     
- 帖子
- 22568
- 精華
- 0
- 威望
- 3125
- 魅力
- 375
- 讚好
- 1
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-3-21 05:29 PM
| 顯示全部帖子
麥當勞要為McJob平反
麥當勞要為McJob平反5 \, p1 \! m, P6 }: a4 G( Z
(明報) 03月 21日 星期三 10:05AM
0 ^0 b* V5 M8 t* ^英國 牛津 英語字典,將 McJob定義為「低薪、無聊且沒有什麼前景的工作」多年,麥當勞 決定澄清。- S5 R3 [0 Z; c
$ n' i b7 r/ j廣 告
0 ~* w2 ~. |+ S+ F
8 K) i/ I* W8 }; l% U2 k7 ?
3 c% K+ j3 k4 b7 v根據「金融時報」報道,McJob 一詞一九八零年代首次在美國被使用,形容速食店的低薪工作,一九九一年加拿大作家庫普蘭德在他的創作小說「X世代」,廣泛使用這個名詞;直到二零零一年三月,牛津英語字典網路版,將McJob正式編入。
( b& ?5 B1 |0 l: y8 m4 n9 H4 R- p7 R' {2 O- J: i
麥當勞主管北歐地區人事的首席經理費爾赫斯特,今天接受英國廣播公司訪問指出,McJob 一詞不僅過時,而且與現實脫節,更重要的是,它侮辱了那些有才華、兢兢業業認真工作,每天提供服務給客人的工作者。4 H t$ r+ n8 Y9 W6 x* r' b
Z- {$ |; H6 C* S: |! a# ?! D9 w費爾赫斯特表示,「現在是牛津英語字典從新為McJob 重新定義的時候了,新的定義應該是:令人振奮、有價值,提供一輩子真正就業機會及技術的工作」。5 o" z' ?9 B; ~9 i
" _1 h0 G/ `) T8 C( z為了證明所言不虛,麥當勞英國分公司表示,半數的主管都是從店面服務人員拔擢,四分之一的主管是女性,顯示升遷管道暢通。
( y* ^6 m; W& I8 I- \$ _# v' N
, x5 m2 d$ F& i早在二零零三年當時的麥當勞執行長坎特魯普就對McJob 被貶義十分不以為然,認為牛津英語字典的定義,分明是對在餐飲業服務的人員打了一記耳光。7 E* i. {# ? }# v! I7 h1 K( J
3 f( D) R S4 J; |麥當勞計劃今年以大規模的公開請願方式,要求牛津英語字典更正。3 J: g& W3 Q& |' K t' n
{+ J% w* J8 b) d! j5 E% o0 H* x% ~對此牛津英語字典公司發言人表示,「我們注意語言的改變,並根據我們發現到的證據,將這些改變呈現在對字詞的定義裡」,暗指不排除為 McJob正名的可能。 |
|