<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....
返回列表 回復 發帖
一篇比較學術性的文章
, F) o4 T2 \+ J1 d3 x2 e9 _8 c8 I4 F" {) h( K+ \' [2 p
http://forums.cantoneseculture.com/forums/449/ShowThread.aspx#449
9 m; G8 C; z* z6 C, g0 I8 x9 u
" c4 J: Y* e* n9 r* ?0 |8 ^
語言有活潑的生命力,她會隨著時代流變,是鐵一般的事實。此所以我們不能認同一千年前的《廣韻》,可以用來為當今的廣州話正音。茲簡述從《切韻》開始各代的語音流變如下。  {5 w) f) A1 }

" m% ^3 P/ {% T6 O8 H隋代至中唐  s& Z$ }' P2 {' b7 ?" U

8 A* U) e% V: v7 c- A' E這一時期的語音研究,主要是以陸法言的《切韻》為基礎。其間語系初有33個聲母,到了天寶年間,知切澄三母出現,變成36聲母。但仍未產生輕唇音,也沒有舌上音。韻部分化合併,如歌部分化為歌麻兩部,耕部分化為庚青兩部,冬部分化為冬江兩部。反之,之支脂三部合併為脂部,職得兩部合併為職部,得部消失。聲調為「平上去入」四大調。/ m$ ?, V; o+ s: A. ?) k# O

3 w: C1 Y! Q& ~7 w2 A- d2 Y晚唐至五代3 H5 ^2 V- S6 p% L
8 [( S/ e. [2 a, ^2 s9 t* `/ T9 |
這一時期的音韻研究,主要是依據南唐朱皋羽作品中提到的反切。他的反切與《唐韻》不符。由於《唐韻》前身是《切韻》,這證明他使用的音韻不同於中唐時期,而是屬於當時的語音。
  e" V2 ~- M2 N* B6 u2 y9 F; `: i/ [2 H: J( a4 o# D, n
這百餘年間,語音的聲母繼承了唐天寶以來的36個,但區別是:非敷、從邪、床禪合一,而照部分為莊照兩部,穿分為初穿兩部,審分為山審二部, 並且明微開始分化,出現了唇齒音。
" b% D8 ?+ G* }  R1 _2 J0 ]2 y7 d1 x. y, Q# a$ |0 I; ^
晚唐至五代繼承了「平上去入」四大調,但全濁音上聲轉變為去聲。學術界稱之為「濁上變去」,語音逐漸清化。
% h: ^. b( i/ o5 M8 F* L
. l4 w* X/ \! V. H: W1 l/ X. I0 g宋代2 g0 p% n/ f( {

: n( I) Q0 h, p, H3 F% J宋代聲母韻母都比五代大幅減少,而且入聲開始模糊。例如全濁聲母完全消失,併入其他聲母,語音「清化」開始大規模進行。直到今天,北方方言完全清化,而南方只有客家方言大部分清化和吳方言部分清化。其他南方方言仍然「古音重濁」,尤其是閩粵語。' U" S0 y- ]. B! P1 z" A0 L
7 y( o1 `( F) h1 R+ D
宋韻仍然是「平上去入」四聲,但是入聲有逐漸混用的趨勢,宋詞中也出現了入聲混合壓調的情形。部分北方方言和客家方言保留了入聲,但是全歸作一個混合入聲。故此,宋代除語音開始清化外,也是後世北方方言入聲消亡的開端。7 G! ~5 n1 l/ v1 c5 c% \; f

( W% H* a0 C+ G$ ?元代- Z, z* H; b# W
$ e+ \/ C$ Q- N  N5 G' n6 v) e
元代語音的研究,主要根據周德清的《中原音韻》、卓從之的《中州音韻》。現代北方方言正在這一時期逐漸形成,開始與南方方言有非常明顯的差異。$ m" v5 m& H% Z% g! y& G# W

