
- 帖子
- 263
- 精華
- 0
- 威望
- 14
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
|
3#
發表於 2007-6-20 01:07 AM
| 顯示全部帖子
Originally posted by magic at 2007-6-17 01:33 AM:
: t8 C2 j( n. K7 l( I- H/ M# u) j....角..各粵語同音..如你本是國語人..會以為不同..現我更正...郭..讀...各...[讀國的..好可能是把一些國語人的讀法加入字典中..勿信..及尊重一下我們的姓氏讀音選擇權....拜托!!..].. - w4 K, r+ U( T! [2 `
) [1 ~3 M) x7 v% C, {# B 先澄清,我生於香港,自少以廣州話為母語。
2 F5 Q% X$ u; G" C& j ] 我先認錯,因為找資料不力,原來新雅中文字典有明言「角」為俗音。
% U- e7 k- N+ W; H% E( c 不過在這之先,前提就是「國」正是「角」俗」,既然如此,何不從正而從俗?畢竟所謂「俗音」,很大程度上即習非成是之結果而已。(事實上,其他權威字典如商務等的確沒收這俗音。)$ B J+ {7 g8 q1 R
$ b2 z% {2 G- J: S( S 至於朋友你說讀「角」是因為「因姓氏有其傳统」,不錯,如果朋友你真重視這傳統的話,就更應讀正音「國」才是,原因有二。
9 [$ D! A0 b% v# ~8 H6 c/ [
; }# ~3 ~: |# l; w3 A4 W {) Q: p 第一,「郭」之為姓,考古所得,是所謂以居處為姓,《風俗通》有言:「氏于居者,城、郭、園、池是也。"郭,字義為外城,即因住在城外,而以郭為氏。」也就是姓郭之人,本就是取「國」之意。(留意,古之「國」意非今之「國」意,謂土地故鄉也。)
) ^# b! [ i- f, o; U, R4 n2 o- C
; L* U1 E+ A7 q: _5 w: r 第二,古代之姓,「郭」與「虢」通,而後者發音即以「gw」為聲母而非「g」,故照推理,郭亦不應是以「g」為聲母而應以「gw」為聲母,所以部姓者,尋幽探祕,實應讀「國」而非「角」,這就真是以祖宗傳統為要了。* ?( n" d, C& ?0 s+ h8 \
& e2 L: G; a" ]7 l9 q6 e 當然,朋友自可自顧讀「角」這個無根之俗讀,只是為了傳統之傳承及老祖宗之血脈,不是至少也應了解其正音為何嗎? |
|