<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載]漢 字 已 毋 須 由 繁 變 簡
返回列表 回復 發帖
Originally posted by qazplm at  01:36 AM:
. L+ {6 p9 H$ U5 H) q5 V( H' s$ m- O' |( y8 x; i0 s
只可以說,這是不正確的和可悲的,你認同嗎?
3 G# }* M' |# N
http://appledaily.atnext.com/tem ... amp;coln_id=6781865' ^8 }6 S0 a( t% G5 V
' f9 }, J# y8 v! d& S: {
日期:2007年06月12日  : G6 v) N4 @6 A; J

' C5 M2 |# M: O因 字 成 讖  1 b- C7 o0 b7 T
. I) h  M( C% h+ }1 h# M
6 R. U' w0 q8 {) {  o% L7 A' ?
--------------------------------------------------------------------------------" H8 q% E7 p# R9 |! k; @" X
' }4 S5 g7 F& U8 m2 _
, Q8 \& J" j: r

; f1 L% M) T5 v9 v% q* {簡 體 字 之 弊 , 已 於 早 前 游 文 君 所 出 的 上 聯 「 至 親 不 見 新 中 國 , 心 愛 僅 存 舊 中 華 」 及 許 多 讀 友 的 應 對 中 提 到 。 二 十 多 年 前 , 中 國 改 革 開 放 不 久 , 適 值 台 灣 開 放 居 民 到 大 陸 探 親 。 一 位 老 先 生 探 親 後 回 台 灣 , 就 以 十 二 個 字 來 形 容 大 陸 見 聞 : 「 親 不 見 , 產 不 生 , 廠 空 空 , 愛 無 心 。 」 當 時 大 部 分 的 工 廠 , 都 在 國 營 體 制 下 天 天 磨 洋 工 , 不 事 生 產 。 而 簡 體 字 除 了 「 親 」 字 沒 有 「 見 」 , 「 愛 」 字 沒 有 「 心 」 之 外 , 「 產 」 也 沒 有 了 「 生 」 , 而 「 廠 」 則 變 了 「 厂 」 , 空 空 如 也 。 簡 體 字 推 行 以 來 , 莫 非 真 是 因 「 字 」 而 成 讖 , 造 成 大 陸 生 產 不 繼 , 親 人 分 離 , 有 愛 無 心 的 社 會 局 面 ? 5 ~4 n0 @2 b5 n9 f1 H- X$ ~3 E2 X+ V
現 在 , 大 陸 當 然 已 是 世 界 工 廠 , 不 再 有 「 產 不 生 , 廠 空 空 」 的 情 況 了 。 然 而 , 與 此 同 時 , 近 十 多 年 來 , 大 陸 對 簡 體 字 也 不 如 以 前 那 麼 執  , 而 且 還 有 故 意 用 繁 體 字 來 突 顯 「 中 華 文 化 」 , 如 一 些 店 舖 招 牌 故 意 用 繁 體 字 , 一 些 領 導 人 題 詞 用 繁 體 字 , 甚 至 有 些 書 也 用 上 了 繁 體 字 直 排 , 比 如 三 聯 書 店 在 二 ○ ○ ○ 年 出 版 的 《 陳 寅 恪 集 》 , 共 十 三 種 十 四 冊 , 就 都 是 繁 體 字 直 排 。 也 許 繁 體 字 在 大 陸 的 略 為 復 蘇 , 給 社 會 帶 來 好 運 吧 。 ) l1 D* z+ [" ^9 O
我 因 長 期 讀 簡 體 字 的 書 , 故 對 多 數 簡 體 字 也 能 夠 接 受 。 文 字 的 美 感 , 漢 字 的 象 形 、 指 事 、 會 意 、 形 聲 、 假 借 等 構 成 特 點 當 然 都 沒 有 了 。 但 作 為 了 解 其 意 思 的 符 號 , 也 未 嘗 不 可 。 只 是 有 些 字 被 簡 化 後 , 容 易 造 成 混 淆 。 比 如 「麵」 字 簡 成 「 面 」 。 有 人 就 提 出 , 若 有 女 子 寫 字 條 給 男 子 : 「 請 來 我 家 , 我 下 面 (麵) 給 你 吃 」 , 就 會 引 起 邪 念 。 0 @) b0 z+ k6 D! v4 W: G6 U
另 外 , 乾、 幹 、 榦 , 一 律 簡 化 為 「 干 」 , 也 會 引 起 歧 義 。 有 人 指 出 大 陸 一 百 貨 公 司 的 「乾 貨 架 」 , 英 文 竟 譯 成 「 Fuxk Good 」 , 顯 然 , 是 公 司 不 懂 英 文 的 人 , 直 譯 「 干 」 「 貨 」 二 字 而 來 。 因 為 「乾  」 、 「 幹 」 簡 體 都 作 「 干 」 , 乃 有 此 誤 。  / O! A3 P$ u8 Z

