<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....
返回列表 回復 發帖
一篇比較學術性的文章) k, m/ G! x; e+ d( j2 ?, Q

# P* N5 _% Y7 a4 j6 \http://forums.cantoneseculture.com/forums/449/ShowThread.aspx#449/ y) C# J; y; z2 |" r1 w8 V
' J, s4 s, p2 k- z* _, S" z5 z
語言有活潑的生命力,她會隨著時代流變,是鐵一般的事實。此所以我們不能認同一千年前的《廣韻》,可以用來為當今的廣州話正音。茲簡述從《切韻》開始各代的語音流變如下。6 o& _( x4 z8 o$ [& v, }4 J

9 a* K. U  Z, O) j0 m  {隋代至中唐7 s) r0 R- l7 J- O
/ e  K1 h0 v# m; c* ^% x" [
這一時期的語音研究,主要是以陸法言的《切韻》為基礎。其間語系初有33個聲母,到了天寶年間,知切澄三母出現,變成36聲母。但仍未產生輕唇音,也沒有舌上音。韻部分化合併,如歌部分化為歌麻兩部,耕部分化為庚青兩部,冬部分化為冬江兩部。反之,之支脂三部合併為脂部,職得兩部合併為職部,得部消失。聲調為「平上去入」四大調。
3 Y% C# s8 @2 s! {7 o& g+ r6 ~2 ~- y! b& i! ^1 V
晚唐至五代2 X3 c+ }  ~5 g: S3 r
4 b) o* c; g) H8 E5 D' n
這一時期的音韻研究,主要是依據南唐朱皋羽作品中提到的反切。他的反切與《唐韻》不符。由於《唐韻》前身是《切韻》,這證明他使用的音韻不同於中唐時期,而是屬於當時的語音。
9 l. S) q5 w, c' M4 Y: i# r0 t( y, M( P
這百餘年間,語音的聲母繼承了唐天寶以來的36個,但區別是:非敷、從邪、床禪合一,而照部分為莊照兩部,穿分為初穿兩部,審分為山審二部, 並且明微開始分化,出現了唇齒音。
# R( f8 H0 e* c& |5 F3 d3 T# X- E: w3 e1 V$ C1 I
晚唐至五代繼承了「平上去入」四大調,但全濁音上聲轉變為去聲。學術界稱之為「濁上變去」,語音逐漸清化。
" G# Z6 r! a+ m1 V& B1 W# @% f
" I! D9 b* g/ @3 W3 r* R& z/ @- o宋代3 f: t  Y& U- u; p: w

4 Q8 \' B5 c, ~. u- W宋代聲母韻母都比五代大幅減少,而且入聲開始模糊。例如全濁聲母完全消失,併入其他聲母,語音「清化」開始大規模進行。直到今天,北方方言完全清化,而南方只有客家方言大部分清化和吳方言部分清化。其他南方方言仍然「古音重濁」,尤其是閩粵語。
  x8 C$ f. f, b, F$ |
- T3 `$ C& n3 y+ j6 K2 P8 n宋韻仍然是「平上去入」四聲,但是入聲有逐漸混用的趨勢,宋詞中也出現了入聲混合壓調的情形。部分北方方言和客家方言保留了入聲,但是全歸作一個混合入聲。故此,宋代除語音開始清化外,也是後世北方方言入聲消亡的開端。
& E& p% O7 c7 J: w* v4 p
& P. a- Z, N# C8 j3 t元代
$ r5 z0 J& \/ D( ~
4 t2 ~, s& N5 ^0 @, q# ^元代語音的研究,主要根據周德清的《中原音韻》、卓從之的《中州音韻》。現代北方方言正在這一時期逐漸形成,開始與南方方言有非常明顯的差異。
0 i5 g( r+ b) z( ~% f" \7 y) j* Y6 m
元代聲母共有25個,比宋代有所回升,這是由於契丹、女真、蒙古等外族入侵,帶來更多聲母,幾個「舌上音」開始出現。
3 t9 y1 P' V1 @8 D. U( W; f
& R. Z/ y0 ^6 g% R% i3 E元代韻部共有19個,和前代相比,呈持續下降的趨勢,而北方方言繼續清化。最明顯是出現了「入派三聲」,入聲大幅消亡。《中原音韻》和《中州音韻》都直接提到「入聲作平聲」、「入聲作上聲」、「入聲作去聲」。因此,元代北方方言聲調只有三個,即平聲、上聲、去聲。至於具體陰陽清濁,可以確定的是出現了陰平和陽平之分,但尚不普遍。入聲基本消失,另外是兒化音大量出現。
0 ]) n) X& m! D- B9 V- n* N, C2 _1 p$ N2 S+ |
明清! X" [+ B4 n7 D7 }. C. G

