<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載]漢 字 已 毋 須 由 繁 變 簡
返回列表 回復 發帖
Originally posted by 國子監祭酒 at 2007-6-16 11:04 PM:
& Q. \4 _0 O+ [
' Y3 w1 t6 G% k7 `6 M7 ^& t
4 |2 A7 ^# A3 i  邏輯是,廣州話傳承自中古音...
1 ?0 V. o8 {) l* R
& g% j& ~4 ^7 |( O; o" D# e) n/ I
國子監祭酒兄, 見你言之有物, 小弟拋磚引玉, 希望你回復:
8 e+ E) R  }& C+ f1 H" y
* d8 v% {2 J: W) P% |北京被滿人統治200年, 期間經過文字獄等, 普通話相信已被"滿化", 離"中原正音"已遠. 普通話應否考究「古代中原音」?
( O+ R4 b, {6 T) l近百年出現的譯音, 如"巴士", "的士", "維珍尼亞"等詞, 又如何考究「古代中原音」?7 g9 d3 V. g8 v/ l
新文化運動中出現的"以手寫口", 以口語為主, 以筆寫為從, 又應否推翻?4 Y2 t4 f6 f( X  N0 D  h( @
古如"詩經"等, 以筆錄口傳, 又是否違背考究「古代中原音」?. ]9 \" L0 c; m& c  s4 ]- V1 U

  r' @8 Q' R& Y+ O( Y+ `& c歷史因為「字」的出現而開始, 但史前的「音」又如何考究?. @$ s% w/ x+ S9 c# o& ~& s8 r

( Y, h9 }9 D0 @" O  ?( A+ i& f====================================================/ P0 S0 t( O" C; o! u9 O/ r; ^
以我所知, 人類需要互相溝通而出現「音」(口語相傳), 為了記錄「音」而出現「字」(文字歷史), 即是有「音」之後才有「字」, 為什麼要根據「字」而考究「音」呢?/ T" Y6 F( L& ~0 c& Q, f! r
====================================================# A9 P2 G/ |* G+ R
另, 就上文"漢字已毋須由繁變簡 "中的"認字階段", 小弟並不同意. 以中文為母語的話, 三幾年的確可以認識基本使用的幾千個漢字, 但西方人, 日本人等外人, 很難去認識漢字. 相比由字母、假名等循序漸進(例: 懂英文必能打英文, 懂中文未必能打中文), 漢字是難以被外人所認識, 為之漢字的最大缺點, 簡化是關鍵的進化. 可惜的是, 現在的簡體字, 完全沒有進化的意味, 令人混淆其意, 實屬政治鬥爭下的畸胎.
Originally posted by 阿感 at 2007-6-16 11:57 PM:
9 _& K/ k3 K# }+ ]( \& S
- C" G' Y# ^$ I9 T/ j. v+ l
2 m& F( ~: j' ~& M+ L0 {9 N7 J- |如果何文匯是想反X復宋,否則這種...
2 X! \6 T) D  C1 k

% n5 u5 m* z% q1 U4 G; _, c0 k6 q* A. Z8 E
  唐宋音近,廣州話上承中州音,自是從從宋代尋根。尋得的結果就是所謂的「傳統正音」。現化人變讀、錯讀則是另一回事,事實上這些非傳統正音的讀音是否真的已經「約定俗成」也是非常可疑。7 z. d& v8 w( R& L; q8 [
事實上,現在香港人讀音的「約定俗成」部份是非常危險的。情況就如一位從不懂中文的人可以說水滸中有個「李達」,三國有個「荀或」一樣,他們大可這樣讀,而同樣一群對中文不甚了了的人也許會跟他們一直這樣讀下去。只是這樣的破壞力比簡化字來得更大。
' k  r9 y! u' K不是凡事都能任由它自然發展的,有理可循的,我們就應該循著走,這才是對傳統文化的一種保護,亦是大家為什麼討厭簡化字的原因。! {' w8 w2 f1 x& u8 F; i5 \5 D