; `2 Z$ ~6 R' A; }. V  @8 @$ v元代聲母共有25個,比宋代有所回升,這是由於契丹、女真、蒙古等外族入侵,帶來更多聲母,幾個「舌上音」開始出現。- T2 p. H/ ~0 \/ l
! Q8 G5 v! W5 f1 s  d2 Q. a- t
元代韻部共有19個,和前代相比,呈持續下降的趨勢,而北方方言繼續清化。最明顯是出現了「入派三聲」,入聲大幅消亡。《中原音韻》和《中州音韻》都直接提到「入聲作平聲」、「入聲作上聲」、「入聲作去聲」。因此,元代北方方言聲調只有三個,即平聲、上聲、去聲。至於具體陰陽清濁,可以確定的是出現了陰平和陽平之分,但尚不普遍。入聲基本消失,另外是兒化音大量出現。
- x+ B- U% L" x2 r; A: n3 b4 ?3 X4 e( d
明清
+ v2 }7 \' R# B1 r& R3 y' ?2 E3 n8 b0 b% b
與元代相比,明清聲部最明顯的變化是喉音聲母消失,見溪兩母是舌跟音,到了清就變為j、q、x的舌面音了。至於韻母最明顯的變化是以-m結尾的韻部消失了。
8 T7 o$ B9 C; _$ X( p/ ~2 u; I, ?8 ]
明清音調中,平聲分陰陽,稱為「陰平」和「陽平」。因此,明清時期北方方言的聲調為「陰平」、「陽平」、「上聲」、「去聲」。
1 t: m  r( h1 i! p+ H6 e
6 I  n2 G. g$ f- A9 I! z( Q+ P在語音流變的過程中,有一個笑話不得不提。晚唐李涪在其著作《刊誤》中說:「(陸)法言平聲以東農非韻,以東崇為切,上聲以董勇非韻,以董動為切,去聲以送種非韻,入聲以屋燭非韻,以屋宿為切,何須東冬中終,妄別聲律哉?」李涪認為陸法言用東冬中終分部是不正確的。
9 K. p4 ^) @: q% I+ F5 w( A( }7 Y; Y0 E3 _8 F
的確,在晚唐時期,此三部已經合併。不過,李涪也著實是個學究,他沒有認識到,語音是在不斷的發展變化當中。李涪為數百年前隋代的《切韻》做「刊誤」,已屬無厘頭之至。可是,今日香港又出了一個李涪。這位再世李涪竟然鼓吹要跟足一千年前的《廣韻》,來為廣州話做「刊誤」,這又屬甚麼程度的無厘頭呢?
Originally posted by magic at  03:29 PM:" J- ?! K8 _1 l5 L% a

/ O. U' F6 y  F篇文引得好...$ l0 j) _8 a6 d# t" _) V% p+ J
我也[color...
. O) J# d2 _) g1 o7 C* e* t
; e6 g; t( [( r7 \  G
我認一般情況,使用同音字是可以接受的
- p0 c, L4 T' [" N9 ^8 |' ]特別是廣府口語常用那些,因為那些字不被教育部門接受,學校也不會教
8 ?0 Q& P/ g4 ^+ K; ^2 p$ {: V唔識得好正常$ w5 R! T3 d1 w  U" ~5 @

1 L/ O; o+ `5 z, B" W4 s" V特別要提一下"使錢" "使唔使" "使乜" 個"使",因為好多人都唔知本字就係呢個"使"( {% ~, ]$ c; {  u& m
好多人都會用"洗" 或 "駛"字去代替,O係唔識本字O既情況,用同音字去代替實大無可厚非  ~5 b  ~4 r; z! E

5 P8 S) H# H( b2 I大家唔識個"使"字,其實同亂咁正音好有關係
  ]" P- K8 m8 F* d香港以前個"使"字本身都有"駛"呢個音,但係個"使"字o係正音運動早期已經
+ b( Y: A6 M9 ?! A' {! p被否定左"駛"呢個音;就係咁,呢個音被否定左,學校唔會教,但口語仍然使用6 M$ d' F# C) X9 d  H" ]
所以令到而家好多香港人都唔識呢個字
: y, F6 c! ?  o0 [# B  G; E' n
+ @: g8 x# X  ?, X, o4 [; u4 s"使"讀"駛"本身有根有據,一直以來都係咁讀,只係畀d不學無術o既人否定左
- E7 ?9 S# U$ _0 @. o& C! dhttp://www.cantonese.org.cn/anl/oncc/data/11.htm
) \- W2 R) k' y/ S; z
注意:《康熙字典》好清楚列明:音史:《禮·曲禮》六十曰耆。指使。註:指事使人也。音駛:《六書統》:从人,从事,令人治事也。當然上邊祇是摘錄數句而不全部列舉,明顯說明兩讀音有別。《漢語大字典》有寫:人驅物(讀)音駛,物驅人(讀)音史。正好同《康熙字典》吻合。而「使用」則係屬於「人驅物」解釋中,則讀「駛」無誤。
% {8 [0 B0 u0 z- l  _& u* P  在香港話中常會聽到「使用」一詞的「使」字讀 si2 音,即讀「史用」。但在廣州話中,「使用」一詞不能讀爲「史用」的音,祇能讀「洗用」。
; y5 G4 h2 @+ p7 \( F& F