3 T8 [( w# a% ~% T" o  q1 \7 U$ }, @# k! \( L' m$ r8 n' O

( r$ \2 z0 ]2 ]% q1 Y* R ' t3 k: U+ e) D/ @: y1 f; p
李怡" A4 ~$ V8 B; E: i* M- X& ]; X4 I) U
[email protected]  * t6 L# R' S( n7 |

) X! |# g$ k8 r' ^+ K1 b- W0 G1 c7 Z0 U# S: l
9 i; T$ ^: O+ x. ~# _
  
7 h; n9 f! N' T  O1 j  Z) D
) w  i" t3 A9 {9 b" T
# l( j" F" z* A( P, Q/ |[ Last edited by 阿感 on 2007-6-12 at 11:07 PM ]
Originally posted by hold_find at 2007-6-12 12:36 PM:& m- i2 k. \7 K4 _$ P6 ~0 E' ~

' S% o4 g; G6 h0 J2 J% P8 e: V簡體字是清末開始出現的
中共簡體字前...已有減筆字..如个..体...! D$ ~# ]0 t; H0 J
其實..若大陸因已推了簡体多年改不了...* @. k( L& ]- }' T1 w( \6 t
亦可把部份過簡的更正...亦可改善太多同音字問題也..
不過大陸唔會變返做繁體lo
當然支持繁體字
+ ~7 Q& C  O3 j$ q! o# h  z
, _. @* {, b' R% i1 c! p中國文字最大的特點就是形,音,義6 b7 b' |& v+ z

+ s% v- y& A3 S' L9 {* G三者混合先出到今時今日繁體字ma  b- x4 M0 S* K8 |% z/ ~0 {

# p) ]& _6 w; u! K呢一點亦係外國人想學中文字的原因
: L( t" {- k4 ?
( ~. u) I- Y1 H9 I  M/ h. d0 Y我好像未聽說過外國人喜歡學簡體字
  X4 h' O" L3 M0 Y- }) W2 c
# G2 c8 y9 r: v) H, v6 p: g' D; ^7 i; A如果要我地全面停用繁體字& e8 h) I2 Y: [# J& L/ w$ P
, Z+ i. h+ y# p; N8 n) ^* N
即係將古人辛苦所得來的心機全部抺殺
, @: R+ V9 Z* Y
6 ?6 Q; y2 H6 x# o# S6 a9 @做人怎可以忘恩負義,沒有繁體字,跟本出不了簡體字
7 D. H6 d& Z, e. R) T- C3 z! E& X- Y9 s2 u! @
你話俾我地自已選擇用邊種字(好似而家咁),我覺得無問題0 g+ B: s$ c. j( j3 d  [
3 D4 N( o4 C1 t
但如果完全停用繁體字,過多幾十年,就無人會再識寫繁體字
3 L: y  X( G7 p1 A' w
" L  ~( Z) v; g識ge反而係外國人,作為一個中國人(特別係港澳人)反而唔識寫繁體字,自唔自卑d呀?
同意繼續使用傳統以來的繁體字,正如我亦支持要讀就讀傳統正音一樣。
Originally posted by 國子監祭酒 at 2007-6-15 01:20 AM:) W- s0 \6 f* i' ~, n( o/ ]# t
同意繼續使用傳統以來的繁體字,正如我亦支持要讀就讀傳統正音一樣。
$ V* l; t  w2 q4 s# w) l6 M對!!!要讀傳統正音...不讀何xx的假正音...佢的假正音未經認可....我地一定要反佢!!!
寫字都受政治因素影響 唉……
7 O2 m+ D9 G4 R+ |( L我們本來有統一的文字,現在又來做假秦皇
Originally posted by magic at 2007-6-15 01:35 PM:% c  [7 o/ u9 U0 K8 a6 Z' F) S
6 W# t% R9 T/ K* X; W2 ~! X
對!!!要讀傳統正音...不讀何xx的假正音...佢的假正音未經認可....我地一定要反佢!!!
, M" Q: _! W* Z$ e* C
: D& W% B( |# A  R6 k: }  @; Q
  「認可」?所謂「傳統正音」,大概是要訓詁出來的。何老依訓詁而得傳統之音,假在何?反在何呢?
Originally posted by 國子監祭酒 at  02:51 PM:
( v0 [  s2 N4 Z& x8 h; L6 i5 a
. V3 x  q; {! a" z% y1 j4 ~3 ~
6 b3 ?- {3 ]; w# \* y3 G/ ^  「認可」?所謂「傳統正音」,大概是要訓詁出來的。何老依訓詁而得傳統之音,假在何?反在何呢?
9 @# ]0 c+ r, X( ~* }
2 \. V# _* }# ~傳統正音應該是仍然流行那種,不是早已失傳那些,那些古"正音"大概只應出現於朗讀古文詩辭之時
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載]漢 字 已 毋 須 由 繁 變 簡

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。