' [( j' W1 o8 k1 Y6 J與元代相比,明清聲部最明顯的變化是喉音聲母消失,見溪兩母是舌跟音,到了清就變為j、q、x的舌面音了。至於韻母最明顯的變化是以-m結尾的韻部消失了。
1 k1 L* ^; t" z3 r( C
+ J+ N$ m7 X4 K' l8 ?6 t5 `% H明清音調中,平聲分陰陽,稱為「陰平」和「陽平」。因此,明清時期北方方言的聲調為「陰平」、「陽平」、「上聲」、「去聲」。
% G7 n6 t8 v+ O' w
. n" o5 N& L, S# P在語音流變的過程中,有一個笑話不得不提。晚唐李涪在其著作《刊誤》中說:「(陸)法言平聲以東農非韻,以東崇為切,上聲以董勇非韻,以董動為切,去聲以送種非韻,入聲以屋燭非韻,以屋宿為切,何須東冬中終,妄別聲律哉?」李涪認為陸法言用東冬中終分部是不正確的。
! c% a0 U4 J# u* P3 g1 m; {& ^
1 K7 o' G# a1 D7 e2 I的確,在晚唐時期,此三部已經合併。不過,李涪也著實是個學究,他沒有認識到,語音是在不斷的發展變化當中。李涪為數百年前隋代的《切韻》做「刊誤」,已屬無厘頭之至。可是,今日香港又出了一個李涪。這位再世李涪竟然鼓吹要跟足一千年前的《廣韻》,來為廣州話做「刊誤」,這又屬甚麼程度的無厘頭呢?
Originally posted by magic at  03:29 PM:
" L6 g) s  D% O6 p( C, K4 C, `" B# A4 g% o" Z% b& F- s$ k8 r
篇文引得好...0 t8 e" I# e3 O# g; D
我也[color...
( ?) `! p6 U/ i* t/ b' \$ n5 H0 c* m+ M0 n
我認一般情況,使用同音字是可以接受的
/ U: M9 q6 b. R特別是廣府口語常用那些,因為那些字不被教育部門接受,學校也不會教; w2 u3 ], u; M: P3 e1 q
唔識得好正常
, [1 i- G; i  ?2 b3 U8 G; i9 ^1 }& ?2 v  w) N; R/ |" u
特別要提一下"使錢" "使唔使" "使乜" 個"使",因為好多人都唔知本字就係呢個"使". v' C3 s& I; D
好多人都會用"洗" 或 "駛"字去代替,O係唔識本字O既情況,用同音字去代替實大無可厚非
1 W7 H' a4 K. y0 w% `5 P
" ?" f6 n+ D. W! B" s' B) a大家唔識個"使"字,其實同亂咁正音好有關係
3 c! {6 }/ Q3 H# d# I3 \香港以前個"使"字本身都有"駛"呢個音,但係個"使"字o係正音運動早期已經2 q" x, K* A. P, K
被否定左"駛"呢個音;就係咁,呢個音被否定左,學校唔會教,但口語仍然使用1 }: Q* I) r9 q$ l
所以令到而家好多香港人都唔識呢個字& Y+ R, |  S7 f2 T$ a/ K

! q7 ^& p* T( u& R"使"讀"駛"本身有根有據,一直以來都係咁讀,只係畀d不學無術o既人否定左; [, J1 R: A3 q; C" H, E
http://www.cantonese.org.cn/anl/oncc/data/11.htm% n& J+ H7 H3 \" r( k* l
注意:《康熙字典》好清楚列明:音史:《禮·曲禮》六十曰耆。指使。註:指事使人也。音駛:《六書統》:从人,从事,令人治事也。當然上邊祇是摘錄數句而不全部列舉,明顯說明兩讀音有別。《漢語大字典》有寫:人驅物(讀)音駛,物驅人(讀)音史。正好同《康熙字典》吻合。而「使用」則係屬於「人驅物」解釋中,則讀「駛」無誤。) e6 p% q# X& U& H9 p. S
  在香港話中常會聽到「使用」一詞的「使」字讀 si2 音,即讀「史用」。但在廣州話中,「使用」一詞不能讀爲「史用」的音,祇能讀「洗用」。
4 B  {( B5 S+ A* _
3 J# @  a7 Z0 n0 l