* X4 _/ T3 w6 h4 V5 V. U1 H: C9 |# b$ |% L' b
聽返以前o既歌,大家就可以知到以前o係香港無論口語或讀書音都係有"駛"呢個音7 Z, u8 s/ k4 Q- L) i  M0 b3 T

0 ]! s6 a2 `, O7 m* n陳慧嫻 - 不住怨婦街 1988
+ @/ `. J7 b) Y, p( Ehttp://www.youtube.com/watch?v=UGSYuqZlAkI
4 [1 M) d* n. L/ z
9 Q$ s5 W5 m  G' M7 {; X羅文 - 激光中 1983/ U8 f. {* b# Z. Q$ M
http://www.youtube.com/watch?v=NuvW--IStJc% ]0 u# A  m/ Q! ~
9 f2 G5 W" L$ v! U9 x8 t
另外,而家o係廣州都重係用個"駛"音- N  I# {! p. C. Q( W) [

0 V- P' j: g! V% X5 L亂咁正音正到香港人字都唔識,真係可悲( ^! m) T8 P' o, p- C
3 u$ w5 Q: l. d" ^5 J
[ Last edited by 阿感 on 2007-5-6 at 11:41 PM ]
Originally posted by magic at  03:29 PM:. V; N- T/ c4 K

: F9 q8 j. }$ G9 }( `0 m4 v" P篇文引得好...! G  G2 `9 u  D8 L2 s
我也[color...
6 ?0 ?+ q- S- R6 r. D
7 g' h3 u" M2 U8 q
也是霑叔的文章7 j" y& t5 I) E, G% Z1 `
$ i" z: o1 i  N3 I
http://s3.photobucket.com/albums/y69/star_star_star/wongtsim.jpg
1 y5 B. h. |6 O* Ghttp://s3.photobucket.com/albums/y69/star_star_star/wongtsim2.jpg1 P6 q. ~4 o  k1 n6 y  t7 E8 a
http://forums.cantoneseculture.com/forums/thread/243.aspx7 o' v$ S. h, X2 ]  A, p* e7 V
* W- f% u* w: t+ s0 i
唔知如果霑叔活到今時今日會點諗呢?! y1 I4 O, ?! @5 X; A
而家報新聞的個個都"廓張""廓張"咁讀

wongtsim.jpg

wongtsim.jpg (164.5 KB)
574 x 522 PIXEL下載

wongtsim2.jpg

wongtsim2.jpg (212.4 KB)
574 x 522 PIXEL下載

香港人的粵語鄉愁" U. A% o! t" N, w- z9 P

4 h4 `% E9 \. X作者: 林沛理/ v( \7 ^: |. }+ `5 W0 h

$ y) `4 _1 T' ~3 C9 U文章來源: 《亞洲週刊》〈一夫當關〉2007年5月20日. S! O- u; ^. }9 Q% z$ t+ h
4 g6 I9 r" B3 E+ e% d7 E  F- D6 @

2 A. I! E1 [8 W7 y8 ^5 d+ U. c$ q7 t' I* y0 _6 r( J, L9 p
http://www.cantoneseculture.com/page_MediaNewsPaperReport/images/news20070520YaZhouZhouKan.jpg5 E8 H8 A  {0 w* {1 u

$ Y; x1 m$ M: ~, Q6 x+ J* V0 W[ Last edited by 阿感 on 2007-5-13 at 12:58 PM ]

news20070520YaZhouZhouKan.jpg

news20070520YaZhouZhouKan.jpg (236.4 KB)
1145 x 1545 PIXEL下載

最近發現,部分電子媒體已把"使用"讀返做"駛用",就連西鐵o既廣播都係讀"駛用"
  o  Q* b4 O& r4 z* k, a不過好奇怪,好多時不同媒體改變同音o既時間,都係不約而同,好似有人操縱一樣
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。