<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....
返回列表 回復 發帖
一篇比較學術性的文章* Z$ l# e$ D- A0 |

, R" y) w1 c2 V( Nhttp://forums.cantoneseculture.com/forums/449/ShowThread.aspx#4490 a( G0 C# E9 C, H  i: A, ]. E5 m- A

+ a' e% d" ~# C) s- R9 M
語言有活潑的生命力,她會隨著時代流變,是鐵一般的事實。此所以我們不能認同一千年前的《廣韻》,可以用來為當今的廣州話正音。茲簡述從《切韻》開始各代的語音流變如下。
% V9 _5 [  b; ~
% x! ]% u4 ]: R4 y% _隋代至中唐
* r$ R& O6 [% r! |0 a4 Q
( k9 R9 F# ]0 C. ]8 E  d' F這一時期的語音研究,主要是以陸法言的《切韻》為基礎。其間語系初有33個聲母,到了天寶年間,知切澄三母出現,變成36聲母。但仍未產生輕唇音,也沒有舌上音。韻部分化合併,如歌部分化為歌麻兩部,耕部分化為庚青兩部,冬部分化為冬江兩部。反之,之支脂三部合併為脂部,職得兩部合併為職部,得部消失。聲調為「平上去入」四大調。
0 D' b+ K( J. c( P9 i% i) Q8 j3 P5 @! X" p, Y+ P* K" V& [$ K
晚唐至五代5 M& ?, w1 A" {, s+ Y5 ?' ^

3 m( Y, P. U2 I% T+ S6 F這一時期的音韻研究,主要是依據南唐朱皋羽作品中提到的反切。他的反切與《唐韻》不符。由於《唐韻》前身是《切韻》,這證明他使用的音韻不同於中唐時期,而是屬於當時的語音。( ?/ _$ x, C: F2 p

: K9 b* \- r& U; f這百餘年間,語音的聲母繼承了唐天寶以來的36個,但區別是:非敷、從邪、床禪合一,而照部分為莊照兩部,穿分為初穿兩部,審分為山審二部, 並且明微開始分化,出現了唇齒音。# _2 r  D- o% s0 u
' d% Q( d% y% E) E, Q1 e
晚唐至五代繼承了「平上去入」四大調,但全濁音上聲轉變為去聲。學術界稱之為「濁上變去」,語音逐漸清化。
( `! I4 v) U( C: Y" _5 Y/ W0 i0 @! \9 @
宋代5 d- T; Z' e% d4 l* X$ L  d

. e; r; u5 n" ^4 S- H宋代聲母韻母都比五代大幅減少,而且入聲開始模糊。例如全濁聲母完全消失,併入其他聲母,語音「清化」開始大規模進行。直到今天,北方方言完全清化,而南方只有客家方言大部分清化和吳方言部分清化。其他南方方言仍然「古音重濁」,尤其是閩粵語。* z6 ]) D/ S4 z

8 I/ w" G6 ?. [- p6 Z宋韻仍然是「平上去入」四聲,但是入聲有逐漸混用的趨勢,宋詞中也出現了入聲混合壓調的情形。部分北方方言和客家方言保留了入聲,但是全歸作一個混合入聲。故此,宋代除語音開始清化外,也是後世北方方言入聲消亡的開端。
8 f. ~$ L! R7 c
" Q. Y4 J  c) r- x: X9 x; W/ A元代+ N5 k* o9 H- \" B' q7 S
$ k; f' j; o0 l+ F1 x
元代語音的研究,主要根據周德清的《中原音韻》、卓從之的《中州音韻》。現代北方方言正在這一時期逐漸形成,開始與南方方言有非常明顯的差異。
  n9 C+ \; N+ E" g- R3 P
$ R: U& p# f9 X& z. F$ d, i元代聲母共有25個,比宋代有所回升,這是由於契丹、女真、蒙古等外族入侵,帶來更多聲母,幾個「舌上音」開始出現。
' E5 f/ q7 V$ K. C! T! Y0 C, n" d" ~. ^
元代韻部共有19個,和前代相比,呈持續下降的趨勢,而北方方言繼續清化。最明顯是出現了「入派三聲」,入聲大幅消亡。《中原音韻》和《中州音韻》都直接提到「入聲作平聲」、「入聲作上聲」、「入聲作去聲」。因此,元代北方方言聲調只有三個,即平聲、上聲、去聲。至於具體陰陽清濁,可以確定的是出現了陰平和陽平之分,但尚不普遍。入聲基本消失,另外是兒化音大量出現。0 W* w4 Y* P; X0 W

