<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 港式英語… :):):):):)
返回列表 回復 發帖

港式英語… :):):):):)

笑到我肚痛﹐   笑到無力食飯~~: W8 Z" q5 s( M) ?" f2 b

$ X- T: |/ G4 W! O% D6 j  x9 L+ E* V! W  x( \
(轉)港式英語 4 o& \# @5 ^( @9 U+ ]9 [# D

8 f: K6 ~$ b3 u3 P0 _Piano piano green 琴琴青 $ s. L" S# w3 r6 b1 c1 X
  {- p4 {, Z& B* ?, u
Peter piano piano green go to school. 彼得琴琴青返學。
* f/ d; p" Z" P# Y0 {- @$ v- v. [9 j3 I" G" P
I know your mouse. 我識你老鼠 ! ; B) D, d8 a! Z' L) D' Z+ x! ^
  c; }: W/ X) ]2 a( m/ K7 z0 V
You teach me how to come out and walk in the future? 你教我以後點出o黎行? 3 ?" p4 {  }2 _+ x7 C

  X! M( `+ N: j. e; PI give you some colour to see. 我俾D顏色你睇!
% X! j8 C$ u; s3 d3 B0 Y8 O4 J0 N
, i1 v4 W4 V" f2 ?3 j0 P* XIf you have enough ginger,put your horse to me. 如果你夠薑的話就放馬過o黎! 6 D  r0 X5 j- c
1 c/ j- u: T8 C0 m- @4 ?
Fish skin~魚皮 。
: i: f" W( @7 y& X% p4 p& q
0 F' x3 T8 F' S- _Fall on a street@@ 。 1 T( r" p; I( {, M1 h2 A: y' n
' q0 T9 |4 Y8 W9 W+ o. }$ w
fall on your street.""你個"K"
: D& @2 W  N/ L
: h: E8 q4 t# Q' U: V. @3 y1 hBlow water吹水
# B+ `& v; q( I6 P3 q/ C( l3 {0 m/ i4 r( G& O& Q
Monster of blowing water.吹水怪。 ' y% l, u3 T2 r* x& T% k0 i
1 J& [, t5 I" ]) P' M# _
Blow chicken吹雞 1 ?! f% e; y. d4 W

+ ^0 g) X& `; c8 f* LI blow chicken to beat your group of the guys. : b. Q, v' ~$ P! P/ b' g- ?
我吹雞打你班友 。 + G# `1 m/ a1 y* q$ u! f

- C0 E: K- @! }3 |4 z# q2 pStupid stupid want to move蠢蠢欲動。
) C% p1 Q  n9 v
" {. H$ t4 p3 ^/ L4 eFace green green臉青青 。 ) s* c- L7 U' O  H8 b: i/ f
$ }* R5 |; D, A4 ~3 l5 x
"Why did you get face green green" "I saw a pork chop" 6 S# _; I) t$ l( c- F, H' b
點解你臉青青o既「我見到件豬排呀」
+ D0 i, ]+ l/ {  V$ `9 q; J  I
" t3 i( Z1 v' g3 J" j  XYou see road carefully你小心睇路。 ) a$ S( ^& R/ v$ j0 C& _

3 Z/ A! u5 c% p" k0 w& Q2 ?, aYou go to street carefully你出街小心D。 5 A$ {5 c8 Q( n4 H2 d5 `: X

* t4 o7 O8 x/ b1 r! ZYou jump building.你跳樓啦。
& @) T. `5 \$ @' \' V* M4 O0 t% u' E5 i
People mountain people sea人山人海。
4 a+ f6 S3 [8 G4 j" h5 o$ v7 P
" h& [( J% P0 A3 zAre you road?你係唔係路呀? / e& y& D: Y0 m9 g# {. E
6 E9 g" v, V, n/ Q+ w" G
Eat banana食蕉
8 ^% T" n$ @9 R& R5 x+ _2 L$ ]3 j* l) {& [7 I# Y" v8 i
You come back home and eat banana你返屋企食蕉啦。 0 g  q* l) E; K+ i
4 m/ V, F( C2 r1 O$ P( }1 z
How senior are you?你算老幾? 1 k5 h% P7 o) p" e- z/ r4 T: D
; u7 E$ D& H+ O% |' g6 s
What the water are you?你係乜水?
3 L. v2 i. v/ F# p- Z0 |- g, _1 y0 V2 V
Where are you come from?你邊度架? 2 u3 [1 v2 Q# v+ B$ G! b

' b, D+ {9 i. m: S- i+ T5 c6 DDo you big me?你大我呀?
1 W8 \) g: r( {* u- m. I, S7 h
6 n3 b7 E2 X8 u6 S! c. kZebra chops people班馬劈友 。
* ?0 x* x4 D" E1 V' v
2 y3 Z% a7 a* x3 Q7 rDo the world做世界 。
# K: u' K/ E+ e. U  P* C8 U, |
( t9 E5 W5 k5 K8 s4 b; x+ E) ABig tea rice大茶飯 。
# ]9 }+ z2 ]8 K0 t% [! h
$ e4 p. l' J* I* TWhat the ghost are you talk?你講乜鬼?
3 W6 N! ^0 z6 p( ~! w- `  T# g6 q" C3 `8 B7 `
Cut girl 界女
2 E* n" b* y* k8 R" y/ }( y8 V
; v! k. v1 B4 \! \0 {5 [The king of cutting girl.界女王。
# `' m4 [6 L* i; o* G/ R
' a7 t+ m1 Z: i9 fCut my head and let you sit on it as a chair.批我個頭俾你當凳坐!
+ s& G8 c2 L: B' I: m5 B; ?7 m- q$ a0 i; k: |# X6 z
I give you only a hair.我俾條毛你! + R" \+ u/ x. p: k

