A4 O2 W6 u2 c- Y) Q; y
明清音調中,平聲分陰陽,稱為「陰平」和「陽平」。因此,明清時期北方方言的聲調為「陰平」、「陽平」、「上聲」、「去聲」。9 w6 O2 Y7 V5 S* R9 l& Y/ U
% X1 G- @- B6 ?1 y- E' g  d% p
在語音流變的過程中,有一個笑話不得不提。晚唐李涪在其著作《刊誤》中說:「(陸)法言平聲以東農非韻,以東崇為切,上聲以董勇非韻,以董動為切,去聲以送種非韻,入聲以屋燭非韻,以屋宿為切,何須東冬中終,妄別聲律哉?」李涪認為陸法言用東冬中終分部是不正確的。+ F% T3 q& F$ o% i1 Q0 X' I
- q0 E- f1 a* {  w0 W: G/ P
的確,在晚唐時期,此三部已經合併。不過,李涪也著實是個學究,他沒有認識到,語音是在不斷的發展變化當中。李涪為數百年前隋代的《切韻》做「刊誤」,已屬無厘頭之至。可是,今日香港又出了一個李涪。這位再世李涪竟然鼓吹要跟足一千年前的《廣韻》,來為廣州話做「刊誤」,這又屬甚麼程度的無厘頭呢?
Originally posted by magic at  03:29 PM:# l* K( N' Z: ^4 A' Q0 R
; k6 {! t% A9 X4 q
篇文引得好...! e" I3 ]& l4 M* X! ]
我也[color...
4 B, @) U/ a" u
6 C) K% u5 G  u! X, N我認一般情況,使用同音字是可以接受的
' p& x! z, J9 l/ P4 A% g! k特別是廣府口語常用那些,因為那些字不被教育部門接受,學校也不會教
" a& F% B3 h* @! T, o: W唔識得好正常
4 I% ?7 b4 y. U5 L, f, s. g; S' e  s! C8 a2 L& ^: q/ F7 S, U2 R
特別要提一下"使錢" "使唔使" "使乜" 個"使",因為好多人都唔知本字就係呢個"使"; i/ h2 [2 ?4 D) g
好多人都會用"洗" 或 "駛"字去代替,O係唔識本字O既情況,用同音字去代替實大無可厚非
$ f- M. n; O- v' F  Z- x2 j  o, s
大家唔識個"使"字,其實同亂咁正音好有關係5 Q7 \3 }8 {7 ^
香港以前個"使"字本身都有"駛"呢個音,但係個"使"字o係正音運動早期已經" E' D$ o; r% Q4 b* v  X( O
被否定左"駛"呢個音;就係咁,呢個音被否定左,學校唔會教,但口語仍然使用: c. B- ^- t* P& l, V9 Q4 @
所以令到而家好多香港人都唔識呢個字% @: I, b6 e" X# m1 |
( v& e  v4 u' B7 U$ K, j6 ]
"使"讀"駛"本身有根有據,一直以來都係咁讀,只係畀d不學無術o既人否定左4 s6 W. M! n: n1 C3 h( r1 m- p! J
http://www.cantonese.org.cn/anl/oncc/data/11.htm
" m" T. ?: k5 i1 @7 _9 V0 [
注意:《康熙字典》好清楚列明:音史:《禮·曲禮》六十曰耆。指使。註:指事使人也。音駛:《六書統》:从人,从事,令人治事也。當然上邊祇是摘錄數句而不全部列舉,明顯說明兩讀音有別。《漢語大字典》有寫:人驅物(讀)音駛,物驅人(讀)音史。正好同《康熙字典》吻合。而「使用」則係屬於「人驅物」解釋中,則讀「駛」無誤。
2 N1 v# g7 j1 ^- \# {! S0 K  在香港話中常會聽到「使用」一詞的「使」字讀 si2 音,即讀「史用」。但在廣州話中,「使用」一詞不能讀爲「史用」的音,祇能讀「洗用」。
, s5 T& S3 o8 }$ v1 p