' ]3 b! P  |2 R- ~6 c  i聽返以前o既歌,大家就可以知到以前o係香港無論口語或讀書音都係有"駛"呢個音# O2 Q: E+ M8 c: t

2 P( O' X4 {  h+ x  H陳慧嫻 - 不住怨婦街 19888 T; M; d9 g6 I) C% N  W
http://www.youtube.com/watch?v=UGSYuqZlAkI
- T: E6 x0 s0 M+ q4 Q# Q
/ g& J& B' X+ T$ R7 U2 k6 d羅文 - 激光中 1983* O4 r) q( H7 X$ I& V4 b
http://www.youtube.com/watch?v=NuvW--IStJc
) q0 g- J* K: s& ?
, I( C" K: [( B. q另外,而家o係廣州都重係用個"駛"音
+ X1 c3 z) X  P# l4 W, g  x/ W2 {0 m( m& E1 ~8 O" f
亂咁正音正到香港人字都唔識,真係可悲
5 W/ V3 A- Y; |/ N2 ~1 ]( z6 D. ~7 j3 B% U
[ Last edited by 阿感 on 2007-5-6 at 11:41 PM ]
Originally posted by magic at  03:29 PM:$ z3 E$ W2 \, `8 \$ J% W* v
* A' Q6 z7 X! I; s& \0 q
篇文引得好...
% i2 l: ^/ D8 K我也[color...
& h# s* {3 e8 x* K+ ?& }; ]2 O

& o& r! A3 b% l: K8 o+ G. H+ ?6 x也是霑叔的文章
: s- t* \% m% }) t
; r- h9 H/ u- Rhttp://s3.photobucket.com/albums/y69/star_star_star/wongtsim.jpg& b! Q# y1 S1 z# m! H
http://s3.photobucket.com/albums/y69/star_star_star/wongtsim2.jpg: U% s. u" G- I! O
http://forums.cantoneseculture.com/forums/thread/243.aspx
# x5 A( Y6 }1 p5 t  n
! M2 Y& _* j- q! z唔知如果霑叔活到今時今日會點諗呢?% a% F6 y5 X! G) o( J
而家報新聞的個個都"廓張""廓張"咁讀

wongtsim.jpg

wongtsim.jpg (164.5 KB)
574 x 522 PIXEL下載

wongtsim2.jpg

wongtsim2.jpg (212.4 KB)
574 x 522 PIXEL下載

香港人的粵語鄉愁
* j5 B( m9 g' i: g4 c
) I& D2 J( k: r0 w作者: 林沛理; _- q) d7 G7 H0 N. `+ y

7 Z: X9 s: c2 x% G文章來源: 《亞洲週刊》〈一夫當關〉2007年5月20日
1 _- |, Q3 v2 V! ?& j' d  ]/ l/ d7 x8 S& [. Q

0 Q! \" t- x# Z9 I6 b& X" K1 w* G' N. ~: m" K
http://www.cantoneseculture.com/page_MediaNewsPaperReport/images/news20070520YaZhouZhouKan.jpg
2 S& m( C4 u: K  {* ~2 @/ |+ ~3 u) @
+ ~0 u: e5 L. U: A( v6 M) a& R: G[ Last edited by 阿感 on 2007-5-13 at 12:58 PM ]

news20070520YaZhouZhouKan.jpg

news20070520YaZhouZhouKan.jpg (236.4 KB)
1145 x 1545 PIXEL下載

最近發現,部分電子媒體已把"使用"讀返做"駛用",就連西鐵o既廣播都係讀"駛用"/ R* d; l) z& r) `
不過好奇怪,好多時不同媒體改變同音o既時間,都係不約而同,好似有人操縱一樣
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。