<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載]漢 字 已 毋 須 由 繁 變 簡
返回列表 回復 發帖
Originally posted by 國子監祭酒 at 2007-6-16 11:04 PM:
* a) W# V# l) x! C8 f, T5 H. d" q
% ^5 j/ Q5 f# b! z
) S" u) t+ d% s7 `% ~' K  邏輯是,廣州話傳承自中古音...
7 n9 x! K# M5 q) v( j) q

/ W* Q! D9 p' [8 V3 |國子監祭酒兄, 見你言之有物, 小弟拋磚引玉, 希望你回復:
, O: l" }6 {# C5 ~/ e5 s2 m- X7 N5 x+ a- l8 I. W
北京被滿人統治200年, 期間經過文字獄等, 普通話相信已被"滿化", 離"中原正音"已遠. 普通話應否考究「古代中原音」?+ [. M3 s: K2 |; d) c
近百年出現的譯音, 如"巴士", "的士", "維珍尼亞"等詞, 又如何考究「古代中原音」?" j- z  s/ d, c& w6 R+ \  V
新文化運動中出現的"以手寫口", 以口語為主, 以筆寫為從, 又應否推翻?- X$ w: V2 u* y: G/ {5 @* N
古如"詩經"等, 以筆錄口傳, 又是否違背考究「古代中原音」?2 a& D, A' C5 n5 H7 J0 N- [: L/ G
' i# Y& C, Q% m% {' |( \
歷史因為「字」的出現而開始, 但史前的「音」又如何考究?
8 X' E+ O: S+ B; [8 Q1 _+ @5 |# p# G/ y) D4 W0 k' A
====================================================# g8 I7 h$ K. w0 Q- [; |
以我所知, 人類需要互相溝通而出現「音」(口語相傳), 為了記錄「音」而出現「字」(文字歷史), 即是有「音」之後才有「字」, 為什麼要根據「字」而考究「音」呢?
; M9 c+ [, w. Z" h1 M3 _( @! Q====================================================5 ^& ?& R( _0 p) u% O1 y8 B5 C# j
另, 就上文"漢字已毋須由繁變簡 "中的"認字階段", 小弟並不同意. 以中文為母語的話, 三幾年的確可以認識基本使用的幾千個漢字, 但西方人, 日本人等外人, 很難去認識漢字. 相比由字母、假名等循序漸進(例: 懂英文必能打英文, 懂中文未必能打中文), 漢字是難以被外人所認識, 為之漢字的最大缺點, 簡化是關鍵的進化. 可惜的是, 現在的簡體字, 完全沒有進化的意味, 令人混淆其意, 實屬政治鬥爭下的畸胎.
Originally posted by 阿感 at 2007-6-16 11:57 PM:2 h. E5 Z1 T" V8 o0 W

- s9 a1 n( O, H% U% }9 }2 A7 f+ X! b9 N
  m1 g. a4 ~# P) e# _5 W; y如果何文匯是想反X復宋,否則這種...
" Q* ?/ H- q4 L+ w, Z8 w
1 ~; ?% _; Z7 [8 O
8 z' P0 W, F) `9 G  唐宋音近,廣州話上承中州音,自是從從宋代尋根。尋得的結果就是所謂的「傳統正音」。現化人變讀、錯讀則是另一回事,事實上這些非傳統正音的讀音是否真的已經「約定俗成」也是非常可疑。
% A6 d0 J# ]$ U  j1 N( o  N事實上,現在香港人讀音的「約定俗成」部份是非常危險的。情況就如一位從不懂中文的人可以說水滸中有個「李達」,三國有個「荀或」一樣,他們大可這樣讀,而同樣一群對中文不甚了了的人也許會跟他們一直這樣讀下去。只是這樣的破壞力比簡化字來得更大。: F& T7 {+ z. C/ q6 J. b/ `0 ^# o
不是凡事都能任由它自然發展的,有理可循的,我們就應該循著走,這才是對傳統文化的一種保護,亦是大家為什麼討厭簡化字的原因。6 ]$ z+ v, V! ?