5 e. }* i6 r+ `明清
- w9 L0 |5 e% T1 c$ u* e
) s3 h8 {& `! ~3 o, r2 Q與元代相比,明清聲部最明顯的變化是喉音聲母消失,見溪兩母是舌跟音,到了清就變為j、q、x的舌面音了。至於韻母最明顯的變化是以-m結尾的韻部消失了。! c/ J1 L& P. T8 ?( p8 E4 T

  L  g; A  C* ~/ G5 s* }- g) r明清音調中,平聲分陰陽,稱為「陰平」和「陽平」。因此,明清時期北方方言的聲調為「陰平」、「陽平」、「上聲」、「去聲」。
" g; M5 ~" l' @- {9 G
. R2 n; I& R3 j* L* P在語音流變的過程中,有一個笑話不得不提。晚唐李涪在其著作《刊誤》中說:「(陸)法言平聲以東農非韻,以東崇為切,上聲以董勇非韻,以董動為切,去聲以送種非韻,入聲以屋燭非韻,以屋宿為切,何須東冬中終,妄別聲律哉?」李涪認為陸法言用東冬中終分部是不正確的。
8 O5 T/ ^5 Y, i( q  n% Z5 |
% \" C9 [# q! l* r的確,在晚唐時期,此三部已經合併。不過,李涪也著實是個學究,他沒有認識到,語音是在不斷的發展變化當中。李涪為數百年前隋代的《切韻》做「刊誤」,已屬無厘頭之至。可是,今日香港又出了一個李涪。這位再世李涪竟然鼓吹要跟足一千年前的《廣韻》,來為廣州話做「刊誤」,這又屬甚麼程度的無厘頭呢?
Originally posted by magic at  03:29 PM:; t5 k1 k$ b; t6 R# b
- _$ H$ g0 `, ?3 R6 \: k) B  h
篇文引得好...
9 Y4 b7 F' k* L, s; O! F8 c7 Q; l我也[color...
: E( k. z. X- W% H8 `: g

0 ^* ~$ \3 Q5 t我認一般情況,使用同音字是可以接受的
& C8 a/ n& r& U0 i7 ?特別是廣府口語常用那些,因為那些字不被教育部門接受,學校也不會教- l- H, v% n. r3 I# @1 K; y( w
唔識得好正常
4 A' ]. V8 M/ q- G  i; ~3 V
2 n1 \- J: |0 U/ I" z特別要提一下"使錢" "使唔使" "使乜" 個"使",因為好多人都唔知本字就係呢個"使"
; n7 F) j; o0 W/ Y好多人都會用"洗" 或 "駛"字去代替,O係唔識本字O既情況,用同音字去代替實大無可厚非# D) A% P8 X5 q9 C! c% D
9 S' t3 x" x. A& o/ d, {" t& A
大家唔識個"使"字,其實同亂咁正音好有關係
  {: I! T9 Z2 m+ G, w- b香港以前個"使"字本身都有"駛"呢個音,但係個"使"字o係正音運動早期已經
6 L$ P& ?1 p8 M* h$ }( \9 ]被否定左"駛"呢個音;就係咁,呢個音被否定左,學校唔會教,但口語仍然使用
% t9 i4 m9 b& Q# M所以令到而家好多香港人都唔識呢個字/ ]  w, @* Q) ~8 J

7 a% X8 p( H+ B$ n! @"使"讀"駛"本身有根有據,一直以來都係咁讀,只係畀d不學無術o既人否定左' h! v& f# k* w
http://www.cantonese.org.cn/anl/oncc/data/11.htm
) b; l. f) U  T9 H" [
注意:《康熙字典》好清楚列明:音史:《禮·曲禮》六十曰耆。指使。註:指事使人也。音駛:《六書統》:从人,从事,令人治事也。當然上邊祇是摘錄數句而不全部列舉,明顯說明兩讀音有別。《漢語大字典》有寫:人驅物(讀)音駛,物驅人(讀)音史。正好同《康熙字典》吻合。而「使用」則係屬於「人驅物」解釋中,則讀「駛」無誤。1 Z/ h$ f4 T3 V3 D/ J
  在香港話中常會聽到「使用」一詞的「使」字讀 si2 音,即讀「史用」。但在廣州話中,「使用」一詞不能讀爲「史用」的音,祇能讀「洗用」。
7 p# I# C8 y* u) ~3 v/ ]! I, Q+ b& X3 O3 K

