|

- 帖子
- 263
- 精華
- 0
- 威望
- 14
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
|
6#
發表於 2007-6-17 10:17 PM
| 顯示全部帖子
Originally posted by 阿感 at 2007-6-16 11:57 PM:+ K0 j0 N* N$ J0 t1 }+ d/ k& r
7 y( b# U" z# ]2 e s- k* l# |* ^& a- l- \! R! i/ Z6 [
如果何文匯是想反X復宋,否則這種... ' N: @# J7 Y. Q, v$ R2 n$ h
% O# E7 D) ?# D4 H, f7 Z; q( ~. L; g; o- f! J1 p! r! ~* ~* ]# z
唐宋音近,廣州話上承中州音,自是從從宋代尋根。尋得的結果就是所謂的「傳統正音」。現化人變讀、錯讀則是另一回事,事實上這些非傳統正音的讀音是否真的已經「約定俗成」也是非常可疑。
# y7 Q* k1 q- J" v事實上,現在香港人讀音的「約定俗成」部份是非常危險的。情況就如一位從不懂中文的人可以說水滸中有個「李達」,三國有個「荀或」一樣,他們大可這樣讀,而同樣一群對中文不甚了了的人也許會跟他們一直這樣讀下去。只是這樣的破壞力比簡化字來得更大。6 ~; x2 [, ~1 A
不是凡事都能任由它自然發展的,有理可循的,我們就應該循著走,這才是對傳統文化的一種保護,亦是大家為什麼討厭簡化字的原因。, h1 t" |1 g' R1 E
9 u& i {- U) _ 最後,你說「普通話」和「簡化字」是兩套系統,雖然說得古怪,但是非常正確,只是我質疑的,是「簡化字」與「傳統繁體字」相對「錯讀」與「傳統正音」而已。
' \: j% e6 O- T/ @' i4 G( A8 S6 j1 ^5 L& KOriginally posted by FishyR at 2007-6-16 11:57 PM: w& f4 Q# O1 ^( I# e7 p
G5 j% i0 k0 o4 q我覺得用任何朝代o既音作為'正'音, 都係一己o既喜好...
2 T( J& R% l6 A0 V$ h, w2 x+ ]) j6 R. R1 U # l" a8 N* k( O" ?# @+ E' R
& t. x& q, ]' A* l/ W, a- I 何以以字音為正上面已說過,我不多說了,只是想回應一下你說的「人, 文化,'文字'同'音'都正在進化. 古時o既嘢未必一定"正". 係好, 好正o既就唔會有變啦! 你估淨係所謂學者先知嘿係'正'嘢嗎!? 識唔識尊重吓大眾呀?」一話。0 s" X( b1 x- t. j8 G* e1 m8 ^" H
2 r; r8 M* u6 h0 V( J 古時的東西對現在的人來說,特別是讀音,的確就是「正」,但你當然可以說它不好,只是那又是另一回事了。如果你覺得正音不好,大可打著「不要再說正音」的旗號,但留意,這的確不代表「正音」不是「正音」。
; a$ m; O+ n# L+ `7 f另外,你說要尊重大眾,不錯,大眾是要尊重,但是到了學術的場合時,請問要如何尊重才對呢?拿一句「皋陶,蠻夷猾夏,寇賊姦宄」給一千人讀,最多人讀的音就為之好嗎?
# j; r! r# L6 b) x+ r( m, ^1 e6 m) @5 _! ~1 [4 h- Q
* {& Y+ w3 H/ {4 Q3 kOriginally posted by magic at 2007-6-16 11:57 PM:
8 @) l1 V8 |) M) b+ p- T3 Q# p
/ w) I2 f( Q' f6 G/ ]% J5 U....問題是..
$ e0 |( W% Q# v$ A7 P }1.他憑什麼定..宋代廣韻做標準???.... p( s; N, k; s& w0 D2 `. Z8 _9 q
( S4 d( H' V" k; q
7 {0 v( K# y! ^# m3 D & L# b* a3 k {9 X
$ b; h' J) a7 R# a3 l
以宋音為標準的原由上面已說過,不再述了。$ R2 w5 T' t5 M2 @. ^
第二第三點單針對何老先生的,我無力也無意回答,畢竟我不是他的學生,也不是他的護法。我只是一個熱愛中國傳統文化,愛正音如大家愛繁體字一樣的人而已。
, E( I) k2 R1 \4 g
5 ?/ G+ B# P; z4 Z, Z( x( r
/ b" `6 d* @ oOriginally posted by 12d3 at 2007-6-16 11:57 PM:# b% i! t" N1 B M4 x
國子監祭酒兄, 見你言之有物, 小弟拋磚引玉, 希望你回復:; D( S) I O) |1 } w' ^( n1 p4 O
! h( G( S# ~' b1 ?, T( N北京被滿人統治200年, 期間經過文字...# a4 _* ]9 P5 J# w6 j
/ R. x9 s W# H. b! h
) G8 ?5 @* t) Z$ s# H* } 7 q& p: W+ s: M
/ H& d; r, O: v# W2 ~ u 現代普通話經元清二朝,已經發展成跟中原正音很不同的樣子,故此很難考究了。只是我有幸做過一些關於普通話跟中古音的研究,發覺其實也不是完全無理可跟,例如普通話跟廣州話就有以下的對應關係:「j=ts,k,k’」、「q=ts’,k’,h」
* |' e% ]: P. r6 D& t、「X=s,h,j」也是說,考究中古音,的確有助理解現代普通話的讀音。
8 r g2 J% |5 B# \3 u' W$ g/ d3 \! J9 Q* Q
至於朋友你說的音翻詞問題,其實那已經不關中原音的事了,而是看現在人如何挑字而已,所以在這裡,翻譯那人一定要清楚字的讀音才可以進行對譯工作。+ p" m; r& \7 T9 o' Y% U" y
" E0 d( @1 s4 r: R5 Q; s 至於你提出五四運動的主張,我不太明白你的心意是甚麼,是想問我是否支持破壞傳統文化的五四運動?還是甚麼呢?不太明白。
) H. L; T/ k2 ?% s
, B. g: z; G# W 詩經口傳筆錄,在歷史上出現的問題只是錯字的出現,卻不是讀音的問題,所以我又不明白朋友想表達的是甚麼了。
0 a. J* Y# W* V1 z9 @9 {6 K1 P4 l 3 P# L0 R/ \+ w. b7 a% N! V
字的出現,紀錄了音,故可從而考研。
3 `* c! s! F" q( f7 l% R # ?7 Z% m" S2 O: H) |
朋友說的這話的確是西方語言學家的主張。只是我很懷疑象形文字的漢語是否亦是如此,例如古時人看到了「日」而畫下來,中間不一定是因為有一個統一的讀音,故此可能是反過來,因字而把音統一了。. W- N0 V: c3 i4 J. O' m
4 G2 Z. ~6 R% n! s& _' @ 跑一下題,簡化字大概不是政治鬥爭下的畸胎,相反,台灣一直不進行漢字簡化才是真正的「政治鬥爭下的畸胎.」,單純簡化字計劃其實是由國民黨政府開始搞起呢....... |
|