+ G4 {$ I3 f# r  最後,你說「普通話」和「簡化字」是兩套系統,雖然說得古怪,但是非常正確,只是我質疑的,是「簡化字」與「傳統繁體字」相對「錯讀」與「傳統正音」而已。; J0 ]1 [: D3 o, `) u3 d  z+ P

' V, B: r& m% E6 r0 r, t$ Z
Originally posted by FishyR at 2007-6-16 11:57 PM:
3 q9 \8 F$ V( z! K
" V; z1 m9 W; k: b我覺得用任何朝代o既音作為'正'音, 都係一己o既喜好...9 `4 r4 D4 v6 [" i) _

" E# ?' h6 u: m% }0 u& P
. [3 ~  s6 C  O% O7 m$ o6 C9 K3 n. A! N7 Z1 n1 K6 V: j; {& B$ T
       何以以字音為正上面已說過,我不多說了,只是想回應一下你說的「人, 文化,'文字'同'音'都正在進化. 古時o既嘢未必一定"正". 係好, 好正o既就唔會有變啦! 你估淨係所謂學者先知嘿係'正'嘢嗎!? 識唔識尊重吓大眾呀?」一話。
  s' W) ?7 ?( Y5 J# `9 D' g( Y5 k# ~  ]% i2 Q" w
       古時的東西對現在的人來說,特別是讀音,的確就是「正」,但你當然可以說它不好,只是那又是另一回事了。如果你覺得正音不好,大可打著「不要再說正音」的旗號,但留意,這的確不代表「正音」不是「正音」。; O/ [- O2 l  p' D! ^
另外,你說要尊重大眾,不錯,大眾是要尊重,但是到了學術的場合時,請問要如何尊重才對呢?拿一句「皋陶,蠻夷猾夏,寇賊姦宄」給一千人讀,最多人讀的音就為之好嗎?
5 D" V6 @, t  s7 n
9 n2 S. E' y' f# y! @3 P. F
5 T3 D& H7 ]9 \! {7 l+ S
Originally posted by magic   at 2007-6-16 11:57 PM:
  d  W- u0 s3 J4 [4 X
9 D% O; l$ I9 ]; E" [5 ^....問題是..
) R) y- _7 Y4 }2 u$ G1 }/ F1.他憑什麼定..宋代廣韻做標準???...
' f( Z  x7 ?1 t
% J/ F7 X) I. T. y2 x
3 ~) G, g/ q' X8 G+ }. a% h
# @: N. |1 F6 J# i

% s% ]" }  M3 r$ I' c* H      以宋音為標準的原由上面已說過,不再述了。
( N5 G. J% N' `* {$ t: x/ Y第二第三點單針對何老先生的,我無力也無意回答,畢竟我不是他的學生,也不是他的護法。我只是一個熱愛中國傳統文化,愛正音如大家愛繁體字一樣的人而已。
+ O& d" I7 ?9 I+ p8 E* z4 x6 j
7 ]) |0 d+ A) A6 C, G9 [6 h8 }4 C5 k1 e/ J3 C9 o+ x
Originally posted by 12d3   at 2007-6-16 11:57 PM:
- {# b) }* @+ P$ f6 ?4 r% T國子監祭酒兄, 見你言之有物, 小弟拋磚引玉, 希望你回復:0 t1 d8 d- J2 `8 ]: b* I/ Y

8 A% `- A' O7 |2 a, v北京被滿人統治200年, 期間經過文字...9 {1 h6 @0 V3 Y( ^& I/ q1 e

0 b+ ]3 Q. |& X- m: d( K9 V( p8 x. E
* p- a0 ?* m8 N8 e( l
* Q4 ]- q! M0 e3 K  S  U6 g: v7 C  [# b  w
     現代普通話經元清二朝,已經發展成跟中原正音很不同的樣子,故此很難考究了。只是我有幸做過一些關於普通話跟中古音的研究,發覺其實也不是完全無理可跟,例如普通話跟廣州話就有以下的對應關係:「j=ts,k,k’」、「q=ts’,k’,h」' T& p( t# f) D2 G" j
、「X=s,h,j」也是說,考究中古音,的確有助理解現代普通話的讀音。, H3 x. X4 R0 V$ |6 S( O8 I
; a) t- s. t! _: p2 t- x5 h* T" ]
  至於朋友你說的音翻詞問題,其實那已經不關中原音的事了,而是看現在人如何挑字而已,所以在這裡,翻譯那人一定要清楚字的讀音才可以進行對譯工作。
9 L% C' D$ P( f0 s) w+ I4 j- I% [8 s9 _& ~) g; s# N9 z4 K. N2 `
  至於你提出五四運動的主張,我不太明白你的心意是甚麼,是想問我是否支持破壞傳統文化的五四運動?還是甚麼呢?不太明白。- n6 |7 T8 G* T/ o" G
  : v7 b0 L. o! N4 G
  詩經口傳筆錄,在歷史上出現的問題只是錯字的出現,卻不是讀音的問題,所以我又不明白朋友想表達的是甚麼了。
* Y" G/ [  |6 }; J. o4 l  4 W4 ~- a7 Y% j- p& {+ n
  字的出現,紀錄了音,故可從而考研。
$ u/ H6 B2 N! j* ?  
3 D. }8 g/ b8 \& M/ U/ v  朋友說的這話的確是西方語言學家的主張。只是我很懷疑象形文字的漢語是否亦是如此,例如古時人看到了「日」而畫下來,中間不一定是因為有一個統一的讀音,故此可能是反過來,因字而把音統一了。& M1 l# H5 v; ]& T' F2 T, F

