<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 宋後獨尊何文匯
返回列表 回復 發帖

宋後獨尊何文匯

死得喇,香港媒體跟晒何文匯o個套,今日聽到TVB 7點個節目簡介,佈幕把"廚房"讀成"廚防",這種說話方式完全與現代香港口語方式脫軌,是蔑視現代文化的行為
: x4 y) w3 C  v* d8 @8 y$ W除了"廚防"外,還有否定變讀的例子,如:
' Z# W: l. J$ s; l% V0 t"套現"不讀"套演"
( D5 p. O3 y: j4 N"麥片"讀做"麥騙"
+ A2 [. I# w& b& R( B4 D"澳門"讀做"澳瞞"1 ?1 ]  x3 ]" p( l7 b
甚至見有有anchor把"男人"讀做"男仁",不過應該係慣左見字讀字而錯口讀出來, U1 j$ G: G3 j+ X6 q% f

! d1 B0 V8 X, A) Z* \' [何文匯之所以有這樣的權柄,原來是巴結教統局得來的
) Y6 R; m: R/ L$ \原來在1990年教育署出版了一本由十多位大學和專上院校教授老師(羅亢烈、港大單周堯等領銜)合力審音的《常用字廣州話讀音表》,後來教育署給教統局吞併,便完全換了何文匯的教材。  z& o6 G/ {* T" v6 A7 t

: w. d! r$ W$ G% ^; Z
切吾所切當作正音1 U6 ]2 |) w5 s, G+ U  F8 z
% M) c3 d0 h! I6 E$ u4 L
作者: 潘國森
4 N* \* K, Q# K; o
' Z# ^! @: Z% H) j5 ]4 W  @* r原載: 《作家月刊》2007年6月. Z% P: A. k: F% |$ A0 K2 a

/ A4 [* P* }: N* h* n& f1 ~. ?6 t' O
9 M) p$ |( y$ c( V$ M$ S4 G--------------------------------------------------------------------------------/ u7 N$ M$ ~& @1 T0 y5 b
$ j; M  m) t  y7 t# F4 {- ~
小時候讀清代李汝珍的《鏡花緣》,只讀了唐敖、多九公、林之洋遊歷海外諸國異境的故事,因為讀書不多,對傳統文化認識不廣,所以大部份內容其實都看得不大懂。近日代表粵語文化傳播協會處理所謂「正音」問題,已經多次在不同傳媒表達我們的看法。忽然想起唐敖聽到化外教書先生講甚麼「切唔切,以反人之切」,不禁啞然失笑。書上說:) i* I( \8 r: q7 o* p9 f6 g
% g+ P) C/ x# e" G8 g: u" a
唐敖道:「今日這個虧吃的不小!我只當他學問淵博,所以一切恭敬,凡有問對,自稱晚生。那知卻是這樣不通!真是聞所未聞,見所未見!」多九公道:「他們讀的『切吾切,以反人之切』,卻是何書?」唐敖道:「小弟才去偷看,誰知他把『幼』字『及』字讀錯,是《孟子》『幼吾幼,以及人之幼』。你道奇也不奇?」
0 p' R+ Z* Z% T2 P/ D
6 |& _( f# R$ ^. u8 V" t然而類似的奇事,正在香港發生。如果再不撥亂反正,勢必成為中國語言學史上的一大奇聞,開古今中外未有之局面!/ y1 j' ~$ x6 G4 _+ T* q+ o7 U

+ O: L, T5 O  f; y6 w由教統局和粵語正音推廣協會合辦的「粵語正音」課程,要許多中小學師生學習,當中的內容對的少、錯的多,有似「切吾切,以反人之切」的笑話。/ r( T, v1 B1 e
9 ?- t% G+ E5 b7 Q" W* f2 d
這套正音教材,聲稱以《廣韻》為依據,其實是學術上的一言堂。原來教育署早在一九九○年出版了一本由十多位大學和專上院校教授老師(羅亢烈、單周堯等領銜)合力審音的《常用字廣州話讀音表》。後來教育署這個衙門給教統局吞掉,便不動聲色的否定了這部書,完全換了何文匯教授的教材。! q' c# [, ^, [% F/ i

; J" C% o' A2 E用宋代的《廣韻》來決定現今粵音之荒唐,其實是漢語語言學的入門常識,即使再加「多查字典」,亦同樣不通。我們可以看看中國當代語言學家王力的一些入門著作:7 \" Z, \3 v( ~5 ^
% @: Q% F- G3 w& T* H4 P) d
隋代陸法言《切韻》是韻書中影響最大的一部……唐代的《唐韻》,宋代的《廣韻》都是直接和間接以《切韻》為基礎的。…… 0 @! U. X( C! X: ]2 E0 S6 `
…… " h" Y, r% t! D' Y4 B& K
以古音為是非的標準,這是不合理的,也是行不通的…… ) g' P% S1 s, s5 |: f+ T4 v8 G
……
6 A" u8 q: D/ z1 s; Q# J1 q) h《切韻》(及其後身的《廣韻》)無疑是中國語言學的寶貴遺產。過去許多人把它當做一時一地的語音實錄來研究,那是不善於利用材料。……這並不是說,中國現代所有的漢語方音都是從「切韻音系」演變而來…… 6 K. R6 S7 L( S

