<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....
返回列表 回復 發帖
一篇比較學術性的文章( B9 T( G" G' c9 j
4 Y; k# W5 K8 l" j* F
http://forums.cantoneseculture.com/forums/449/ShowThread.aspx#449
% b( @. Z, @! p! Q4 |1 e  _1 I% g% {# u  Y4 ?* ]
語言有活潑的生命力,她會隨著時代流變,是鐵一般的事實。此所以我們不能認同一千年前的《廣韻》,可以用來為當今的廣州話正音。茲簡述從《切韻》開始各代的語音流變如下。, _* I! G1 ]2 v( m8 h
4 u. Q+ k8 ^, v( h* ]
隋代至中唐
# J& s! i; X7 N+ |$ o9 A' n" c0 u
+ [* W1 U) O& z( j" T2 Q* F這一時期的語音研究,主要是以陸法言的《切韻》為基礎。其間語系初有33個聲母,到了天寶年間,知切澄三母出現,變成36聲母。但仍未產生輕唇音,也沒有舌上音。韻部分化合併,如歌部分化為歌麻兩部,耕部分化為庚青兩部,冬部分化為冬江兩部。反之,之支脂三部合併為脂部,職得兩部合併為職部,得部消失。聲調為「平上去入」四大調。( ~8 \/ p. s, P8 J. R& w& J3 q

* w! [3 Q+ l8 H; L3 H晚唐至五代
6 m! L7 T: F7 b7 D0 t+ \2 a
$ P4 s/ J; @" a5 ?, m' S1 W/ v$ y  M這一時期的音韻研究,主要是依據南唐朱皋羽作品中提到的反切。他的反切與《唐韻》不符。由於《唐韻》前身是《切韻》,這證明他使用的音韻不同於中唐時期,而是屬於當時的語音。
& O5 W1 c- t, z. y+ i7 G; ?! E: J9 Y7 N% `) X3 s6 g  d# l
這百餘年間,語音的聲母繼承了唐天寶以來的36個,但區別是:非敷、從邪、床禪合一,而照部分為莊照兩部,穿分為初穿兩部,審分為山審二部, 並且明微開始分化,出現了唇齒音。) f* g5 H- ~- `" R  r

