<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載]漢 字 已 毋 須 由 繁 變 簡
返回列表 回復 發帖
Originally posted by qazplm at  01:36 AM:; R+ h4 j6 a8 Y, D

# T+ [& f# c" v5 ]只可以說,這是不正確的和可悲的,你認同嗎?
& J7 k: }! T  Y0 _7 x1 @2 }
http://appledaily.atnext.com/tem ... amp;coln_id=6781865) F, h5 d0 y9 C. J# c: Z6 \) p. z1 l6 n- k

7 H5 p6 E! v$ Z) u5 N
日期:2007年06月12日  " t: b, ~/ r5 J" m: J

0 S) i" r  @/ |4 k因 字 成 讖  
7 t5 {$ X5 i' i1 r( g' i& ` - b. }/ Z* @* r6 A) z; T% e
5 c2 s2 a0 X6 _+ N+ [; q. N
--------------------------------------------------------------------------------: |3 B6 {' d# u1 c* w& J0 o, U5 x% c
( H' w* X3 l/ y; I
+ P$ {6 H* T. D: i( L9 m
) Q. Q9 V- g7 O# ^" [% r/ l
簡 體 字 之 弊 , 已 於 早 前 游 文 君 所 出 的 上 聯 「 至 親 不 見 新 中 國 , 心 愛 僅 存 舊 中 華 」 及 許 多 讀 友 的 應 對 中 提 到 。 二 十 多 年 前 , 中 國 改 革 開 放 不 久 , 適 值 台 灣 開 放 居 民 到 大 陸 探 親 。 一 位 老 先 生 探 親 後 回 台 灣 , 就 以 十 二 個 字 來 形 容 大 陸 見 聞 : 「 親 不 見 , 產 不 生 , 廠 空 空 , 愛 無 心 。 」 當 時 大 部 分 的 工 廠 , 都 在 國 營 體 制 下 天 天 磨 洋 工 , 不 事 生 產 。 而 簡 體 字 除 了 「 親 」 字 沒 有 「 見 」 , 「 愛 」 字 沒 有 「 心 」 之 外 , 「 產 」 也 沒 有 了 「 生 」 , 而 「 廠 」 則 變 了 「 厂 」 , 空 空 如 也 。 簡 體 字 推 行 以 來 , 莫 非 真 是 因 「 字 」 而 成 讖 , 造 成 大 陸 生 產 不 繼 , 親 人 分 離 , 有 愛 無 心 的 社 會 局 面 ? 7 t0 K9 Y$ K& j% Z0 j% x0 D: W2 u
現 在 , 大 陸 當 然 已 是 世 界 工 廠 , 不 再 有 「 產 不 生 , 廠 空 空 」 的 情 況 了 。 然 而 , 與 此 同 時 , 近 十 多 年 來 , 大 陸 對 簡 體 字 也 不 如 以 前 那 麼 執  , 而 且 還 有 故 意 用 繁 體 字 來 突 顯 「 中 華 文 化 」 , 如 一 些 店 舖 招 牌 故 意 用 繁 體 字 , 一 些 領 導 人 題 詞 用 繁 體 字 , 甚 至 有 些 書 也 用 上 了 繁 體 字 直 排 , 比 如 三 聯 書 店 在 二 ○ ○ ○ 年 出 版 的 《 陳 寅 恪 集 》 , 共 十 三 種 十 四 冊 , 就 都 是 繁 體 字 直 排 。 也 許 繁 體 字 在 大 陸 的 略 為 復 蘇 , 給 社 會 帶 來 好 運 吧 。 9 l% d0 x; A: s8 r) W
我 因 長 期 讀 簡 體 字 的 書 , 故 對 多 數 簡 體 字 也 能 夠 接 受 。 文 字 的 美 感 , 漢 字 的 象 形 、 指 事 、 會 意 、 形 聲 、 假 借 等 構 成 特 點 當 然 都 沒 有 了 。 但 作 為 了 解 其 意 思 的 符 號 , 也 未 嘗 不 可 。 只 是 有 些 字 被 簡 化 後 , 容 易 造 成 混 淆 。 比 如 「麵」 字 簡 成 「 面 」 。 有 人 就 提 出 , 若 有 女 子 寫 字 條 給 男 子 : 「 請 來 我 家 , 我 下 面 (麵) 給 你 吃 」 , 就 會 引 起 邪 念 。 ' ^  e3 q" W5 A- x& o
另 外 , 乾、 幹 、 榦 , 一 律 簡 化 為 「 干 」 , 也 會 引 起 歧 義 。 有 人 指 出 大 陸 一 百 貨 公 司 的 「乾 貨 架 」 , 英 文 竟 譯 成 「 Fuxk Good 」 , 顯 然 , 是 公 司 不 懂 英 文 的 人 , 直 譯 「 干 」 「 貨 」 二 字 而 來 。 因 為 「乾  」 、 「 幹 」 簡 體 都 作 「 干 」 , 乃 有 此 誤 。  : }3 h9 w5 \0 E
  o- f, L: U' J6 M( _
$ {- B; [1 |% y$ q

  i6 y8 S- Z2 @# m
3 K/ E, }5 C- c: k, @: q李怡2 r8 [9 y4 I% @3 e
[email protected]  3 x& p8 F6 w+ X4 `
8 P/ ~$ b/ Q4 w8 L0 s# h
2 L3 ^3 z! c+ g! j7 ]5 }

