<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....
返回列表 回復 發帖
一篇比較學術性的文章2 o- ?) t6 _- t* W0 H& p

7 u2 o" j! X% o( m6 }- L& @http://forums.cantoneseculture.com/forums/449/ShowThread.aspx#449
; W4 Z- @# Z8 O8 Z# i
6 n* z% u. F* K% a
語言有活潑的生命力,她會隨著時代流變,是鐵一般的事實。此所以我們不能認同一千年前的《廣韻》,可以用來為當今的廣州話正音。茲簡述從《切韻》開始各代的語音流變如下。( L8 a5 L/ x$ j2 M/ w5 C8 F, D& _. @

1 {, o3 H9 L+ i隋代至中唐' d8 o1 E" r; H* i6 `4 Z8 ~

$ O% l7 N. w9 Y! y: _3 Q這一時期的語音研究,主要是以陸法言的《切韻》為基礎。其間語系初有33個聲母,到了天寶年間,知切澄三母出現,變成36聲母。但仍未產生輕唇音,也沒有舌上音。韻部分化合併,如歌部分化為歌麻兩部,耕部分化為庚青兩部,冬部分化為冬江兩部。反之,之支脂三部合併為脂部,職得兩部合併為職部,得部消失。聲調為「平上去入」四大調。% ^- d8 Q3 K% d4 V* r& h

6 d0 P) L4 g5 y* _, A- }晚唐至五代
4 o, G* F& q9 h
/ U5 j. L& i* V- {+ F" u9 w2 V這一時期的音韻研究,主要是依據南唐朱皋羽作品中提到的反切。他的反切與《唐韻》不符。由於《唐韻》前身是《切韻》,這證明他使用的音韻不同於中唐時期,而是屬於當時的語音。+ x3 A6 T! a6 }: u+ e0 ?; G

) q: _& Z5 Q: A+ \& O; i: d3 a9 O: s( S這百餘年間,語音的聲母繼承了唐天寶以來的36個,但區別是:非敷、從邪、床禪合一,而照部分為莊照兩部,穿分為初穿兩部,審分為山審二部, 並且明微開始分化,出現了唇齒音。
6 c' P' D8 i' V2 T2 J- E) B" Q! H$ d7 I1 B
晚唐至五代繼承了「平上去入」四大調,但全濁音上聲轉變為去聲。學術界稱之為「濁上變去」,語音逐漸清化。+ }2 |1 F" H$ O2 i2 W) q

- d% l# @- h7 @' Q宋代8 M3 \( y  F8 p5 b$ `
8 f" _1 j* P1 S7 k* M  j) m
宋代聲母韻母都比五代大幅減少,而且入聲開始模糊。例如全濁聲母完全消失,併入其他聲母,語音「清化」開始大規模進行。直到今天,北方方言完全清化,而南方只有客家方言大部分清化和吳方言部分清化。其他南方方言仍然「古音重濁」,尤其是閩粵語。0 G' C  R) C2 q0 V% T2 y( B( N+ {
2 p: t! [9 K& h/ {3 ]
宋韻仍然是「平上去入」四聲,但是入聲有逐漸混用的趨勢,宋詞中也出現了入聲混合壓調的情形。部分北方方言和客家方言保留了入聲,但是全歸作一個混合入聲。故此,宋代除語音開始清化外,也是後世北方方言入聲消亡的開端。
; V+ Y5 M4 W  M, A; h( |  K2 Q# ^% h; p4 g
元代8 G1 s% ~' f# ?9 a) ^
- w8 g& `8 [" s" r9 w) w
元代語音的研究,主要根據周德清的《中原音韻》、卓從之的《中州音韻》。現代北方方言正在這一時期逐漸形成,開始與南方方言有非常明顯的差異。
' L+ K6 d4 S* U. D+ Y4 g' W4 L4 l: Z# W  u1 M
元代聲母共有25個,比宋代有所回升,這是由於契丹、女真、蒙古等外族入侵,帶來更多聲母,幾個「舌上音」開始出現。
; B, n$ ^" s7 @/ q3 A$ i) W* e) }8 T* J. U# Y4 h; K
元代韻部共有19個,和前代相比,呈持續下降的趨勢,而北方方言繼續清化。最明顯是出現了「入派三聲」,入聲大幅消亡。《中原音韻》和《中州音韻》都直接提到「入聲作平聲」、「入聲作上聲」、「入聲作去聲」。因此,元代北方方言聲調只有三個,即平聲、上聲、去聲。至於具體陰陽清濁,可以確定的是出現了陰平和陽平之分,但尚不普遍。入聲基本消失,另外是兒化音大量出現。
8 r3 t9 Q% C  z- g' U2 g% _/ t/ N! t; t1 y  ^+ ~2 v
明清+ [5 i& H9 e' q9 ^

