<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載]漢 字 已 毋 須 由 繁 變 簡
返回列表 回復 發帖
Originally posted by 國子監祭酒 at 2007-6-16 11:04 PM:
, |- q4 c* e* v. T9 A
5 F9 a0 Q- q0 N# G7 |8 F4 N2 u- o
( o  E, u! L) j7 |/ K  邏輯是,廣州話傳承自中古音...
1 a- `: N4 h# W$ v/ x

3 b& G) v6 ?+ Y國子監祭酒兄, 見你言之有物, 小弟拋磚引玉, 希望你回復:: W, r# `. {* E7 p4 @
4 c8 T6 c3 p& F! H% B
北京被滿人統治200年, 期間經過文字獄等, 普通話相信已被"滿化", 離"中原正音"已遠. 普通話應否考究「古代中原音」?0 O/ j. _( w2 n9 S! s
近百年出現的譯音, 如"巴士", "的士", "維珍尼亞"等詞, 又如何考究「古代中原音」?
5 Z6 m* L* \0 Z新文化運動中出現的"以手寫口", 以口語為主, 以筆寫為從, 又應否推翻?
. E5 a3 `7 h3 @0 e! W- I) l4 s古如"詩經"等, 以筆錄口傳, 又是否違背考究「古代中原音」?
. B4 O/ ?# b/ l5 l/ i9 I8 ^9 s8 ^1 h! R, Y7 [! M! {+ F
歷史因為「字」的出現而開始, 但史前的「音」又如何考究?, T1 Y+ V8 |6 h, n
) _5 I# ]6 j3 |' `) ?/ R- Q  W
====================================================) k! @. k/ ]) p5 q# c' {
以我所知, 人類需要互相溝通而出現「音」(口語相傳), 為了記錄「音」而出現「字」(文字歷史), 即是有「音」之後才有「字」, 為什麼要根據「字」而考究「音」呢?
. g5 N6 K, F/ B9 A2 I====================================================1 N6 e/ N( n7 P* I7 L9 [) f
另, 就上文"漢字已毋須由繁變簡 "中的"認字階段", 小弟並不同意. 以中文為母語的話, 三幾年的確可以認識基本使用的幾千個漢字, 但西方人, 日本人等外人, 很難去認識漢字. 相比由字母、假名等循序漸進(例: 懂英文必能打英文, 懂中文未必能打中文), 漢字是難以被外人所認識, 為之漢字的最大缺點, 簡化是關鍵的進化. 可惜的是, 現在的簡體字, 完全沒有進化的意味, 令人混淆其意, 實屬政治鬥爭下的畸胎.
Originally posted by 阿感 at 2007-6-16 11:57 PM:9 m, ?6 L5 J* `# O4 Z& C
6 c4 h" H5 W2 j1 m( K

/ C3 `- [( F# t1 y如果何文匯是想反X復宋,否則這種...
0 `  E7 f; i2 l6 ]8 r. M( P
' C, |) {/ v( T/ E2 ?3 n

, w8 {9 [: w- ^" @8 ^; @7 A+ [  唐宋音近,廣州話上承中州音,自是從從宋代尋根。尋得的結果就是所謂的「傳統正音」。現化人變讀、錯讀則是另一回事,事實上這些非傳統正音的讀音是否真的已經「約定俗成」也是非常可疑。
5 B( M$ I1 Z2 K0 R; t3 C事實上,現在香港人讀音的「約定俗成」部份是非常危險的。情況就如一位從不懂中文的人可以說水滸中有個「李達」,三國有個「荀或」一樣,他們大可這樣讀,而同樣一群對中文不甚了了的人也許會跟他們一直這樣讀下去。只是這樣的破壞力比簡化字來得更大。" Z) K( a( N5 Y' z$ @$ `# b
不是凡事都能任由它自然發展的,有理可循的,我們就應該循著走,這才是對傳統文化的一種保護,亦是大家為什麼討厭簡化字的原因。3 [/ O! G0 V/ x" O9 a
7 f9 m# G9 G+ ]4 q5 _
  最後,你說「普通話」和「簡化字」是兩套系統,雖然說得古怪,但是非常正確,只是我質疑的,是「簡化字」與「傳統繁體字」相對「錯讀」與「傳統正音」而已。
- J0 _+ ~6 A; W) Q
4 M. j0 M* N9 v
Originally posted by FishyR at 2007-6-16 11:57 PM:
( X# S0 y8 a1 Q! h, m* E+ M& Z) D1 ~$ g! }: v8 Q( \; U
我覺得用任何朝代o既音作為'正'音, 都係一己o既喜好...
4 Z- T) ~/ C9 `. X( o. B$ o
3 L. U, o) Q# k  L: h, g# p! H
/ R7 y# X6 p* Y% E
8 g& b5 r7 ?; N- Q5 s       何以以字音為正上面已說過,我不多說了,只是想回應一下你說的「人, 文化,'文字'同'音'都正在進化. 古時o既嘢未必一定"正". 係好, 好正o既就唔會有變啦! 你估淨係所謂學者先知嘿係'正'嘢嗎!? 識唔識尊重吓大眾呀?」一話。
; ]% n3 c& F7 H- H- n
% }* c7 B, `7 b% P8 b       古時的東西對現在的人來說,特別是讀音,的確就是「正」,但你當然可以說它不好,只是那又是另一回事了。如果你覺得正音不好,大可打著「不要再說正音」的旗號,但留意,這的確不代表「正音」不是「正音」。
* s' X6 e0 e1 H5 R; [) W" \另外,你說要尊重大眾,不錯,大眾是要尊重,但是到了學術的場合時,請問要如何尊重才對呢?拿一句「皋陶,蠻夷猾夏,寇賊姦宄」給一千人讀,最多人讀的音就為之好嗎?+ ^6 t4 D) J' S3 \; D/ Y$ Y' a
- L+ P0 d  j; U  B/ M