: u+ @) I. l: ~6 f7 U  0 \: _3 m- x! W' r9 `" e( [
  B% I3 P1 k/ f: ~

. f; Q" J9 p& n6 s4 |; B$ P[ Last edited by 阿感 on 2007-6-12 at 11:07 PM ]
Originally posted by hold_find at 2007-6-12 12:36 PM:
: C! J. y, s/ g& x! x) s' I) `. q  R1 X1 `: u! P
簡體字是清末開始出現的
中共簡體字前...已有減筆字..如个..体..." h0 }' p! j! v# S
其實..若大陸因已推了簡体多年改不了...2 W' R/ ^% c3 |3 z
亦可把部份過簡的更正...亦可改善太多同音字問題也..
不過大陸唔會變返做繁體lo
當然支持繁體字
6 A7 w, b* Q9 U+ ^# s5 H, A( Z: Z( m- [$ q4 n
中國文字最大的特點就是形,音,義
8 [! n8 R' u5 h) q6 Q& ?1 v5 X" C% D- a1 h# {$ j
三者混合先出到今時今日繁體字ma
9 L5 |7 F( V; {4 @1 ?! C% H0 K+ ]1 t! U3 D2 S
呢一點亦係外國人想學中文字的原因; z" d% G2 w' u3 m" @  n

; ?2 W+ G! p) B" K3 K+ r我好像未聽說過外國人喜歡學簡體字
9 ?) w& P# K2 Y/ ?
  b4 w. _9 E! A9 w如果要我地全面停用繁體字
% T! [5 N+ C# T: t+ Q8 L2 V
( ]- G6 x( U7 A% C  N即係將古人辛苦所得來的心機全部抺殺: e( ~5 {# z' |4 B9 Y. n
% K% Q+ n' p, Q+ p# M0 G# z2 G( i
做人怎可以忘恩負義,沒有繁體字,跟本出不了簡體字
) Y  R; N5 C2 R1 }, @' }
( ^! I" i4 U, y# F  Y你話俾我地自已選擇用邊種字(好似而家咁),我覺得無問題
4 g( D9 V+ M- M9 V. t" t  k) A6 N; W4 j5 M: t* E' h. F9 p/ T1 ~7 Q: `
但如果完全停用繁體字,過多幾十年,就無人會再識寫繁體字. @; T" Z: G, N: s6 m' f

# r2 L+ @9 g/ H" S! u# [. P# j& w識ge反而係外國人,作為一個中國人(特別係港澳人)反而唔識寫繁體字,自唔自卑d呀?
同意繼續使用傳統以來的繁體字,正如我亦支持要讀就讀傳統正音一樣。
Originally posted by 國子監祭酒 at 2007-6-15 01:20 AM:
' D9 a7 l% ~: ^同意繼續使用傳統以來的繁體字,正如我亦支持要讀就讀傳統正音一樣。
+ t2 a) o* i. s8 n" N" L5 g/ j% o( E
對!!!要讀傳統正音...不讀何xx的假正音...佢的假正音未經認可....我地一定要反佢!!!
寫字都受政治因素影響 唉……
/ s, w. e* |9 }4 C4 L7 t. ^我們本來有統一的文字,現在又來做假秦皇
Originally posted by magic at 2007-6-15 01:35 PM:5 {, V  K* l7 L" S+ ?+ z/ i: `( g8 R9 p

8 {) o: a: b6 _- S4 z0 X4 X" g對!!!要讀傳統正音...不讀何xx的假正音...佢的假正音未經認可....我地一定要反佢!!!
: e$ l3 |) m& L& U4 z1 q% a- W+ }
: c9 e" ^* ]/ A; w" k3 m: ^  「認可」?所謂「傳統正音」,大概是要訓詁出來的。何老依訓詁而得傳統之音,假在何?反在何呢?
Originally posted by 國子監祭酒 at  02:51 PM:
2 T: Y# N( V. Y5 v
! B8 a' p7 K. Y
3 i& w' [  L  W  「認可」?所謂「傳統正音」,大概是要訓詁出來的。何老依訓詁而得傳統之音,假在何?反在何呢?
7 C! i  q- |6 i, }: k
* n- R2 a4 I, K, c傳統正音應該是仍然流行那種,不是早已失傳那些,那些古"正音"大概只應出現於朗讀古文詩辭之時
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載]漢 字 已 毋 須 由 繁 變 簡

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。