- 帖子
- 1746
- 精華
- 0
- 威望
- 632
- 魅力
- 134
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
31#
發表於 2007-6-17 05:57 AM
| 只看該作者
Originally posted by 國子監祭酒 at 2007-6-16 11:04 PM:8 f0 Q6 `" Q5 Y9 i: h2 ?
& m& R: C- h& g5 x9 l' f: `- c
+ A7 `/ N+ t$ `- w7 A0 ]- \$ I( v 邏輯是,廣州話傳承自中古音... ' \# t6 _/ ^2 n4 u' F% c' i7 B+ m4 [3 h# u0 j% Q
國子監祭酒兄, 見你言之有物, 小弟拋磚引玉, 希望你回復:
& m7 B" f1 ~: P7 W* W/ P! u" U* y5 B. @! Z7 I4 _ Y; h
北京被滿人統治200年, 期間經過文字獄等, 普通話相信已被"滿化", 離"中原正音"已遠. 普通話應否考究「古代中原音」?
) x! B% J# V1 e9 V( ~) R近百年出現的譯音, 如"巴士", "的士", "維珍尼亞"等詞, 又如何考究「古代中原音」?
; j% U- ?# W9 K* t" o* Q新文化運動中出現的"以手寫口", 以口語為主, 以筆寫為從, 又應否推翻?
5 y+ R" g; I" w- s+ k2 o4 j8 l古如"詩經"等, 以筆錄口傳, 又是否違背考究「古代中原音」?
. p0 w0 {0 L) D) Y% I" k
5 }$ X) {. N& O, u" ]( _- |9 ?歷史因為「字」的出現而開始, 但史前的「音」又如何考究?2 O& x# }! P& _9 F9 _/ x
! k; X8 m2 ], u3 W# K7 W0 H( O
====================================================" z6 x2 C1 {! q: v; `, B
以我所知, 人類需要互相溝通而出現「音」(口語相傳), 為了記錄「音」而出現「字」(文字歷史), 即是有「音」之後才有「字」, 為什麼要根據「字」而考究「音」呢?
/ T9 \2 s6 v) H& z: l8 }====================================================
1 G2 e0 Y; v- n2 A; c4 Q! U另, 就上文"漢字已毋須由繁變簡 "中的"認字階段", 小弟並不同意. 以中文為母語的話, 三幾年的確可以認識基本使用的幾千個漢字, 但西方人, 日本人等外人, 很難去認識漢字. 相比由字母、假名等循序漸進(例: 懂英文必能打英文, 懂中文未必能打中文), 漢字是難以被外人所認識, 為之漢字的最大缺點, 簡化是關鍵的進化. 可惜的是, 現在的簡體字, 完全沒有進化的意味, 令人混淆其意, 實屬政治鬥爭下的畸胎. |
|