. u: _( W% l7 P& o  最後,你說「普通話」和「簡化字」是兩套系統,雖然說得古怪,但是非常正確,只是我質疑的,是「簡化字」與「傳統繁體字」相對「錯讀」與「傳統正音」而已。0 o3 W. u9 B! G( U' s7 n
. ~" T8 H, g4 ~
Originally posted by FishyR at 2007-6-16 11:57 PM:
* v: |8 D. T6 W! m& t; J  j0 B# Z8 A! Z" h( \
我覺得用任何朝代o既音作為'正'音, 都係一己o既喜好...
! T4 ?# A) E$ l3 B- x1 r" z2 H
+ L/ E) C5 y# w
+ S( i' |% z8 l% p; x5 W; o/ C% O  d" i1 S( D+ v7 }2 e
       何以以字音為正上面已說過,我不多說了,只是想回應一下你說的「人, 文化,'文字'同'音'都正在進化. 古時o既嘢未必一定"正". 係好, 好正o既就唔會有變啦! 你估淨係所謂學者先知嘿係'正'嘢嗎!? 識唔識尊重吓大眾呀?」一話。; n* g8 q6 P& G. \' j
: G" _3 r: L! ]3 E
       古時的東西對現在的人來說,特別是讀音,的確就是「正」,但你當然可以說它不好,只是那又是另一回事了。如果你覺得正音不好,大可打著「不要再說正音」的旗號,但留意,這的確不代表「正音」不是「正音」。
) g" V: a1 }0 E/ C- q另外,你說要尊重大眾,不錯,大眾是要尊重,但是到了學術的場合時,請問要如何尊重才對呢?拿一句「皋陶,蠻夷猾夏,寇賊姦宄」給一千人讀,最多人讀的音就為之好嗎?( W/ w# g! j3 A( C
7 h7 C: J* J( I! [( F
5 N' p9 [6 O$ `
Originally posted by magic   at 2007-6-16 11:57 PM:% Q2 N! V5 Z% x: ^2 K
% r3 V  K/ `* K  h) g
....問題是..
, [7 t( K6 A+ K8 i' _, n9 b1.他憑什麼定..宋代廣韻做標準???...% `7 x  U1 F  u
& q" P: m. c: u2 M5 R5 P+ _
1 X) f! t- s+ G- d# p( W0 S; W
. N! w4 w: T( b" Z( b

% j' w8 O1 `' J      以宋音為標準的原由上面已說過,不再述了。# C) A7 |. V5 X4 j
第二第三點單針對何老先生的,我無力也無意回答,畢竟我不是他的學生,也不是他的護法。我只是一個熱愛中國傳統文化,愛正音如大家愛繁體字一樣的人而已。) `7 F+ K! M/ h5 `- a
* p' H5 l- b8 ]; U: V/ P

$ [% [( A3 R$ d+ s2 Q; z- r
Originally posted by 12d3   at 2007-6-16 11:57 PM:" }$ j6 b% S% |: g4 b. ^
國子監祭酒兄, 見你言之有物, 小弟拋磚引玉, 希望你回復:2 ]) [7 X6 p. e  F- V0 S# }" v
" B0 Z0 Q- {9 }2 e4 s
北京被滿人統治200年, 期間經過文字..., P* g6 q5 T8 k- {
. W$ V* j: j6 V6 s$ g0 }
& B5 |- b2 h3 z$ l  L
! }: J6 {3 l: C, f; e/ R
9 j3 |5 a3 Q$ Q" C
     現代普通話經元清二朝,已經發展成跟中原正音很不同的樣子,故此很難考究了。只是我有幸做過一些關於普通話跟中古音的研究,發覺其實也不是完全無理可跟,例如普通話跟廣州話就有以下的對應關係:「j=ts,k,k’」、「q=ts’,k’,h」3 _8 M; L$ X5 Z+ N; v; H
、「X=s,h,j」也是說,考究中古音,的確有助理解現代普通話的讀音。- P2 J) j6 \6 O1 r4 h/ J& X; `

0 B# ~1 b/ `/ H! |4 }+ J. K  至於朋友你說的音翻詞問題,其實那已經不關中原音的事了,而是看現在人如何挑字而已,所以在這裡,翻譯那人一定要清楚字的讀音才可以進行對譯工作。
' Q6 i3 g9 J+ Y- f3 c9 S& ^5 c! W9 v7 _8 J8 o8 E0 \6 m5 r# R9 }. S( e0 X
  至於你提出五四運動的主張,我不太明白你的心意是甚麼,是想問我是否支持破壞傳統文化的五四運動?還是甚麼呢?不太明白。
& A$ x  }7 ~3 v9 D  ) Z! \% `- ^: x' k$ y' R* `
  詩經口傳筆錄,在歷史上出現的問題只是錯字的出現,卻不是讀音的問題,所以我又不明白朋友想表達的是甚麼了。# s: E' i& L' n: k$ Z$ {
  