6 o, G9 f. ?& C% k晚唐至五代繼承了「平上去入」四大調,但全濁音上聲轉變為去聲。學術界稱之為「濁上變去」,語音逐漸清化。, M) j6 j& l" n- h. c
/ P* n9 |+ Q3 V0 u  ]2 F
宋代
& I3 N) N* i3 x3 K; T; n: b6 y4 c* f/ H3 Y
宋代聲母韻母都比五代大幅減少,而且入聲開始模糊。例如全濁聲母完全消失,併入其他聲母,語音「清化」開始大規模進行。直到今天,北方方言完全清化,而南方只有客家方言大部分清化和吳方言部分清化。其他南方方言仍然「古音重濁」,尤其是閩粵語。
8 c5 D' a( N( f  K  p5 W2 D
* K3 O$ O% V9 w2 M$ t宋韻仍然是「平上去入」四聲,但是入聲有逐漸混用的趨勢,宋詞中也出現了入聲混合壓調的情形。部分北方方言和客家方言保留了入聲,但是全歸作一個混合入聲。故此,宋代除語音開始清化外,也是後世北方方言入聲消亡的開端。
9 c, ~2 n5 u9 L4 L9 Z' D2 c  j4 \2 E
元代. ~$ o4 h9 b3 e/ c$ g
1 a5 p& x7 D. W+ Z7 R4 `
元代語音的研究,主要根據周德清的《中原音韻》、卓從之的《中州音韻》。現代北方方言正在這一時期逐漸形成,開始與南方方言有非常明顯的差異。
3 _4 Y8 J: u8 F' \: G6 g1 L+ K
- y) e- q' l& _; G: x( z元代聲母共有25個,比宋代有所回升,這是由於契丹、女真、蒙古等外族入侵,帶來更多聲母,幾個「舌上音」開始出現。
9 Q! \7 z+ g2 p) }7 a
0 U# e  b- ~4 w$ W: D$ ~1 O9 e元代韻部共有19個,和前代相比,呈持續下降的趨勢,而北方方言繼續清化。最明顯是出現了「入派三聲」,入聲大幅消亡。《中原音韻》和《中州音韻》都直接提到「入聲作平聲」、「入聲作上聲」、「入聲作去聲」。因此,元代北方方言聲調只有三個,即平聲、上聲、去聲。至於具體陰陽清濁,可以確定的是出現了陰平和陽平之分,但尚不普遍。入聲基本消失,另外是兒化音大量出現。
( ^2 q4 F3 R. y1 r9 B
7 o. u5 ]$ @3 V  h7 B) n) n明清* b; ?( Y' V2 v& k" ]6 V
& ?+ a. \0 L# J( K2 q7 B
與元代相比,明清聲部最明顯的變化是喉音聲母消失,見溪兩母是舌跟音,到了清就變為j、q、x的舌面音了。至於韻母最明顯的變化是以-m結尾的韻部消失了。" J5 M; |6 s$ M0 B: h( g* V
8 s$ N+ v, M+ w2 a
明清音調中,平聲分陰陽,稱為「陰平」和「陽平」。因此,明清時期北方方言的聲調為「陰平」、「陽平」、「上聲」、「去聲」。4 R  K6 k+ O4 l) F; L( v
1 Q, S- ^, U" v1 H0 H
在語音流變的過程中,有一個笑話不得不提。晚唐李涪在其著作《刊誤》中說:「(陸)法言平聲以東農非韻,以東崇為切,上聲以董勇非韻,以董動為切,去聲以送種非韻,入聲以屋燭非韻,以屋宿為切,何須東冬中終,妄別聲律哉?」李涪認為陸法言用東冬中終分部是不正確的。/ n+ k; U9 L: l; u/ G' o1 T$ `
& g4 {& f3 v4 I; l" G
的確,在晚唐時期,此三部已經合併。不過,李涪也著實是個學究,他沒有認識到,語音是在不斷的發展變化當中。李涪為數百年前隋代的《切韻》做「刊誤」,已屬無厘頭之至。可是,今日香港又出了一個李涪。這位再世李涪竟然鼓吹要跟足一千年前的《廣韻》,來為廣州話做「刊誤」,這又屬甚麼程度的無厘頭呢?
Originally posted by magic at  03:29 PM:
0 H3 g3 H6 A4 S" _$ e2 A
* q6 U: @& }$ s+ c2 W9 x篇文引得好...4 l- C$ U2 z, r/ Y5 D: M
我也[color...
$ o+ `% |1 L! Q1 [! {* c
. [% c' Y' u8 q) H* a( p: X+ H我認一般情況,使用同音字是可以接受的
- M( r% i. t9 {5 o& J6 P特別是廣府口語常用那些,因為那些字不被教育部門接受,學校也不會教2 E/ d8 o; n5 P9 P
唔識得好正常
6 G! B/ p3 ]7 D: o# ^2 X3 `6 \% P3 i- X) @% F4 X
特別要提一下"使錢" "使唔使" "使乜" 個"使",因為好多人都唔知本字就係呢個"使"2 I* A+ Z, q. L3 \) |
好多人都會用"洗" 或 "駛"字去代替,O係唔識本字O既情況,用同音字去代替實大無可厚非. `& r& I/ V8 Q: L1 \) G1 Z
" e3 `: r8 `- W) A+ b+ K2 Q
大家唔識個"使"字,其實同亂咁正音好有關係
3 X6 z1 X0 O9 D9 Z1 f, b( Y5 l, |( F& J# |香港以前個"使"字本身都有"駛"呢個音,但係個"使"字o係正音運動早期已經% d" D, p! `% _$ {2 s; d: H
被否定左"駛"呢個音;就係咁,呢個音被否定左,學校唔會教,但口語仍然使用: p) R$ W% Y4 j
所以令到而家好多香港人都唔識呢個字  P4 e9 B: `) ^3 r

* b% P- Y7 G% ]- h- ["使"讀"駛"本身有根有據,一直以來都係咁讀,只係畀d不學無術o既人否定左5 C  w$ T3 R% c, H$ F
http://www.cantonese.org.cn/anl/oncc/data/11.htm  J7 }( i, n* e1 z7 ]/ b
注意:《康熙字典》好清楚列明:音史:《禮·曲禮》六十曰耆。指使。註:指事使人也。音駛:《六書統》:从人,从事,令人治事也。當然上邊祇是摘錄數句而不全部列舉,明顯說明兩讀音有別。《漢語大字典》有寫:人驅物(讀)音駛,物驅人(讀)音史。正好同《康熙字典》吻合。而「使用」則係屬於「人驅物」解釋中,則讀「駛」無誤。
, V( g( e" V" c! ?  k: n  在香港話中常會聽到「使用」一詞的「使」字讀 si2 音,即讀「史用」。但在廣州話中,「使用」一詞不能讀爲「史用」的音,祇能讀「洗用」。
; ~# ]  A/ n3 s! ?0 x/ S. ^0 F- I2 f, u2 a* s) Q$ ?

