
- 帖子
- 263
- 精華
- 0
- 威望
- 14
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
|
6#
發表於 2007-6-17 10:17 PM
| 顯示全部帖子
Originally posted by 阿感 at 2007-6-16 11:57 PM:
0 m0 h/ M3 o3 z. H0 P5 U$ ^: z4 z
6 B/ K* G3 L& o0 y4 C, Q0 V4 I8 T6 h3 G1 e! L6 _
如果何文匯是想反X復宋,否則這種... / g w# h; O @; w
4 K( y ~- a& P- h# |! e
, H5 c* J7 ^; c. R0 X0 {8 _ 唐宋音近,廣州話上承中州音,自是從從宋代尋根。尋得的結果就是所謂的「傳統正音」。現化人變讀、錯讀則是另一回事,事實上這些非傳統正音的讀音是否真的已經「約定俗成」也是非常可疑。- n( Y( Q1 I3 @+ c3 X0 P
事實上,現在香港人讀音的「約定俗成」部份是非常危險的。情況就如一位從不懂中文的人可以說水滸中有個「李達」,三國有個「荀或」一樣,他們大可這樣讀,而同樣一群對中文不甚了了的人也許會跟他們一直這樣讀下去。只是這樣的破壞力比簡化字來得更大。$ r$ y3 V4 O' L) r+ V5 v) E
不是凡事都能任由它自然發展的,有理可循的,我們就應該循著走,這才是對傳統文化的一種保護,亦是大家為什麼討厭簡化字的原因。0 |" q, `2 {% j
) R% G. k% y, c, M' \ 最後,你說「普通話」和「簡化字」是兩套系統,雖然說得古怪,但是非常正確,只是我質疑的,是「簡化字」與「傳統繁體字」相對「錯讀」與「傳統正音」而已。! D2 g: K' `! @! f( l9 |3 V
$ T `3 n* W; }& HOriginally posted by FishyR at 2007-6-16 11:57 PM:
9 j& Q7 b- t/ g5 u+ C; }9 u& p- Q/ A( L1 r0 q8 R9 D4 x3 c
我覺得用任何朝代o既音作為'正'音, 都係一己o既喜好...' K! U ~! D0 z: P5 D1 T' q
$ A* y! r) d" d+ U- y / `5 {, w3 Z7 m
; f. v6 S% ^4 C
何以以字音為正上面已說過,我不多說了,只是想回應一下你說的「人, 文化,'文字'同'音'都正在進化. 古時o既嘢未必一定"正". 係好, 好正o既就唔會有變啦! 你估淨係所謂學者先知嘿係'正'嘢嗎!? 識唔識尊重吓大眾呀?」一話。
( c1 O. A/ I0 U' p6 z# w# D
' A, j, F% X/ P, Q" C 古時的東西對現在的人來說,特別是讀音,的確就是「正」,但你當然可以說它不好,只是那又是另一回事了。如果你覺得正音不好,大可打著「不要再說正音」的旗號,但留意,這的確不代表「正音」不是「正音」。8 @( \1 f+ Q$ \1 { [) T' Y4 q
另外,你說要尊重大眾,不錯,大眾是要尊重,但是到了學術的場合時,請問要如何尊重才對呢?拿一句「皋陶,蠻夷猾夏,寇賊姦宄」給一千人讀,最多人讀的音就為之好嗎?+ I" L$ Z& C, Q) f {+ m
. m3 m' X4 ?. f& L! H
- o, {2 q" C" _" U+ E: X! T+ F2 _Originally posted by magic at 2007-6-16 11:57 PM:, d. E* n8 o) H: L/ I, j5 E
|" i: p) A9 t' u/ L6 e....問題是..
8 d! b. D& {: w+ T1 D; i" G1.他憑什麼定..宋代廣韻做標準???...+ K; ^8 Z0 Y8 n' H. Y
6 U1 U- \3 G5 D9 `& r; O" @0 ]& Q7 L1 F7 `. s% g/ E . C! m* Q8 D. d4 w' P6 F: R' p
, `9 q$ I; M9 Y7 M3 G5 h5 \ 以宋音為標準的原由上面已說過,不再述了。
* n4 R! x( s* n, }5 N! i第二第三點單針對何老先生的,我無力也無意回答,畢竟我不是他的學生,也不是他的護法。我只是一個熱愛中國傳統文化,愛正音如大家愛繁體字一樣的人而已。
5 v( d8 {$ B7 k, t# `2 w& G2 H& g; o3 X8 s/ U2 _/ }4 u# }
7 s; Y7 @ g2 ~3 _8 `Originally posted by 12d3 at 2007-6-16 11:57 PM:) N, y- R# F* _% G
國子監祭酒兄, 見你言之有物, 小弟拋磚引玉, 希望你回復:
$ s3 d( u3 f2 r/ Y7 a1 W' g
( x/ p# G4 N. S v8 Y+ Y北京被滿人統治200年, 期間經過文字...
0 v! H" s5 ]5 v
9 t* ]8 \: q- o
1 e+ X0 J% U* r5 [$ U# [* R$ a4 L5 y % P, \/ k3 E- M9 T, ]3 @
$ K, D: x1 G1 E3 E/ @ 現代普通話經元清二朝,已經發展成跟中原正音很不同的樣子,故此很難考究了。只是我有幸做過一些關於普通話跟中古音的研究,發覺其實也不是完全無理可跟,例如普通話跟廣州話就有以下的對應關係:「j=ts,k,k’」、「q=ts’,k’,h」
D3 t% i! Z& k8 f$ Y" \; R3 [、「X=s,h,j」也是說,考究中古音,的確有助理解現代普通話的讀音。
0 h- B9 y. V1 B2 o; N4 {8 @# H! A7 g; Y% W* p
至於朋友你說的音翻詞問題,其實那已經不關中原音的事了,而是看現在人如何挑字而已,所以在這裡,翻譯那人一定要清楚字的讀音才可以進行對譯工作。
% h+ n4 p6 F6 A: D6 |" A+ w7 G6 R5 `8 y, {8 x" r) f
至於你提出五四運動的主張,我不太明白你的心意是甚麼,是想問我是否支持破壞傳統文化的五四運動?還是甚麼呢?不太明白。+ ~1 Z" S0 d3 t# v' @& G
: z1 W+ y; y E. s
詩經口傳筆錄,在歷史上出現的問題只是錯字的出現,卻不是讀音的問題,所以我又不明白朋友想表達的是甚麼了。
+ N1 _0 D, @6 K& U; @5 p! L! ^
/ N+ p0 L% |8 X3 r; m+ D" F 字的出現,紀錄了音,故可從而考研。: ^7 u9 r" [, r; J# ?& ?2 C
( v6 `* m7 a5 S- N2 o- ^ 朋友說的這話的確是西方語言學家的主張。只是我很懷疑象形文字的漢語是否亦是如此,例如古時人看到了「日」而畫下來,中間不一定是因為有一個統一的讀音,故此可能是反過來,因字而把音統一了。3 k3 ~2 I0 ?. D1 G, u% R. C
# u" O+ b4 T" S4 d6 D' d d! \! N
跑一下題,簡化字大概不是政治鬥爭下的畸胎,相反,台灣一直不進行漢字簡化才是真正的「政治鬥爭下的畸胎.」,單純簡化字計劃其實是由國民黨政府開始搞起呢....... |
|