( }2 a8 D& h- Z1 s6 x聽返以前o既歌,大家就可以知到以前o係香港無論口語或讀書音都係有"駛"呢個音- V9 Z4 z9 {7 [) p( }

- e3 |4 B: [) X8 _3 p陳慧嫻 - 不住怨婦街 1988
3 ]8 ?9 S5 T+ y3 G2 bhttp://www.youtube.com/watch?v=UGSYuqZlAkI
$ R2 `3 `' v0 B* o( W/ X' [4 u2 S* J: Q$ ^! Y% [
羅文 - 激光中 1983
$ M; j' \0 j% {/ i3 N% L( Ihttp://www.youtube.com/watch?v=NuvW--IStJc+ f+ e( B" Y: q  P
3 M$ ^) ], V1 b8 y% s) y" b9 M3 A
另外,而家o係廣州都重係用個"駛"音. p$ L' p2 C' D" T% z. J1 V6 [5 p+ J

5 M. ]% R3 o# h- ^/ ?亂咁正音正到香港人字都唔識,真係可悲
  t& h2 |2 u& ]* u3 V+ B! C1 i# i9 f( [+ ]
[ Last edited by 阿感 on 2007-5-6 at 11:41 PM ]
Originally posted by magic at  03:29 PM:
2 X0 K8 `/ n! f
1 G# G, \+ X$ l( ?- ?: @9 t篇文引得好...
( ^" M  N; a  o+ J" K我也[color...
* s5 b$ c" V( V3 a, }% Y7 q
0 T3 J2 `' a) H4 ^+ m5 ?  p
也是霑叔的文章
- U4 f* b5 u8 q, M/ U4 s# u7 e% p7 P  n- {
http://s3.photobucket.com/albums/y69/star_star_star/wongtsim.jpg4 Q9 ^0 ~% L# `/ m) J
http://s3.photobucket.com/albums/y69/star_star_star/wongtsim2.jpg
- n# l( A' [* g8 h5 Y% ghttp://forums.cantoneseculture.com/forums/thread/243.aspx
2 d" v4 y% M3 h2 f2 P5 V
6 S- ?/ j, Q6 X; j) f唔知如果霑叔活到今時今日會點諗呢?
" E8 u* D, y( L: v. C! ]而家報新聞的個個都"廓張""廓張"咁讀

wongtsim.jpg

wongtsim.jpg (164.5 KB)
574 x 522 PIXEL下載

wongtsim2.jpg

wongtsim2.jpg (212.4 KB)
574 x 522 PIXEL下載

香港人的粵語鄉愁6 U6 r7 i" G# Y3 Z5 `

" \3 q% p( o$ B4 I; G* N& ^作者: 林沛理& F( T5 {( y) i8 [8 _

2 P2 j9 o' d" {! J6 \文章來源: 《亞洲週刊》〈一夫當關〉2007年5月20日
- l1 p5 o4 ~5 ?- f* k1 R2 k! l- x1 U% q- x  a
, g& c/ V  K3 n; @' Q
3 D9 r$ ^# X% C- v3 [3 }
http://www.cantoneseculture.com/page_MediaNewsPaperReport/images/news20070520YaZhouZhouKan.jpg8 v$ }. P" k, A5 ]) a# S
9 `$ f2 }' @0 Y0 L
[ Last edited by 阿感 on 2007-5-13 at 12:58 PM ]

news20070520YaZhouZhouKan.jpg

news20070520YaZhouZhouKan.jpg (236.4 KB)
1145 x 1545 PIXEL下載

最近發現,部分電子媒體已把"使用"讀返做"駛用",就連西鐵o既廣播都係讀"駛用"7 P% m) k, ]: e& B/ y0 h
不過好奇怪,好多時不同媒體改變同音o既時間,都係不約而同,好似有人操縱一樣
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。