) `2 i: C! S2 `. J+ W. s: N與元代相比,明清聲部最明顯的變化是喉音聲母消失,見溪兩母是舌跟音,到了清就變為j、q、x的舌面音了。至於韻母最明顯的變化是以-m結尾的韻部消失了。- e4 m$ P4 p6 [; {! B$ H+ E$ L
( i; c5 ^9 G8 I5 d  e' p- _
明清音調中,平聲分陰陽,稱為「陰平」和「陽平」。因此,明清時期北方方言的聲調為「陰平」、「陽平」、「上聲」、「去聲」。9 @  Q7 q6 a1 I% Q

' c4 Y; T5 K; z在語音流變的過程中,有一個笑話不得不提。晚唐李涪在其著作《刊誤》中說:「(陸)法言平聲以東農非韻,以東崇為切,上聲以董勇非韻,以董動為切,去聲以送種非韻,入聲以屋燭非韻,以屋宿為切,何須東冬中終,妄別聲律哉?」李涪認為陸法言用東冬中終分部是不正確的。+ p0 I& T& n; h6 U1 O

9 m( M1 f+ M: F6 ]的確,在晚唐時期,此三部已經合併。不過,李涪也著實是個學究,他沒有認識到,語音是在不斷的發展變化當中。李涪為數百年前隋代的《切韻》做「刊誤」,已屬無厘頭之至。可是,今日香港又出了一個李涪。這位再世李涪竟然鼓吹要跟足一千年前的《廣韻》,來為廣州話做「刊誤」,這又屬甚麼程度的無厘頭呢?
Originally posted by magic at  03:29 PM:
  q( J! K4 A" F0 [1 m4 S0 e
2 h) f( t0 m/ `) E篇文引得好...
0 S7 R+ _5 K) ~我也[color...
  R# T$ T4 V0 k( Y

4 n7 p' w0 }9 \+ k+ ^# l我認一般情況,使用同音字是可以接受的+ L) y8 k' B) v3 b, |5 n! l2 n
特別是廣府口語常用那些,因為那些字不被教育部門接受,學校也不會教2 u3 i* J/ W$ {' Q8 R3 i& U- s/ w
唔識得好正常
( W: m, o: c/ r# a9 S' K/ y- Q7 k5 e' m. F+ y) J6 L
特別要提一下"使錢" "使唔使" "使乜" 個"使",因為好多人都唔知本字就係呢個"使"7 ]9 @, l* l5 D. E7 D
好多人都會用"洗" 或 "駛"字去代替,O係唔識本字O既情況,用同音字去代替實大無可厚非% e  P& n' p% Y  |& n* I

4 K* A( S/ |5 k9 S! X大家唔識個"使"字,其實同亂咁正音好有關係/ k& n2 z* `" W; ~6 @- T
香港以前個"使"字本身都有"駛"呢個音,但係個"使"字o係正音運動早期已經! Y% C* A9 E7 n% t: [5 i
被否定左"駛"呢個音;就係咁,呢個音被否定左,學校唔會教,但口語仍然使用
! v2 G+ T$ n" o, I# Y所以令到而家好多香港人都唔識呢個字
- _- N; k+ u% S& Z. O5 |: `" t
  G( C$ q) V. L9 E$ i. c"使"讀"駛"本身有根有據,一直以來都係咁讀,只係畀d不學無術o既人否定左! v- \; {  V! u. ]
http://www.cantonese.org.cn/anl/oncc/data/11.htm# O% `0 D+ s8 O/ K$ ?. P
注意:《康熙字典》好清楚列明:音史:《禮·曲禮》六十曰耆。指使。註:指事使人也。音駛:《六書統》:从人,从事,令人治事也。當然上邊祇是摘錄數句而不全部列舉,明顯說明兩讀音有別。《漢語大字典》有寫:人驅物(讀)音駛,物驅人(讀)音史。正好同《康熙字典》吻合。而「使用」則係屬於「人驅物」解釋中,則讀「駛」無誤。9 D! B( G0 \& C7 N7 R( `: D& I' I
  在香港話中常會聽到「使用」一詞的「使」字讀 si2 音,即讀「史用」。但在廣州話中,「使用」一詞不能讀爲「史用」的音,祇能讀「洗用」。
! w. c0 x8 Y7 u8 c1 a- v' ?2 c$ i0 y
8 ]+ a' Q$ M7 e! A* ^0 w2 a
聽返以前o既歌,大家就可以知到以前o係香港無論口語或讀書音都係有"駛"呢個音" f* s( N" x5 o6 u  Y
8 y. u2 I0 a* [% j: d/ ~& k+ T
陳慧嫻 - 不住怨婦街 1988
/ [# u! e/ c/ P! ]http://www.youtube.com/watch?v=UGSYuqZlAkI8 m+ ?' V1 `1 E& A

