
- 帖子
- 263
- 精華
- 0
- 威望
- 14
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
|
6#
發表於 2007-6-17 10:17 PM
| 顯示全部帖子
Originally posted by 阿感 at 2007-6-16 11:57 PM:% O2 ~5 T7 a4 E' m6 X9 z5 Y0 `4 w
4 [( a$ ~# N: G( S6 ?
1 C9 i0 K0 g# x' z如果何文匯是想反X復宋,否則這種... ; l$ h1 @9 q* V% r7 b. O
+ H; o8 ?% _* ^0 A8 H: z& ^; ^& X8 S2 H2 Y+ W. R
唐宋音近,廣州話上承中州音,自是從從宋代尋根。尋得的結果就是所謂的「傳統正音」。現化人變讀、錯讀則是另一回事,事實上這些非傳統正音的讀音是否真的已經「約定俗成」也是非常可疑。% Q, i7 K2 ~( S& i& Q5 w7 E
事實上,現在香港人讀音的「約定俗成」部份是非常危險的。情況就如一位從不懂中文的人可以說水滸中有個「李達」,三國有個「荀或」一樣,他們大可這樣讀,而同樣一群對中文不甚了了的人也許會跟他們一直這樣讀下去。只是這樣的破壞力比簡化字來得更大。
% a5 a1 C0 H5 _7 m4 T不是凡事都能任由它自然發展的,有理可循的,我們就應該循著走,這才是對傳統文化的一種保護,亦是大家為什麼討厭簡化字的原因。
* p, B/ c6 J& w) l! \$ i2 Y& y! e6 n% i V& O
最後,你說「普通話」和「簡化字」是兩套系統,雖然說得古怪,但是非常正確,只是我質疑的,是「簡化字」與「傳統繁體字」相對「錯讀」與「傳統正音」而已。
7 g6 c s# d1 a' a7 c N: E- ?
9 E) |6 t3 Y) [% {9 H; BOriginally posted by FishyR at 2007-6-16 11:57 PM:! N# S- o: x* ]( A2 M# c
7 X4 u u$ \9 }: B% Q我覺得用任何朝代o既音作為'正'音, 都係一己o既喜好...0 o) P c8 n0 i7 {. |
' k* p' x) @6 Z" ?7 z. B% T7 O6 @ 2 l: ]1 q! z* W$ N$ F2 }( K. s3 a( n* {) e7 H4 K6 m# _
何以以字音為正上面已說過,我不多說了,只是想回應一下你說的「人, 文化,'文字'同'音'都正在進化. 古時o既嘢未必一定"正". 係好, 好正o既就唔會有變啦! 你估淨係所謂學者先知嘿係'正'嘢嗎!? 識唔識尊重吓大眾呀?」一話。. I& j4 e! \, p5 _* h
3 G" X3 ?* I' i/ l* F" `% B3 @
古時的東西對現在的人來說,特別是讀音,的確就是「正」,但你當然可以說它不好,只是那又是另一回事了。如果你覺得正音不好,大可打著「不要再說正音」的旗號,但留意,這的確不代表「正音」不是「正音」。6 z6 O. J" E" v1 H, C! ^- g* c! g$ Y
另外,你說要尊重大眾,不錯,大眾是要尊重,但是到了學術的場合時,請問要如何尊重才對呢?拿一句「皋陶,蠻夷猾夏,寇賊姦宄」給一千人讀,最多人讀的音就為之好嗎?
4 Q% _+ m6 Y, ]6 R4 u) _0 I2 j
% K6 l" R/ |! F! E6 C+ w5 Z5 w
- I) d- l+ u( G1 `8 M0 AOriginally posted by magic at 2007-6-16 11:57 PM:
. [0 G! B5 `4 z" P- i& e3 P# e, u9 Y# G: `+ T. Q; o
....問題是..3 S7 b# O( y/ c2 r$ j! p
1.他憑什麼定..宋代廣韻做標準???...
' l; f5 D& |0 B5 q5 T, Z* H x, a9 p8 L
9 z; [5 \. p1 Z6 k2 _( q 5 x% H e6 P2 S# \
% ]# H; Z, I. n6 O 以宋音為標準的原由上面已說過,不再述了。3 P: @3 Z1 ?; w+ N# j
第二第三點單針對何老先生的,我無力也無意回答,畢竟我不是他的學生,也不是他的護法。我只是一個熱愛中國傳統文化,愛正音如大家愛繁體字一樣的人而已。) {& Z0 ~4 R) ^+ j: h! }* l
/ d) |4 o) k- o6 K- S, ?
% W2 ?1 K9 ^: t/ L9 f+ IOriginally posted by 12d3 at 2007-6-16 11:57 PM:
6 J! K$ m |' Q& R3 T4 ~! e; s國子監祭酒兄, 見你言之有物, 小弟拋磚引玉, 希望你回復:
* y) M% |5 p) C% q5 V
: b# W* ]: q0 j i: c北京被滿人統治200年, 期間經過文字...
; V9 F1 d8 ]0 L6 R
Z( P7 {* ~7 y! i% T) K/ ~# s4 J M7 ], H7 c5 _ $ e3 q3 J5 C; }. ^( a8 `$ ^
) |$ J+ c. X K1 v: l 現代普通話經元清二朝,已經發展成跟中原正音很不同的樣子,故此很難考究了。只是我有幸做過一些關於普通話跟中古音的研究,發覺其實也不是完全無理可跟,例如普通話跟廣州話就有以下的對應關係:「j=ts,k,k’」、「q=ts’,k’,h」
0 P) u, P5 U, d' N# u$ z、「X=s,h,j」也是說,考究中古音,的確有助理解現代普通話的讀音。& Q: r8 W/ w M" @9 I# r, g
3 f& o5 C L, C1 H7 q. ? 至於朋友你說的音翻詞問題,其實那已經不關中原音的事了,而是看現在人如何挑字而已,所以在這裡,翻譯那人一定要清楚字的讀音才可以進行對譯工作。, b1 n) O5 Y& E8 z
8 l/ f( ~9 h5 h8 T1 Y/ B 至於你提出五四運動的主張,我不太明白你的心意是甚麼,是想問我是否支持破壞傳統文化的五四運動?還是甚麼呢?不太明白。
, m3 o4 I+ D/ v- |
6 Z; C. G# T3 ]# u h+ }% {: C 詩經口傳筆錄,在歷史上出現的問題只是錯字的出現,卻不是讀音的問題,所以我又不明白朋友想表達的是甚麼了。% e* Y7 m- J6 W' p1 k6 s- L
, |0 s7 ?' h* f3 i* S! n% I
字的出現,紀錄了音,故可從而考研。
/ c+ m5 O. V+ e) |. Z( `
: l, h+ V4 p+ g% y$ f 朋友說的這話的確是西方語言學家的主張。只是我很懷疑象形文字的漢語是否亦是如此,例如古時人看到了「日」而畫下來,中間不一定是因為有一個統一的讀音,故此可能是反過來,因字而把音統一了。/ W( t2 b$ M4 O- ]$ j9 P( z
+ m' _3 W4 P8 a; U2 k% s; E 跑一下題,簡化字大概不是政治鬥爭下的畸胎,相反,台灣一直不進行漢字簡化才是真正的「政治鬥爭下的畸胎.」,單純簡化字計劃其實是由國民黨政府開始搞起呢....... |
|