- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
5#
發表於 2007-6-12 01:30 AM
| 只看該作者
Originally posted by qazplm at 01:08 AM:
) ]/ j S, v. T8 u+ f追源方面,英文做新字或查原意會找拉丁文專家.
. `3 M* H& \& p/ Z7 p. P簡化漢字或取締繁體字的話,中國文字中的字形解釋力便完全失去了.......中國文字失去特質,變得比英文更空洞,大家身為中國人會引以為榮嗎?
. }- S$ n" o' J9 p" j. n% t7 Y從主要功能來看,男人的那話兒在主要功能-轉宗接代方面都沒有為此省時省事,故無必要存在?人工受孕便算?!?!
4 Z% W/ k9 w# A' m+ H4 b文字的文化意義好比做愛的樂趣,是不可抺去的!!!!!! 7 h" P8 }# T' n
; {/ p5 V: I8 D$ q, g% ^9 h# \/ f其實有不少國內同胞也渴望一嚐做愛的樂趣,只是國家把做愛視作非法行為
3 J/ z! i# H) B+ ]) L6 C只好在沒有選擇的情況下接受國家指定的繁殖方式 |
|