# M  {9 Y: |+ |6 Y# C9 C; M羅文 - 激光中 1983
% z! X0 D, f  Y3 Mhttp://www.youtube.com/watch?v=NuvW--IStJc, G# x' O( b1 j2 |+ S
& j( t2 F9 r# J( ^& w  k) ^3 z
另外,而家o係廣州都重係用個"駛"音
( d* A. f0 N: b# @/ n! h8 a  `' B: o/ \5 }& ]2 x) Q
亂咁正音正到香港人字都唔識,真係可悲
. w+ J$ `% L  }) {/ f+ d! `
, J$ D" `- Q9 `4 I: e7 W[ Last edited by 阿感 on 2007-5-6 at 11:41 PM ]
Originally posted by magic at  03:29 PM:4 o& K+ j0 o9 Q. B, ?
3 N2 _- \# }# w) n
篇文引得好...* R& w9 y# r; [8 k2 g
我也[color...
# K* ]$ S5 q4 B% p0 v6 t% |/ Q! i) ?' P# S& l' O
也是霑叔的文章. c( h5 `+ R7 X; i

, y8 R  H. e6 X; u1 Z5 E; l# i- vhttp://s3.photobucket.com/albums/y69/star_star_star/wongtsim.jpg
9 X# X  g0 j# w. k8 g/ B+ t) vhttp://s3.photobucket.com/albums/y69/star_star_star/wongtsim2.jpg
% m8 v" u5 z( k8 Z! T: K. o( Ihttp://forums.cantoneseculture.com/forums/thread/243.aspx& x- s' q$ O1 Q8 q8 a1 K

$ [; K! s' Y: L4 E  `3 s唔知如果霑叔活到今時今日會點諗呢?8 a/ ^2 @5 F8 Y& ?7 h6 R
而家報新聞的個個都"廓張""廓張"咁讀

wongtsim.jpg

wongtsim.jpg (164.5 KB)
574 x 522 PIXEL下載

wongtsim2.jpg

wongtsim2.jpg (212.4 KB)
574 x 522 PIXEL下載

香港人的粵語鄉愁! w( W6 A  `2 b( T2 V0 I

3 n6 S0 o9 a, x* Y5 f5 @, _. z  p作者: 林沛理
2 D& K4 |. r% i5 Y
, q! `5 q8 y2 M! k8 n文章來源: 《亞洲週刊》〈一夫當關〉2007年5月20日! `, U1 G8 s4 c( [2 [' Q; t
+ F+ [& y# V9 t9 L, l7 s) h6 r1 \" a' }: z0 d

9 w. @1 S& o' |* s- x- g7 I+ s7 E5 c' t% G. I  t! V' V( z
http://www.cantoneseculture.com/page_MediaNewsPaperReport/images/news20070520YaZhouZhouKan.jpg8 X; j6 l2 [. c3 w3 a# f; d+ F5 r: l
5 v; O- J& O7 c* Z, T
[ Last edited by 阿感 on 2007-5-13 at 12:58 PM ]

news20070520YaZhouZhouKan.jpg

news20070520YaZhouZhouKan.jpg (236.4 KB)
1145 x 1545 PIXEL下載

最近發現,部分電子媒體已把"使用"讀返做"駛用",就連西鐵o既廣播都係讀"駛用"
( A. }4 W( k7 {; T不過好奇怪,好多時不同媒體改變同音o既時間,都係不約而同,好似有人操縱一樣
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。