
- 帖子
- 263
- 精華
- 0
- 威望
- 14
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
|
6#
發表於 2007-6-17 10:17 PM
| 顯示全部帖子
Originally posted by 阿感 at 2007-6-16 11:57 PM:" A. k7 H1 n T& d k
8 J! \! Y- u4 J- O2 w8 l% R3 c# o0 }$ \0 a
如果何文匯是想反X復宋,否則這種... 2 N8 @' _. S2 i8 B3 ?' ]* `* a/ b4 B0 Z4 _- y
5 [ d3 j* H+ j; Z/ S 唐宋音近,廣州話上承中州音,自是從從宋代尋根。尋得的結果就是所謂的「傳統正音」。現化人變讀、錯讀則是另一回事,事實上這些非傳統正音的讀音是否真的已經「約定俗成」也是非常可疑。; w, }% S. t; f. _1 B
事實上,現在香港人讀音的「約定俗成」部份是非常危險的。情況就如一位從不懂中文的人可以說水滸中有個「李達」,三國有個「荀或」一樣,他們大可這樣讀,而同樣一群對中文不甚了了的人也許會跟他們一直這樣讀下去。只是這樣的破壞力比簡化字來得更大。
: |* _& c$ |0 p* {不是凡事都能任由它自然發展的,有理可循的,我們就應該循著走,這才是對傳統文化的一種保護,亦是大家為什麼討厭簡化字的原因。
# R! }& b0 Z8 y8 Y! y: y$ K4 O" \& R
最後,你說「普通話」和「簡化字」是兩套系統,雖然說得古怪,但是非常正確,只是我質疑的,是「簡化字」與「傳統繁體字」相對「錯讀」與「傳統正音」而已。1 T) x1 {, W) ~5 s3 s8 u
2 E3 Z: L J( M% D+ S6 \Originally posted by FishyR at 2007-6-16 11:57 PM:- J9 w9 z3 j5 J; w6 s6 U3 ^
+ s; K1 I- L8 I' o6 ^3 ?+ Y
我覺得用任何朝代o既音作為'正'音, 都係一己o既喜好...4 M2 U& ?3 F& l: M' `0 l
9 ?9 z+ z& Q1 V1 s3 y + u) l' v) T9 d# ~( U4 q3 m
1 [' b$ \" F7 `. N A+ @ 何以以字音為正上面已說過,我不多說了,只是想回應一下你說的「人, 文化,'文字'同'音'都正在進化. 古時o既嘢未必一定"正". 係好, 好正o既就唔會有變啦! 你估淨係所謂學者先知嘿係'正'嘢嗎!? 識唔識尊重吓大眾呀?」一話。
( @6 Y% A1 n: A. y" V0 d; x: M ^" t9 h0 W
古時的東西對現在的人來說,特別是讀音,的確就是「正」,但你當然可以說它不好,只是那又是另一回事了。如果你覺得正音不好,大可打著「不要再說正音」的旗號,但留意,這的確不代表「正音」不是「正音」。! [3 G, |" j& [$ A$ r
另外,你說要尊重大眾,不錯,大眾是要尊重,但是到了學術的場合時,請問要如何尊重才對呢?拿一句「皋陶,蠻夷猾夏,寇賊姦宄」給一千人讀,最多人讀的音就為之好嗎?
. E2 u: R# j& M' s% b1 n2 `7 d/ H6 r4 c9 l( p( l% P) ^
1 R: {2 I) O$ v6 I% cOriginally posted by magic at 2007-6-16 11:57 PM:: J' s3 N: v+ O8 ~7 P \9 d [
# n' C9 p8 H+ L( T+ ?, ?....問題是..
9 g" Q6 \/ r6 m5 r4 V. C+ P7 W1.他憑什麼定..宋代廣韻做標準???...* i. @! ~# D2 e8 y p* y' U4 _
7 U# Z5 ?" b+ H4 \( @( [2 F5 w( ], q( l1 s3 o& z9 G , H+ s+ Q9 u9 h$ t- X0 `
6 f# j9 W7 ^. W% f/ p% F0 L
以宋音為標準的原由上面已說過,不再述了。
" t3 L6 L( ?2 ]- k! f4 W. {第二第三點單針對何老先生的,我無力也無意回答,畢竟我不是他的學生,也不是他的護法。我只是一個熱愛中國傳統文化,愛正音如大家愛繁體字一樣的人而已。
; ~% b% X2 B1 ?1 r* h: a
' F' y, a5 g8 H0 e& O% b% P' y4 F; v0 \2 M0 eOriginally posted by 12d3 at 2007-6-16 11:57 PM:2 D/ ~0 b* l5 V% k- M
國子監祭酒兄, 見你言之有物, 小弟拋磚引玉, 希望你回復:. C6 T, ~- m1 L h
]4 J' s( u' F北京被滿人統治200年, 期間經過文字...2 `2 m+ v: ^! o0 O1 ~
3 h2 p4 j2 L7 ^. z6 Q2 V9 R
`/ S! V& D7 ^- s / P$ z- P- @2 K1 J
7 Q1 X; T9 r0 S 現代普通話經元清二朝,已經發展成跟中原正音很不同的樣子,故此很難考究了。只是我有幸做過一些關於普通話跟中古音的研究,發覺其實也不是完全無理可跟,例如普通話跟廣州話就有以下的對應關係:「j=ts,k,k’」、「q=ts’,k’,h」6 l1 b& N: r" c6 t# K( @
、「X=s,h,j」也是說,考究中古音,的確有助理解現代普通話的讀音。* b8 |, ~1 N3 F% d! A9 Q
8 G. c# @; z8 X' l- L7 b 至於朋友你說的音翻詞問題,其實那已經不關中原音的事了,而是看現在人如何挑字而已,所以在這裡,翻譯那人一定要清楚字的讀音才可以進行對譯工作。 z2 k& K; e3 y& H. I) q
4 k0 b! e3 S6 z' ? 至於你提出五四運動的主張,我不太明白你的心意是甚麼,是想問我是否支持破壞傳統文化的五四運動?還是甚麼呢?不太明白。& f# _# r4 K" @' h7 N8 r5 a
( [0 N6 O" j1 u. c" C) w5 I 詩經口傳筆錄,在歷史上出現的問題只是錯字的出現,卻不是讀音的問題,所以我又不明白朋友想表達的是甚麼了。
1 O) Y5 l* a1 K" S
& t# S( W9 ~5 C" f; j' V7 t0 P 字的出現,紀錄了音,故可從而考研。' l4 [+ t ~2 K, u7 S0 }$ u
4 J5 H4 K, R. r0 x) A9 D; ~9 h% e3 N 朋友說的這話的確是西方語言學家的主張。只是我很懷疑象形文字的漢語是否亦是如此,例如古時人看到了「日」而畫下來,中間不一定是因為有一個統一的讀音,故此可能是反過來,因字而把音統一了。! E: I/ D( x. [9 a
* r& O' v3 z8 z% ?- B
跑一下題,簡化字大概不是政治鬥爭下的畸胎,相反,台灣一直不進行漢字簡化才是真正的「政治鬥爭下的畸胎.」,單純簡化字計劃其實是由國民黨政府開始搞起呢....... |
|