0 M3 M# c2 C* l7 Z0 `  字的出現,紀錄了音,故可從而考研。
, M- }( q) c& B, t# v( S2 K  7 H1 E- \& l, l0 H; E! A
  朋友說的這話的確是西方語言學家的主張。只是我很懷疑象形文字的漢語是否亦是如此,例如古時人看到了「日」而畫下來,中間不一定是因為有一個統一的讀音,故此可能是反過來,因字而把音統一了。
7 d/ ]; q+ r' V! p$ r 8 d. f- ~( s4 h% H
  跑一下題,簡化字大概不是政治鬥爭下的畸胎,相反,台灣一直不進行漢字簡化才是真正的「政治鬥爭下的畸胎.」,單純簡化字計劃其實是由國民黨政府開始搞起呢.......
「李達,「荀或」這些字沒有約定俗成4 @) B: `; C' F! D1 u
因為大部份人都知道是錯,亦沒有定典收錄,沒有大眾認同( X5 {- |4 m. }
大眾不認同就不是約定俗成: ^8 }" j* q( y# j8 D
的確,大部人認同的就會變成對- _6 `0 V3 @3 g2 v1 [* e% Y
0 G: H; C& a, W/ A8 G5 N. @. c7 i
可是"購","訂","刊"等字,現代的讀音大家都認同了,字典也有收錄4 ^. o7 {0 [# d& z6 M+ d' Y
為何硬要拿著古音來說大家讀錯呢?用行政手段去干預更今人髮指
* x: g2 h* ?- u# o考究古音本來是對,但無用把現有讀音視為錯誤  I9 t' U/ K9 Y* D. @6 e
難道現代人說的就不是中文?3 o/ }4 k0 \% N6 t
  [2 L1 k+ Q% z# \& k4 {
說了這麼久,只能說你與大家對"正"的定義不同
Originally posted by 阿感 at 2007-6-11 09:20 PM:
, Y( K  j4 z% ^; Q日期:2007年06月11日  ; W' d8 D6 s6 u" t9 g6 t! M: W5 b
$ m) r/ A5 B9 t; @& b* r1 X
漢 字 已 ...
& d9 S# [/ y! z! G. U3 }- ]
支持  正體字!!!!!!!!!!% S/ E) k" f) J, r
除左呢d
0 @" n0 A8 c4 o, U4 r3 v若 有 女 子 寫 字 條 給 男 子 : 「 請 來 我 家 , 我 下 面 (麵) 給 你 吃 」, b" ]2 q. E+ M! d+ {
「乾 貨 架 」 =「 Fuxk Good 」
[color=][size=]
請PM我
http://3.blog.xuite.net/3/b/7/2/11862274/blog_88218/txt/7230576/71.gif
http://item.slide.com/r/1/7/i/MGDFPEZdsj8ASwodgRlW5OA9bXv-BzkR/

























錦上添花易
落井下石更易
在醬油的餃子
混亂油煎的混雜的菜
Har Gow Dumplings un Soy Sauce
Originally posted by 12d3 at 2007-6-17 05:57 AM:) v0 o2 ^  X% Q* I& k( m
7 C) I7 ~5 T8 _
1 D$ X1 T! y( M5 q$ }- D5 C9 t& T" a
國子監祭酒兄, 見你言之有物, 小...
4 I5 U' H! |$ l' V' D' p
懂英文必能打英文符號9 }$ ?# X0 T( {) m9 a
白痴都懂打0-9 1樣8 h* p( l, T  _0 ^
懂英文未必能串同讀英文
[color=][size=]
請PM我
http://3.blog.xuite.net/3/b/7/2/11862274/blog_88218/txt/7230576/71.gif
http://item.slide.com/r/1/7/i/MGDFPEZdsj8ASwodgRlW5OA9bXv-BzkR/

























錦上添花易
落井下石更易
在醬油的餃子
混亂油煎的混雜的菜
Har Gow Dumplings un Soy Sauce
Originally posted by 阿感 at 2007-6-17 11:06 PM:
$ G8 I4 [  J2 U" W; G' u8 ~. t; n「李達,「荀或」這些字沒有約定俗成
2 _  N1 Z. l. q% b7 O...
! W1 O& _' y" y/ k6 `. U' S2 c

) I3 ^: S3 }9 M. B要考究古音: ?( V8 b2 R& N0 ?) c
不如用番甲骨文吧
[color=][size=]
請PM我
http://3.blog.xuite.net/3/b/7/2/11862274/blog_88218/txt/7230576/71.gif
http://item.slide.com/r/1/7/i/MGDFPEZdsj8ASwodgRlW5OA9bXv-BzkR/

