0 C' {2 t9 [6 Y( k3 h聽返以前o既歌,大家就可以知到以前o係香港無論口語或讀書音都係有"駛"呢個音
( Z' q; D  Z/ a2 s. ~5 j& b! L9 l4 @, m) c0 j. h
陳慧嫻 - 不住怨婦街 1988
* }! f2 t( |6 A  V. _8 }http://www.youtube.com/watch?v=UGSYuqZlAkI
, g3 \' U8 j! d$ F5 G" [+ Y6 W  f; Q9 P5 P0 W7 W
羅文 - 激光中 1983
) k3 ~% R  V4 Mhttp://www.youtube.com/watch?v=NuvW--IStJc8 p0 @7 I' G, g# G+ G9 ^

0 Z! I# ], m( _) i( z  b6 }另外,而家o係廣州都重係用個"駛"音
6 a' C& `( H6 W5 @1 H" ^$ R+ p7 N5 l; x% t
亂咁正音正到香港人字都唔識,真係可悲7 U" m4 r  s( _- i% G/ K

- m' }/ `6 M' h$ H: _$ C[ Last edited by 阿感 on 2007-5-6 at 11:41 PM ]
Originally posted by magic at  03:29 PM:) ]/ a  S* v, @

) Q/ c7 {/ R. W* E7 b& `3 q3 K篇文引得好...! ]9 M  ]% e: J
我也[color...
2 {  _# P' q# G% X" R0 S, M- [# y

, _5 @& v. a/ I4 d+ t2 V也是霑叔的文章! k3 I3 w' F* l9 n: U# O

5 B$ p) ]6 K( S) Shttp://s3.photobucket.com/albums/y69/star_star_star/wongtsim.jpg
7 T: i- Q- P- s( C+ Ghttp://s3.photobucket.com/albums/y69/star_star_star/wongtsim2.jpg6 K6 O3 M2 o4 _' t
http://forums.cantoneseculture.com/forums/thread/243.aspx
6 o* c( D% y; g+ N+ L4 {' @3 E+ X4 z. t) C2 v- m! b
唔知如果霑叔活到今時今日會點諗呢?! H* @0 [8 W! G& S
而家報新聞的個個都"廓張""廓張"咁讀

wongtsim.jpg

wongtsim.jpg (164.5 KB)
574 x 522 PIXEL下載

wongtsim2.jpg

wongtsim2.jpg (212.4 KB)
574 x 522 PIXEL下載

香港人的粵語鄉愁
& h8 Z4 t: X$ F+ q1 v; o( m. n; |, `
作者: 林沛理( {! |8 P7 G" S3 A8 I8 X5 a% ?# ~
. Q/ i& ~# u: R) @0 b* n% Y
文章來源: 《亞洲週刊》〈一夫當關〉2007年5月20日
% E3 u$ D8 x! O8 f: R! O* e% }
% o, ?; O; Z+ Y3 |. @; ]) {0 Q' F1 D) C' ]. y

) k1 Q/ `! s* T, i+ k7 Phttp://www.cantoneseculture.com/page_MediaNewsPaperReport/images/news20070520YaZhouZhouKan.jpg: M/ x) v: o- Y) E; b

+ s! o- J. [6 P[ Last edited by 阿感 on 2007-5-13 at 12:58 PM ]

news20070520YaZhouZhouKan.jpg

news20070520YaZhouZhouKan.jpg (236.4 KB)
1145 x 1545 PIXEL下載

最近發現,部分電子媒體已把"使用"讀返做"駛用",就連西鐵o既廣播都係讀"駛用"
# u5 t* n' d2 E6 U4 E* @不過好奇怪,好多時不同媒體改變同音o既時間,都係不約而同,好似有人操縱一樣
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。