  g6 ]$ t. H# y5 P  p王力《中國語言學史》 + `6 F4 X$ Y8 p. o/ G

9 P; N* y, J# s! r2 h: g, s- }因此,教育當局要中小學師生學用《廣韻》來決定現今的廣府話,雖然暫時行得通,卻不合語言學、音韻學的理。
" Q& ~* G8 W/ J. z! ~3 U+ u
2 V9 X3 c: j' @; G! f) _! J還有好像為今天「粵語正音」這聞所未聞的奇事「度身訂做」的評語:3 d* _$ a- J# h! _# d& V
. ?: o! C' _7 C9 D1 U
古人已經死去了,古代的語言不再聽得見了,……古代漢語的語音實際情況不能在一般書面語言上反映出來……  
' k: c. x3 b# ^! J……  * ]& E" o, j: {/ v3 I
歷代的字書(定典)……把古代的詞義記載下來。……我們不能拘泥於正統觀念,前人看重《廣韻》、《集韻》……那是不對的。……  3 H: k9 v, ?, N
……  * d" ]8 U6 l9 R$ [
……《切韻》以後,雖然有了韻書,但是韻書由於拘守傳統,並不像韻文(特別是俗文學)那樣正確地反映當代的韻母系統。因此,我們有必要研究唐詩,宋詞,元曲的實際押韻,來補充和修正韻書脫離實際的地方。 
/ }& @( ]6 W2 T5 h6 Z$ {……  9 T4 F! x- R( A
姓氏和地名往往保存古音。例如山東的費縣(費音秘),廣東的番禺(番音潘),都保存了重唇音 ……
5 {) W/ J# q7 k( O% L0 L3 K$ u
. |( @: G6 S; a; F" [, V0 Y  n王力《漢語史稿》8 T% A* D5 X& u) M

0 T- ?+ ~. S1 \: r: o現在何教授煞有介事的拿著唐詩、宋詞的平仄來「正」現今粵音,即用脫離實際的材料,那是不對的。改動現在通行的姓氏(說「韋」要讀圍而不讀偉)和地名(「鄱陽」要讀婆陽而不讀播陽),也是不對的。
0 u! V% U  j6 C2 l. R' Q( E! f
王力教授還說:8 Q" O1 n; i! C

+ `( _- A$ _! @( H! {有時候,按公式也拚不出正確的讀音來,那是由於古今音不同的緣故。   F7 b" d2 M- \, e7 L

  n7 l' H# a( p  r; n( i王力《漢語音韻》
0 j# W8 n1 w, i& s' h3 U% }) P9 t1 D& a8 e" L$ N* L% G$ [
因此,香港教育當局和何文匯教授推動的「粵語正音」其實也不能真的盡依《廣韻》,他們只能先奉《廣韻》為圭臬,然後獨霸用《廣韻》切現代粵音的解釋權,那個字的廣府話讀音要跟《廣韻》,那個不用跟,完全由何教授說了算。倒好像由北宋時期《廣韻》出版之後,到何教授學成之前,廣府話讀音的研究是一片空白。這不過是罷黜百家,獨尊何氏的「切吾切,以反人之切」而已。' c2 j# i* V- X

% i  }$ L5 v+ X0 C# G' K有分教:「宋後獨尊何文匯,切吾之切當正音。」焉能不成為語言學史上的大笑話?
% k# f4 N- Z6 G5 T3 C! Q, N8 e5 R% e
http://www.cantoneseculture.com/ ... 070601HKWriter.aspx) k" ?( A" X( j

. r. R' i% e, `[ Last edited by 阿感 on 2007-6-10 at 02:24 AM ]
Originally posted by magic at  01:28 AM:0 L' B5 V8 L3 Y" ^
原來在1990年教育署出版了一本由十多...
- g9 o  @' U' i/ G9 i8 q3 s# H; ]) w8 ~! t, T% M5 _; O8 T; u' |8 k
何文匯的"正音"以中古音為據,偏廢今音,脫離社會現實,不切實際4 @6 y2 R/ N. [- j) l& C. V
更得不到學術界普遍認同9 H. n( r6 P7 O. u) X

