
- 帖子
- 263
- 精華
- 0
- 威望
- 14
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
|
6#
發表於 2007-6-17 10:17 PM
| 顯示全部帖子
Originally posted by 阿感 at 2007-6-16 11:57 PM:
, k' e% ]" |0 G/ u$ d4 g
6 e C. i! D4 p- Y* k* X9 t
; F9 u% o; |. y0 J, J/ w& Z1 l如果何文匯是想反X復宋,否則這種... : c2 n0 w h$ y; ~1 E8 D% B ]* c5 p% z; I" ]$ ]
" n" I' v# U& P; A9 M! U8 X' O 唐宋音近,廣州話上承中州音,自是從從宋代尋根。尋得的結果就是所謂的「傳統正音」。現化人變讀、錯讀則是另一回事,事實上這些非傳統正音的讀音是否真的已經「約定俗成」也是非常可疑。9 w0 |9 U7 o* h3 A
事實上,現在香港人讀音的「約定俗成」部份是非常危險的。情況就如一位從不懂中文的人可以說水滸中有個「李達」,三國有個「荀或」一樣,他們大可這樣讀,而同樣一群對中文不甚了了的人也許會跟他們一直這樣讀下去。只是這樣的破壞力比簡化字來得更大。
7 ~# [2 }% M% G+ k不是凡事都能任由它自然發展的,有理可循的,我們就應該循著走,這才是對傳統文化的一種保護,亦是大家為什麼討厭簡化字的原因。; U2 T3 `, I/ v
( W- t( X+ ^' o& n- `/ D' X( p. D4 F! ~
最後,你說「普通話」和「簡化字」是兩套系統,雖然說得古怪,但是非常正確,只是我質疑的,是「簡化字」與「傳統繁體字」相對「錯讀」與「傳統正音」而已。
0 ]2 v( j+ ^! `) D# W& u# H( j
: N' A* d+ k5 h- OOriginally posted by FishyR at 2007-6-16 11:57 PM:
' @( V: o0 j$ r9 c) z* N& Q/ P) }. H% s3 M, n
我覺得用任何朝代o既音作為'正'音, 都係一己o既喜好...+ I( ^5 A" l* I; Y4 [- L& h" Y
2 J9 N: @: @# B% p7 L* c 6 x9 C. n* ]+ i! A" a
0 S$ T4 y# B$ E8 n( Q% Y2 X 何以以字音為正上面已說過,我不多說了,只是想回應一下你說的「人, 文化,'文字'同'音'都正在進化. 古時o既嘢未必一定"正". 係好, 好正o既就唔會有變啦! 你估淨係所謂學者先知嘿係'正'嘢嗎!? 識唔識尊重吓大眾呀?」一話。
2 @- Y3 v* U7 o+ ?$ q9 |" P, x: C5 H9 D6 M# Q2 ?3 U$ H6 H* p
古時的東西對現在的人來說,特別是讀音,的確就是「正」,但你當然可以說它不好,只是那又是另一回事了。如果你覺得正音不好,大可打著「不要再說正音」的旗號,但留意,這的確不代表「正音」不是「正音」。
6 \3 E, b/ k4 x3 q6 ^' @6 v另外,你說要尊重大眾,不錯,大眾是要尊重,但是到了學術的場合時,請問要如何尊重才對呢?拿一句「皋陶,蠻夷猾夏,寇賊姦宄」給一千人讀,最多人讀的音就為之好嗎?
* z P$ l# W9 u P% A2 M1 h3 B
: f7 u- }* E! t$ t, \ r8 q( l- y* m5 @3 y1 p, y6 rOriginally posted by magic at 2007-6-16 11:57 PM:' q7 _1 \/ _9 ^3 D+ \
$ B2 v% \4 G$ n....問題是..
( s. [& s) o, ?3 F ]1.他憑什麼定..宋代廣韻做標準???...' i" X$ ~. i4 r( Q }: [
3 w) e% h: M6 ]; `/ e
y. v# q, E2 x! e9 f7 U * X: b' Q1 F9 D j
, Q# M8 l5 l, c7 C 以宋音為標準的原由上面已說過,不再述了。
9 q) w }% |! Q1 c$ s* A: u第二第三點單針對何老先生的,我無力也無意回答,畢竟我不是他的學生,也不是他的護法。我只是一個熱愛中國傳統文化,愛正音如大家愛繁體字一樣的人而已。9 Q/ M+ { i8 n6 M
# ~7 z9 z" K: j3 |$ l# ^2 h3 l' h& ]" C* G5 H/ ?Originally posted by 12d3 at 2007-6-16 11:57 PM:
% v8 @4 T- H6 } Y6 z, y, n國子監祭酒兄, 見你言之有物, 小弟拋磚引玉, 希望你回復:. A H# _5 B, ]
. n* ~3 @; h8 r0 X: k
北京被滿人統治200年, 期間經過文字...$ v4 k9 C8 K9 T
1 ]1 K/ i7 T- o3 A2 j$ x8 J1 |7 u x0 @0 T- x " q1 D) h0 v5 ?
) s) l9 I& i+ @% r7 c! k2 R 現代普通話經元清二朝,已經發展成跟中原正音很不同的樣子,故此很難考究了。只是我有幸做過一些關於普通話跟中古音的研究,發覺其實也不是完全無理可跟,例如普通話跟廣州話就有以下的對應關係:「j=ts,k,k’」、「q=ts’,k’,h」6 X7 N9 v/ y9 ~ }7 s/ ?& z
、「X=s,h,j」也是說,考究中古音,的確有助理解現代普通話的讀音。# }0 j1 `, }$ P# l/ k+ g2 e
& B, @- l$ y q3 ?5 Y M0 Y
至於朋友你說的音翻詞問題,其實那已經不關中原音的事了,而是看現在人如何挑字而已,所以在這裡,翻譯那人一定要清楚字的讀音才可以進行對譯工作。
: r9 Z) G! A( x* [$ Y% M
7 q! B* W* p' o% a 至於你提出五四運動的主張,我不太明白你的心意是甚麼,是想問我是否支持破壞傳統文化的五四運動?還是甚麼呢?不太明白。
0 _1 K1 O) N# o. \- e6 T , A$ ^2 o8 C8 C f
詩經口傳筆錄,在歷史上出現的問題只是錯字的出現,卻不是讀音的問題,所以我又不明白朋友想表達的是甚麼了。
0 Z2 O' k- V4 K; p- C , n1 i' ?5 x5 K9 I% k" X2 ^' A; v9 I
字的出現,紀錄了音,故可從而考研。
7 Q, l* ~: X1 }$ H! e: n
* t# o1 W5 I5 r& K 朋友說的這話的確是西方語言學家的主張。只是我很懷疑象形文字的漢語是否亦是如此,例如古時人看到了「日」而畫下來,中間不一定是因為有一個統一的讀音,故此可能是反過來,因字而把音統一了。
( `8 O4 V& F0 _/ {$ b# E3 N
, U, i) e; a) V+ y, [+ y 跑一下題,簡化字大概不是政治鬥爭下的畸胎,相反,台灣一直不進行漢字簡化才是真正的「政治鬥爭下的畸胎.」,單純簡化字計劃其實是由國民黨政府開始搞起呢....... |
|