( @4 x3 d% {4 e, I, Z: \1 wCollect father收爹 ' O- v4 Z' S1 S$ e" o- L" q- ~

0 w9 S' v) t4 j- pYou give me collect father.你給我收爹!
+ ^$ P# I0 E' s! E5 o  A
% f5 b& `) O5 aDo you think me didn't arrive?你當我無到? $ M6 H  z* [9 N
  A# @# `9 G/ K( I/ E+ _% F
Laugh die me.笑死我。
" w3 \% N& Y9 X* O2 [* y  E: l; b' y1 Q4 H% I
You give me stop.你同我企係度。
, {/ L  D9 c& g- u! D
/ J1 N& ]7 O" s! y0 f; `( n8 q! PAmerican chinese not enough.美中不足。
- W  w  ^4 J9 g% g7 F& J3 T; `; Y4 j: m9 K
Heart flower angry open.心花怒放。
, G+ ?! a) W+ y0 g
& L% S( R/ i5 H- i4 J  q) R7 `You have seed ,I will give you some colour to see,brothers,together up. 9 u& I5 m7 a9 i
你有種!我會俾D顏色你睇下,兄弟一齊上! 7 k$ }& o  n- Z  o; a* O

; n. D+ z+ D7 X3 [+ y5 E2 b1 Q4 rEight woman八婆
4 |% u& D$ |/ A/ E* u7 @' W
9 |6 W/ u: R* O9 [: `Eight woman,you are good!八婆,你好o野!
0 a: q; N! f3 S! x$ x3 S
6 e* u  z5 w0 [1 ~2 N/ TKing eight egg.王八蛋 3 g2 A6 D" D  K9 v- S
/ H9 a  a6 i3 O0 R- N) b
Black son黑仔
6 p4 v  _% M! W: y: b
9 m) |( I/ x5 r0 X. @6 lToday I was very black son.今日好黑仔!
( s  G. n2 Y1 D) W
2 Q+ y9 }$ z1 k; CWear grass著草 / _) y2 f0 C% u7 g
6 }: y/ U# X+ K: P2 M
I am wearing grass.我著緊草。
+ ^2 J) K( `/ i' F4 e- @$ E9 G
I fear that you have teeth.我驚你有牙!
- t3 Z1 L1 f& {5 t) u+ M; e" m: I- B6 c2 S1 j
High hand.高手
) k: H4 U% E' c( O* a1 E5 y# t3 \! L5 Q# C
A stupid guy can be taught.孺子可教
+ [: }$ F; k3 a6 |; W( l# h4 F$ Z0 j9 R8 T; U
To collect hundred home's big achievement.集百家之大成
% T! e) O$ q* I: I0 l8 P
- m! C+ u8 |) o8 f. E' g; ^Good mother.好娘
, s* B1 u! a9 k
+ ]2 h5 N& t! l! _- t2 XYou have not enough class to talk mathematics with me!你未夠班同我講數! ) V+ W9 L4 u- F. e( U2 @, c' t0 {

. y2 D0 h* k/ G& }- c. U! V( ^Old dot.老點 % U( x2 m6 c8 B& |8 j; `
  N. ~7 g/ F( k, X+ \: G1 U' w, g
One old water 一舊水
: v! F9 Y, }( C- Z; q3 F) T8 v& H2 ~7 B2 d9 v) `: y% X# M: x
What the spring do you do?你做乜春? ; S, i: @- q# @$ F) ]+ U

& Y+ C& X$ v' i3 P0 E) Z. l1 YA dog of eating @@.食屎狗 6 ]% a1 i2 ~# C. j% \

% U4 s# O2 @4 V6 l! rA ghost of ass.屎忽鬼
  t( L0 l$ S1 S' G2 p* z. w" H$ ?1 U, R$ N* G/ |
Measure water/Pound water.磅水 % b1 f, t' Y! [* {! F5 R9 Y

/ I! o) K+ A, q: i4 ~* dA dragon service.一條龍服務
; M* I$ C" K8 x& n
  V" [6 X6 H% N4 c& THold hold water.楂楂水
3 A0 M/ W. u1 p  \* F. r9 |* h: p9 _- [1 H  [: d3 g
Pump water.抽水
6 X" @' p0 Y4 Y9 B: M1 w- X
: M7 K4 K7 q9 |6 l) V5 NTwo hit six.二打六
; _) S( L$ S& V  d
5 e. p& `1 ~8 u3 d: t* H6 STwo five boy.二五仔
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 港式英語… :):):):):)

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。