& q7 N/ g1 L' Y0 z
Originally posted by magic   at 2007-6-16 11:57 PM:. Y" V5 |$ A" C- _

8 {) ^1 [5 a0 Q....問題是..3 A4 ^5 L: y2 U9 n' I
1.他憑什麼定..宋代廣韻做標準???...
2 X2 @' o0 p+ \! a0 G# A& I$ g5 I. L5 d' C0 g0 ~( K" L
8 a0 I. P& Z. S; F3 G3 M
$ h2 N1 ]+ b/ [3 Q7 h% f4 z+ @3 H
/ C. k; H8 M7 T, q. R6 p; o
      以宋音為標準的原由上面已說過,不再述了。
$ p# ~1 @  F2 J/ C  }第二第三點單針對何老先生的,我無力也無意回答,畢竟我不是他的學生,也不是他的護法。我只是一個熱愛中國傳統文化,愛正音如大家愛繁體字一樣的人而已。, u; Q( V* k5 f! A! F8 J

! A% z* _7 T) E  Q# d  o# X' y0 k, [6 B2 l" Y- M  N/ E- Z" F8 z
Originally posted by 12d3   at 2007-6-16 11:57 PM:
+ P. z; p' N5 [4 n! H) ^' T) j7 _國子監祭酒兄, 見你言之有物, 小弟拋磚引玉, 希望你回復:
- x0 m+ a( y5 _1 h6 k2 D! n) p$ p1 d1 J- Q5 C; p4 F; g& z
北京被滿人統治200年, 期間經過文字...' B# i" a9 l% A2 v; O' D9 r+ F

9 {$ d, M. `2 }9 N/ X
0 M. M4 l7 j6 {- h8 _, j; E
. e! {; I( r3 I: {" u

4 ?7 \! \6 N' P3 l; A     現代普通話經元清二朝,已經發展成跟中原正音很不同的樣子,故此很難考究了。只是我有幸做過一些關於普通話跟中古音的研究,發覺其實也不是完全無理可跟,例如普通話跟廣州話就有以下的對應關係:「j=ts,k,k’」、「q=ts’,k’,h」( M4 M" E" r% Y. p3 L; W
、「X=s,h,j」也是說,考究中古音,的確有助理解現代普通話的讀音。
& k+ K# i$ R$ a- d4 w/ y9 |5 ?5 {
" U# c" ^3 d/ n/ o4 f  至於朋友你說的音翻詞問題,其實那已經不關中原音的事了,而是看現在人如何挑字而已,所以在這裡,翻譯那人一定要清楚字的讀音才可以進行對譯工作。3 _6 z3 Z* E0 Q8 x# ?6 R
$ M0 M, Z. ?4 w* a. Y1 N" X' U9 [3 ]. }
  至於你提出五四運動的主張,我不太明白你的心意是甚麼,是想問我是否支持破壞傳統文化的五四運動?還是甚麼呢?不太明白。! H. p3 L- k1 y/ K. w" J
  