) Y0 s1 m3 r: X& X+ e! Q# Z  跑一下題,簡化字大概不是政治鬥爭下的畸胎,相反,台灣一直不進行漢字簡化才是真正的「政治鬥爭下的畸胎.」,單純簡化字計劃其實是由國民黨政府開始搞起呢.......
「李達,「荀或」這些字沒有約定俗成
7 t! n8 u4 u$ F$ I* n因為大部份人都知道是錯,亦沒有定典收錄,沒有大眾認同; m, u( w+ u1 l5 B
大眾不認同就不是約定俗成7 S) p% s5 o+ c+ W0 ~9 s
的確,大部人認同的就會變成對! `: z. y" `& @2 T  w3 L1 S4 H

$ f) g+ G) m2 v0 y) J可是"購","訂","刊"等字,現代的讀音大家都認同了,字典也有收錄/ s, X: Q- R* e
為何硬要拿著古音來說大家讀錯呢?用行政手段去干預更今人髮指
1 O' ~0 T! S; h; h; V考究古音本來是對,但無用把現有讀音視為錯誤
6 I) x2 R! T" i* I' c" F4 W難道現代人說的就不是中文?" H, @' |& L- d. p( l$ i6 z" }! U0 ]- z1 b
5 w: T* E: y! Z( ^
說了這麼久,只能說你與大家對"正"的定義不同
Originally posted by 阿感 at 2007-6-11 09:20 PM:% _7 F! \' }1 R  P) R; u
日期:2007年06月11日  2 s1 B$ h! e, q4 y* N' n! X3 a9 f
( X. j/ p( I& U$ n4 G2 Q( T$ p
漢 字 已 ...
) p0 f5 N; f% x4 @6 A支持  正體字!!!!!!!!!!! H! U$ I0 M8 P; Q( D+ V) Q
除左呢d
' ^: ?) ~, _$ _) J若 有 女 子 寫 字 條 給 男 子 : 「 請 來 我 家 , 我 下 面 (麵) 給 你 吃 」- @5 V/ n5 ~2 n* \* i" r3 \5 q
「乾 貨 架 」 =「 Fuxk Good 」
[color=][size=]
請PM我
http://3.blog.xuite.net/3/b/7/2/11862274/blog_88218/txt/7230576/71.gif
http://item.slide.com/r/1/7/i/MGDFPEZdsj8ASwodgRlW5OA9bXv-BzkR/

























錦上添花易
落井下石更易
在醬油的餃子
混亂油煎的混雜的菜
Har Gow Dumplings un Soy Sauce
Originally posted by 12d3 at 2007-6-17 05:57 AM:/ a/ @6 W. B$ M4 [. n

4 K! _% A7 i4 N8 t2 [* v' ?! D
國子監祭酒兄, 見你言之有物, 小...
4 i( I6 S* \& P8 ]& _懂英文必能打英文符號
5 c8 F, r  y/ t" w0 `白痴都懂打0-9 1樣
/ @1 B8 n. k" [& A5 A/ p懂英文未必能串同讀英文
[color=][size=]
請PM我
http://3.blog.xuite.net/3/b/7/2/11862274/blog_88218/txt/7230576/71.gif
http://item.slide.com/r/1/7/i/MGDFPEZdsj8ASwodgRlW5OA9bXv-BzkR/

























錦上添花易
落井下石更易
在醬油的餃子
混亂油煎的混雜的菜
Har Gow Dumplings un Soy Sauce
Originally posted by 阿感 at 2007-6-17 11:06 PM:( O, ~3 G- `) D9 l9 N
「李達,「荀或」這些字沒有約定俗成2 Z9 d# H4 i3 |% E; Z
...
. L( y+ Q9 @$ P
# v2 u8 c- z4 c4 {要考究古音; j( |' C6 M7 g9 a1 f) y- S$ i+ D
不如用番甲骨文吧
[color=][size=]
請PM我
http://3.blog.xuite.net/3/b/7/2/11862274/blog_88218/txt/7230576/71.gif
http://item.slide.com/r/1/7/i/MGDFPEZdsj8ASwodgRlW5OA9bXv-BzkR/

