5 X! q( O2 z, ?. V要找字典做依據,不如根據《廣州話正音字典》好了  n# h* {% S( B/ `

! G/ S1 ~$ Z! V. l, p* Phttp://web.hku.hk/~cmsi/item2/item2_3/item2_3_3.doc3 H! ~  H, f" X
http://inputclub.foruto.com/cgi- ... P=1&SID=14035169 e7 e+ A, |, ~
: }8 s! T% ^  d  K$ z2 ^. _
' z2 u/ y8 k: p) A
6 |4 d% }7 X# w9 U) i$ F
《廣州話正音字典》(2002) (以下簡稱《正音字典》)是以詹伯慧教授為首的粵、港、澳幾十位語言專家學者前後逾十載的共同努力,從粵音的審訂到字典的編撰,在前人基礎之上,後出轉精,集其大成之作。
4 C2 v5 Q$ b: D6 C5 s. p; n
% n$ Q) x6 T( y4 \0 F0 s廣州話審音委員會
, q& t. E  g( @2 T4 v委員(以姓氏筆劃爲序):
& v3 y* N' f8 V3 U' H  王健倫 鄧景濱 張日昇 張雙慶 余偉文1 N/ Z. I1 k( Q' c( T+ v3 j% u
  李如龍 李學銘 李新魁 何國祥 陳海烈
8 o/ l6 i6 Q, R  o# O% G  陳慧英 周無忌 羅偉豪 林受之 單周堯
: k* Y, G' k) t+ Q9 x& G- ]  饒秉才 胡培周 高華年 唐啓運 常宗豪0 R2 w3 l& {3 V3 D) E& @
  黃家教 曾國忠 詹伯慧 繆錦安
4 ]" ^8 G' E! Y召集人:
- ^: w9 ?$ L- O) l1 {0 A, S  詹伯慧 周無忌 林受之
$ A6 b$ w$ ]( X  R5 ?- h& B+ A$ i
5 l& K% y/ Y/ w0 e7 \

! [7 D: |& n( g$ N為何不請何文匯參與呢?) ?1 B7 G7 I9 `/ W! `
+ e4 k) G! E# V( f4 s, G# B( I
# y- _+ q5 }* [  {
詹伯慧教授在《前言》中說,《正音字典》的取音原則是採用“在尊重科學的前提下以從今從眾的原則”,那就是以歷史音韻學為基礎,並盡量照顧通行的讀音,這是學術性與實用性的結合。如“肘”、“賄”、“拷”、“驢”、“礦”五個字,《粵音韻彙》作為標準音的,《正音字典》只作為又音處理。至於“診”、“澡”、“昆”、“饅”、“倩”五個字,《粵音韻彙》作為標準音的,《正音字典》則加以捨棄,直接以常用音為標準音。於此可見五十多年來粵音演變的端倪。又如“礦”字,《常用字表》以舊音kwong 3為正音,以今音kong 3為又音,《正音字典》則以kong 3為正音,以kwong 3為又音;《常用字表》中,“澆“字只有giu 1一個音,《正音字典》則多列hui 1音作為俗音;此外,如“澡”、“昆”、“饅”、“倩”四個字,《常用字表》都保留舊音作為又音,《正音字典》則捨棄舊音,只錄今音。於此也可體現《正音字典》從今從眾的取音原則。
0 ~7 ]9 A$ T3 B% Y! ~0 R4 P2 F5 G
何文匯的"正音"很多時都會把聲母K轉做Kw,不讀作Kw的就視作懶音% @6 d3 Y1 l9 F, ]8 d2 E& @
網上不少文章都提過這點
6 _+ r  m) p0 d在何文匯多年大力推廣下,香港很多人都以此作準則,據這準則指責他人說懶音
  R( t; w" p6 }" `* p9 r, _% @+ ]好像十多二十年前,多數人都是把礦讀抗的,但在某人把標準改變後,"抗"就成了懶音, z! p7 J# x& h0 E% e. Z9 T
別外,香港各新聞媒體在把"擴(抗)"字"正"讀時,剛開之時讀做kwok3,近期變了做kok3,) A* Z4 M- _& D
大概她們也留意到這點3 N1 t9 K$ Q8 J$ F1 R+ @. o
! H# }) o9 s4 }* P3 L) f9 z
大概,"郭"字讀做"角"字並非錯誤,只是有人肆意改變讀音標準,以古為正,才令郭氏後人蒙冤( t9 n: R  k% y: }* @- B% m

7 E" h2 F9 @% a1 }8 [+ a1 @( T0 A[ Last edited by 阿感 on 2007-6-13 at 09:12 PM ]
Originally posted by magic at  01:26 AM:
- U2 b& b3 B8 S  f& a% e0 L  C' Z6 E) q8 T# `) S
新雅中文字典...註:各、國二音..其中註...各..為.俗音(不是反對讀各..是註名世俗的用音如此也)...!!!...
8 c$ a3 c) \7 c% j6 k1 C
- @, d& T, s2 F' b/ i1 ~6 e[ Last edited by magic on 2007-6-17 at 01:28 AM ]
( [' P+ Z' Y. r! X! R4 W1 S

- D& |& o% l, T5 ~# p  ^6 e我o係差不多二十年前查過,中華新字典(多年前版本)都有國,各二音3 s+ q6 [, ~8 z7 o
點解我會記得?
$ P( F  M) d* C! L. l0 B6 d因為小時候我阿媽教我讀各,而且個個姓郭o既人都係讀各(鄰居有一家姓郭)
5 A: b3 l0 q; z但係學校就教讀國,都唔知邊個o岩,所以就去查字典1 I( m; p  Q# }9 s* F
就因為咁,所以特別記得
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 宋後獨尊何文匯

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。