- W- T6 M1 R4 z# y6 F  Z+ j: q  詩經口傳筆錄,在歷史上出現的問題只是錯字的出現,卻不是讀音的問題,所以我又不明白朋友想表達的是甚麼了。# P% e+ E- n  B8 W+ R. W" ~
  + o! M. }( ~) e0 h8 c
  字的出現,紀錄了音,故可從而考研。  S2 |) O# D/ P5 s
  + x& ^% w. p5 x- a+ H/ D
  朋友說的這話的確是西方語言學家的主張。只是我很懷疑象形文字的漢語是否亦是如此,例如古時人看到了「日」而畫下來,中間不一定是因為有一個統一的讀音,故此可能是反過來,因字而把音統一了。
' F* [4 s  a9 }4 D: G9 x# ]& X & p6 _2 r+ H) @  g
  跑一下題,簡化字大概不是政治鬥爭下的畸胎,相反,台灣一直不進行漢字簡化才是真正的「政治鬥爭下的畸胎.」,單純簡化字計劃其實是由國民黨政府開始搞起呢.......
「李達,「荀或」這些字沒有約定俗成! A; k& y4 F8 R. S3 \( P& N. M
因為大部份人都知道是錯,亦沒有定典收錄,沒有大眾認同
* D5 s# D7 I( d* E! s4 k大眾不認同就不是約定俗成! f4 ^3 G5 M+ m
的確,大部人認同的就會變成對$ h( P- j) e" ]6 [) L+ q
: }. F, v6 B  I. Y
可是"購","訂","刊"等字,現代的讀音大家都認同了,字典也有收錄
+ ^( ?$ }# @3 Y  D: s6 n* h$ o# a# G為何硬要拿著古音來說大家讀錯呢?用行政手段去干預更今人髮指" x: K9 {/ C- r/ q- N
考究古音本來是對,但無用把現有讀音視為錯誤
4 e8 d% s: t. M$ m難道現代人說的就不是中文?
1 a  b* B- K8 A. p  d  R; Z: e8 v
說了這麼久,只能說你與大家對"正"的定義不同
Originally posted by 阿感 at 2007-6-11 09:20 PM:/ x2 ?9 i! }' H7 L) k" Y7 {/ h/ V
日期:2007年06月11日  
3 S+ `$ U3 \4 o) a$ J5 ~; G( O
& A' O9 X( ^% \% c% A; j漢 字 已 ...
: W5 W% |0 V: \$ o4 y& J4 [# @2 l( Q
支持  正體字!!!!!!!!!!. F; b) h6 ?+ c! E! r8 I
除左呢d' F! J5 H: Y; J+ q: y9 o6 U
若 有 女 子 寫 字 條 給 男 子 : 「 請 來 我 家 , 我 下 面 (麵) 給 你 吃 」
% y4 [3 X5 Y% R& [: t「乾 貨 架 」 =「 Fuxk Good 」
[color=][size=]
請PM我
http://3.blog.xuite.net/3/b/7/2/11862274/blog_88218/txt/7230576/71.gif
http://item.slide.com/r/1/7/i/MGDFPEZdsj8ASwodgRlW5OA9bXv-BzkR/

























錦上添花易
落井下石更易
在醬油的餃子
混亂油煎的混雜的菜
Har Gow Dumplings un Soy Sauce
Originally posted by 12d3 at 2007-6-17 05:57 AM:
) O$ W) s' y4 Z3 C9 L* h+ [; e: ^. P3 N* P) X

, R6 t* T* \& Q國子監祭酒兄, 見你言之有物, 小...
& Y. b. p( n# f' X$ T! b& t% J1 F
懂英文必能打英文符號* ~0 A+ g+ v+ A
白痴都懂打0-9 1樣
, F$ W: V+ [/ \4 P5 j5 r  Y9 \懂英文未必能串同讀英文
[color=][size=]
請PM我
http://3.blog.xuite.net/3/b/7/2/11862274/blog_88218/txt/7230576/71.gif
http://item.slide.com/r/1/7/i/MGDFPEZdsj8ASwodgRlW5OA9bXv-BzkR/

























錦上添花易
落井下石更易
在醬油的餃子
混亂油煎的混雜的菜
Har Gow Dumplings un Soy Sauce
Originally posted by 阿感 at 2007-6-17 11:06 PM:
; u0 r) B, @' o/ ]% [7 L. z6 B* @「李達,「荀或」這些字沒有約定俗成  q( o) H4 P5 W+ r* G+ k7 p$ U
...
9 a  k$ l' O9 Z  Q! Y* @2 |
+ N& N. U& Q0 B9 E2 a要考究古音
. a' m* r/ N# l5 _! P不如用番甲骨文吧
[color=][size=]
請PM我
http://3.blog.xuite.net/3/b/7/2/11862274/blog_88218/txt/7230576/71.gif
http://item.slide.com/r/1/7/i/MGDFPEZdsj8ASwodgRlW5OA9bXv-BzkR/

























