|
     
- 帖子
- 22568
- 精華
- 0
- 威望
- 3125
- 魅力
- 375
- 讚好
- 1
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-3-21 05:29 PM
| 顯示全部帖子
麥當勞要為McJob平反
麥當勞要為McJob平反9 ]' V, X) L. z
(明報) 03月 21日 星期三 10:05AM
6 c0 t% y2 m* d. @ E# Z# t. m; d$ n英國 牛津 英語字典,將 McJob定義為「低薪、無聊且沒有什麼前景的工作」多年,麥當勞 決定澄清。
0 [" N1 S/ Y" \5 R* X: e; p; ~+ k6 V# s9 x
廣 告/ h) L0 ~; S* Z, D2 e
/ ~% _) E _) Y0 p% m, a
6 S) Z# h2 [4 R" k) s0 E1 m根據「金融時報」報道,McJob 一詞一九八零年代首次在美國被使用,形容速食店的低薪工作,一九九一年加拿大作家庫普蘭德在他的創作小說「X世代」,廣泛使用這個名詞;直到二零零一年三月,牛津英語字典網路版,將McJob正式編入。! L8 r! h) l' e; U
. [% a* z) E9 Z( ]3 h麥當勞主管北歐地區人事的首席經理費爾赫斯特,今天接受英國廣播公司訪問指出,McJob 一詞不僅過時,而且與現實脫節,更重要的是,它侮辱了那些有才華、兢兢業業認真工作,每天提供服務給客人的工作者。6 p( P) z3 C& Z4 S6 V
' Z; H$ b+ z! Z, _
費爾赫斯特表示,「現在是牛津英語字典從新為McJob 重新定義的時候了,新的定義應該是:令人振奮、有價值,提供一輩子真正就業機會及技術的工作」。" I) V; G# L; U x, Z
8 ]. L6 M. {, ^9 H y* D& X# l為了證明所言不虛,麥當勞英國分公司表示,半數的主管都是從店面服務人員拔擢,四分之一的主管是女性,顯示升遷管道暢通。
( Q0 s% W# h6 ^3 F1 ^5 w: C: v/ s8 T' t
早在二零零三年當時的麥當勞執行長坎特魯普就對McJob 被貶義十分不以為然,認為牛津英語字典的定義,分明是對在餐飲業服務的人員打了一記耳光。* B/ ^5 i" D0 z& C: H6 @7 G
0 ^! }! G9 s& x4 c! t) j$ W麥當勞計劃今年以大規模的公開請願方式,要求牛津英語字典更正。4 S8 B5 P/ w/ l7 `2 t9 [
1 q: m" G: I2 u: w! @
對此牛津英語字典公司發言人表示,「我們注意語言的改變,並根據我們發現到的證據,將這些改變呈現在對字詞的定義裡」,暗指不排除為 McJob正名的可能。 |
|