錦上添花易
落井下石更易
在醬油的餃子
混亂油煎的混雜的菜
Har Gow Dumplings un Soy Sauce
居然還有人相信" 聯 合 國 ○ 八 年 停 用 繁 體 中 文 "' T" Z* ^  B- x$ l. Q
這假新聞 利害利害# Y* H! i. y4 E' f
早成中華人民共和國入取代台灣加入聯合國
6 T! @/ Z7 j; ^聯合國為尊重理事國 一早將繁體停用轉用簡體8 q- X3 Y9 K# b1 T( E
% J6 c' z  [+ `, S3 V# `
聯合國秘書處發言人一早表明這是假新聞
繁體的確不可廢
' v$ `! |9 y$ N# ^9 D: w* h但是 繁體書寫復雜 簡體書寫方便也是事實$ v! O9 N, ?3 }6 m1 G  i8 W! T6 `

! X6 G6 V# E2 o- ^( @& W( |7 P' P[quote]
! |" M) F8 q4 b到 了 近 代 , 有 了 電 話 , 人 用 於 書 寫 的 時 間 已 銳 減 。 而 現 代 社 會 電 腦 漸 普 及 , 電 腦 打 字 用 於 繁 體 或 簡 體 並 無 分 別 。 故 由 繁 變 簡 的 自 然 衍 變 根 本 無 需 要 , 亦 不 可 能 發 生 。 " H2 ^% Z5 F5 ~! M+ g
[/qupte]
6 [% \' T4 [8 _5 }% R9 P! w. A4 R1 L# E. I, j6 g
不知道岑兄想表達什么觀點?支持學大陸網民?因為打電腦過多 很多人都不知道怎么提筆寫漢字 難道還嫌這樣是不夠的,想進一步推波助瀾?
4 `9 g* Q5 \: O4 x/ z" d* K& |
& M6 s& K+ X3 }; F另外 實話是 大陸因為推行簡體 限時繁體文盲一大把 這又怎么辦?
國子監兄,& I1 |( ]' Z: u
'古時的東西對現在的人來說,特別是讀音,的確就是「正」'. 8 q" f# T5 o3 K" o9 u
若果成立, 宋音便一定不是'正'音. 宋之前的音才是正音. 若果唔成立, 宋音也不一定不是'正'音了. 況且, 這句話本身便是見仁見智的話.
5 W  R5 E- Q5 \- i& x' A7 E1 O! l# i& [1 `
要確立甚麼是'正', 歷史只是其中一個考慮.  依據o既'廣韻', 歸立o既地域有幾廣, 當時人口有幾多, 成書時歸立咗幾多人, 一年先寫好定十代八代人一齊輯錄, 其間有無轉變..........考慮o既因素多的是. ( H  H  _  M  c
8 _5 X  P( f6 E9 r
而且,的而且確, 沒有任何人'聽'過宋音. 根本就無可依據o既'聲音'作為立論為'正'音. 好聽係'研究', 講得衰d係靠'估'!
$ h( h& @1 c- j/ m" ]
8 C/ P" p0 Q% J+ W'皋陶,蠻夷猾夏,寇賊姦宄', 呢d字好少人用, 攞個古音出來係咪'正'音無太多人反對, 影響不大. 但斷不能因為咁, 就所有字都要以古時為'正'. 如果香港幾百萬人用緊一個同古時唔同o既音, 嗰個點樣都係香港現時o既"正"音, 個古音只係成為一個歷史.
4 B* m0 r4 a' B; S  H3 V8 i
; c, K# p0 y! t' ~9 a其實, 學術層面上,都唔係只有'Normative theory', 都重有'Positive theory'. 無讀過書o既人都講廣東話, 唔係只係所謂學者.3 h, w1 _; L6 e. i

  x- A7 C) X6 I+ v我覺得所有講廣東話o既人都有權決定自己語言點先為之"正"!!!!
[quote]Originally posted by magic at 2007-6-17 01:13 AM:% Q* `' p9 @: ]* d; n! H% D2 O

* ^6 |! r( E, Z- L7 A....問題是..
# a0 i# o1 u; ?: M- w6 N% y! Z2 l1.他憑什... [/quote].........其實..第2..3..答不上..第一條亦不用答..因第二..三..能服人..第一條..就冇人會質疑了....
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載]漢 字 已 毋 須 由 繁 變 簡

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。