, z3 |& I6 z* U( `" j3 I& _" ^0 w' L4 a! }& ~
聽返以前o既歌,大家就可以知到以前o係香港無論口語或讀書音都係有"駛"呢個音3 e4 Y1 o. G" K
( s  S; ~1 r+ l, k$ Y& \; m8 Y
陳慧嫻 - 不住怨婦街 1988+ @, e: g* J& H! F3 o
http://www.youtube.com/watch?v=UGSYuqZlAkI; H- d$ X9 l1 a# |: z
( j) Y5 F- J3 B" A' f; U8 {
羅文 - 激光中 1983
9 A' p* ?0 M/ G  p% M) chttp://www.youtube.com/watch?v=NuvW--IStJc
2 {8 Y+ {: M) ^
4 _$ q& ~+ c+ r( u8 z$ i另外,而家o係廣州都重係用個"駛"音5 d! g2 M; t1 @( S8 K5 M7 T

  X, C; C  g1 w5 p$ ^亂咁正音正到香港人字都唔識,真係可悲
. l4 L8 {. s  w- C7 |* p7 p
6 T3 a4 _& V" |0 p. C[ Last edited by 阿感 on 2007-5-6 at 11:41 PM ]
Originally posted by magic at  03:29 PM:  L, T3 W5 y/ F" O2 t
. d1 o" w1 ]0 K7 R/ @, c
篇文引得好...
' q+ m7 ~' U! D1 y. R我也[color...
9 S8 m4 F- g3 t( o. H' @6 a1 O6 e& R+ `7 Z
也是霑叔的文章4 u2 `& ^; j$ n8 ?% l
4 x: v( r# s& D, ~4 V( y
http://s3.photobucket.com/albums/y69/star_star_star/wongtsim.jpg
! u3 S% Z" @3 N3 j5 r% zhttp://s3.photobucket.com/albums/y69/star_star_star/wongtsim2.jpg4 b- @4 s( _% M! _
http://forums.cantoneseculture.com/forums/thread/243.aspx
" g3 X% _0 }4 D# v7 l; W3 d# [) m. l
# K4 p+ [# w8 T# ?唔知如果霑叔活到今時今日會點諗呢?' |- Y+ B9 U# {% t$ z; ]7 M. `
而家報新聞的個個都"廓張""廓張"咁讀

wongtsim.jpg

wongtsim.jpg (164.5 KB)
574 x 522 PIXEL下載

wongtsim2.jpg

wongtsim2.jpg (212.4 KB)
574 x 522 PIXEL下載

香港人的粵語鄉愁
2 h& L) N0 d0 T( k" T+ R. V/ F: E& ^2 t( \/ u( \
作者: 林沛理
% ]: Z3 n' h; F- T  O9 F; }
- E* o1 g0 C& G1 l8 a文章來源: 《亞洲週刊》〈一夫當關〉2007年5月20日
" ?( u1 \: y' `; q, P7 L0 |5 @6 H1 s; Z+ s% }7 T
6 Z( \& W8 w9 W/ ]  L& m! R

6 u: y" C$ f* a' ?4 jhttp://www.cantoneseculture.com/page_MediaNewsPaperReport/images/news20070520YaZhouZhouKan.jpg
# j4 l4 T; ~! b9 X
0 A. s! v/ i0 U: v  T$ ^[ Last edited by 阿感 on 2007-5-13 at 12:58 PM ]

news20070520YaZhouZhouKan.jpg

news20070520YaZhouZhouKan.jpg (236.4 KB)
1145 x 1545 PIXEL下載

最近發現,部分電子媒體已把"使用"讀返做"駛用",就連西鐵o既廣播都係讀"駛用": F0 l0 Q) D3 ]4 ^; e7 w3 j5 n& y" c
不過好奇怪,好多時不同媒體改變同音o既時間,都係不約而同,好似有人操縱一樣
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。