錦上添花易
落井下石更易
在醬油的餃子
混亂油煎的混雜的菜
Har Gow Dumplings un Soy Sauce
居然還有人相信" 聯 合 國 ○ 八 年 停 用 繁 體 中 文 "3 c. w, i" F# R7 H$ W
這假新聞 利害利害% X$ E  o! J+ `# _
早成中華人民共和國入取代台灣加入聯合國
/ Q  ^7 J6 W" I& z) H$ P聯合國為尊重理事國 一早將繁體停用轉用簡體: ^2 q: ]! Y" P5 Q# X! R

, i. a+ f7 t4 ?聯合國秘書處發言人一早表明這是假新聞
繁體的確不可廢
, Q9 Q" R) u) E4 K- H% M% m但是 繁體書寫復雜 簡體書寫方便也是事實. [) ^4 o7 @9 g8 Z3 [
1 P8 a' E. [' D: V9 Q5 H
[quote]2 y" M$ j0 v' Z, R! q# `& \$ B
到 了 近 代 , 有 了 電 話 , 人 用 於 書 寫 的 時 間 已 銳 減 。 而 現 代 社 會 電 腦 漸 普 及 , 電 腦 打 字 用 於 繁 體 或 簡 體 並 無 分 別 。 故 由 繁 變 簡 的 自 然 衍 變 根 本 無 需 要 , 亦 不 可 能 發 生 。 5 y; j3 E' A! S* \8 @
[/qupte]8 y4 p8 \# |3 B

/ W( O$ Z; Y) \# N+ c; q不知道岑兄想表達什么觀點?支持學大陸網民?因為打電腦過多 很多人都不知道怎么提筆寫漢字 難道還嫌這樣是不夠的,想進一步推波助瀾?8 f$ J; s/ L/ n0 ?* ^

- l4 |8 O% N4 @+ l# J6 s另外 實話是 大陸因為推行簡體 限時繁體文盲一大把 這又怎么辦?
國子監兄,/ O- A: s2 h, z: N7 `0 o. Z
'古時的東西對現在的人來說,特別是讀音,的確就是「正」'. 3 j( D# O4 U. I( b) F: u
若果成立, 宋音便一定不是'正'音. 宋之前的音才是正音. 若果唔成立, 宋音也不一定不是'正'音了. 況且, 這句話本身便是見仁見智的話. 5 ]& N$ c; Q* C, R2 L* g( l* F

1 V8 r$ |, O+ ]" v! F要確立甚麼是'正', 歷史只是其中一個考慮.  依據o既'廣韻', 歸立o既地域有幾廣, 當時人口有幾多, 成書時歸立咗幾多人, 一年先寫好定十代八代人一齊輯錄, 其間有無轉變..........考慮o既因素多的是.
5 r0 y& Q2 e3 @5 Y/ A9 ]8 A
3 e6 t- g' O* e9 n2 o* |而且,的而且確, 沒有任何人'聽'過宋音. 根本就無可依據o既'聲音'作為立論為'正'音. 好聽係'研究', 講得衰d係靠'估'! $ W/ A7 @$ q# s2 I2 |
7 }7 @* r/ O: {/ ]) H
'皋陶,蠻夷猾夏,寇賊姦宄', 呢d字好少人用, 攞個古音出來係咪'正'音無太多人反對, 影響不大. 但斷不能因為咁, 就所有字都要以古時為'正'. 如果香港幾百萬人用緊一個同古時唔同o既音, 嗰個點樣都係香港現時o既"正"音, 個古音只係成為一個歷史. * o: a; d/ v. C) j
7 N$ K7 m7 y% |! S; |. e( ^
其實, 學術層面上,都唔係只有'Normative theory', 都重有'Positive theory'. 無讀過書o既人都講廣東話, 唔係只係所謂學者.' |1 m* p6 j% x7 n1 ~' z: h& {

" @; g: r/ L7 ^' P2 e0 j% h我覺得所有講廣東話o既人都有權決定自己語言點先為之"正"!!!!
[quote]Originally posted by magic at 2007-6-17 01:13 AM:# b0 C! {5 ?+ ]+ Y9 \4 s2 {
2 c2 o6 K0 g$ s* [! Y) G. r
....問題是..5 R$ W/ Z' ], i3 r  N
1.他憑什... [/quote].........其實..第2..3..答不上..第一條亦不用答..因第二..三..能服人..第一條..就冇人會質疑了....
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載]漢 字 已 毋 須 由 繁 變 簡

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。