錦上添花易
落井下石更易
在醬油的餃子
混亂油煎的混雜的菜
Har Gow Dumplings un Soy Sauce
居然還有人相信" 聯 合 國 ○ 八 年 停 用 繁 體 中 文 "
7 o/ {6 N& O* [) M這假新聞 利害利害6 J# g' m) b" W7 f
早成中華人民共和國入取代台灣加入聯合國( a; _- ^; Y6 J( ]4 d* ~- Z5 k: D
聯合國為尊重理事國 一早將繁體停用轉用簡體) U* N3 N* N. z* w5 }  c& g
7 T/ _* [' K8 o) e$ @: L+ k
聯合國秘書處發言人一早表明這是假新聞
繁體的確不可廢; _6 P' }2 w* S: B; O
但是 繁體書寫復雜 簡體書寫方便也是事實
8 f9 }# v2 G1 s% w& ]5 C: f$ Z9 _5 G! ^& `8 g# d+ C- V
[quote]) _9 d8 q" p: b2 P
到 了 近 代 , 有 了 電 話 , 人 用 於 書 寫 的 時 間 已 銳 減 。 而 現 代 社 會 電 腦 漸 普 及 , 電 腦 打 字 用 於 繁 體 或 簡 體 並 無 分 別 。 故 由 繁 變 簡 的 自 然 衍 變 根 本 無 需 要 , 亦 不 可 能 發 生 。 % P1 q9 c/ }1 W' ]
[/qupte]3 t: X' d+ Y  b2 w' h9 r

6 e& x7 v& W: q) G6 Z  M不知道岑兄想表達什么觀點?支持學大陸網民?因為打電腦過多 很多人都不知道怎么提筆寫漢字 難道還嫌這樣是不夠的,想進一步推波助瀾?9 M. n2 f. k( `1 z& I" u
1 K( |/ {& y! `
另外 實話是 大陸因為推行簡體 限時繁體文盲一大把 這又怎么辦?
國子監兄,
0 f2 R- c4 E; m& e( p7 I'古時的東西對現在的人來說,特別是讀音,的確就是「正」'.
6 X( v: x8 s  L0 f5 k若果成立, 宋音便一定不是'正'音. 宋之前的音才是正音. 若果唔成立, 宋音也不一定不是'正'音了. 況且, 這句話本身便是見仁見智的話. / T0 a2 s. Q# Y$ ^3 [/ ]

( M7 A$ n/ b" @' T, W# v要確立甚麼是'正', 歷史只是其中一個考慮.  依據o既'廣韻', 歸立o既地域有幾廣, 當時人口有幾多, 成書時歸立咗幾多人, 一年先寫好定十代八代人一齊輯錄, 其間有無轉變..........考慮o既因素多的是.
! @2 I+ N: I% ?0 d8 e8 r; B3 T7 Y
而且,的而且確, 沒有任何人'聽'過宋音. 根本就無可依據o既'聲音'作為立論為'正'音. 好聽係'研究', 講得衰d係靠'估'! ' N- R9 M) S. g; `# w
9 _; I. c$ t* a3 o/ O$ u
'皋陶,蠻夷猾夏,寇賊姦宄', 呢d字好少人用, 攞個古音出來係咪'正'音無太多人反對, 影響不大. 但斷不能因為咁, 就所有字都要以古時為'正'. 如果香港幾百萬人用緊一個同古時唔同o既音, 嗰個點樣都係香港現時o既"正"音, 個古音只係成為一個歷史.
; l4 n' U/ y+ G' J
! q' U8 @: y% }/ u其實, 學術層面上,都唔係只有'Normative theory', 都重有'Positive theory'. 無讀過書o既人都講廣東話, 唔係只係所謂學者.
- K$ A1 ^' _' P  g& L. Z6 }$ b/ l9 X3 X! [
我覺得所有講廣東話o既人都有權決定自己語言點先為之"正"!!!!
[quote]Originally posted by magic at 2007-6-17 01:13 AM:" X7 p/ Z  [7 x- H; E6 T

0 D- l& [+ k+ C$ F& {0 X* r....問題是..* A# n9 T. b/ Q, N
1.他憑什... [/quote].........其實..第2..3..答不上..第一條亦不用答..因第二..三..能服人..第一條..就冇人會質疑了....
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載]漢 字 已 毋 須 由 繁 變 簡

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。