
- 帖子
- 263
- 精華
- 0
- 威望
- 14
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
|
6#
發表於 2007-6-17 10:17 PM
| 顯示全部帖子
Originally posted by 阿感 at 2007-6-16 11:57 PM:& j. K! t9 w% ^1 B2 _
! |# X8 k+ U4 }$ @) F6 Y
6 L; I) X9 J0 q
如果何文匯是想反X復宋,否則這種... ' B" y$ A: s5 @% D2 H& A+ u: z
0 t9 l" G) u0 p5 c* |3 A( u* W
7 A' {6 E# r5 ], v$ u
唐宋音近,廣州話上承中州音,自是從從宋代尋根。尋得的結果就是所謂的「傳統正音」。現化人變讀、錯讀則是另一回事,事實上這些非傳統正音的讀音是否真的已經「約定俗成」也是非常可疑。6 j1 ]9 {( Y6 j7 H
事實上,現在香港人讀音的「約定俗成」部份是非常危險的。情況就如一位從不懂中文的人可以說水滸中有個「李達」,三國有個「荀或」一樣,他們大可這樣讀,而同樣一群對中文不甚了了的人也許會跟他們一直這樣讀下去。只是這樣的破壞力比簡化字來得更大。
* L: c3 l1 A% c" d不是凡事都能任由它自然發展的,有理可循的,我們就應該循著走,這才是對傳統文化的一種保護,亦是大家為什麼討厭簡化字的原因。5 S5 |: D2 k' ?7 c% O
* e' B3 _% }- q( B 最後,你說「普通話」和「簡化字」是兩套系統,雖然說得古怪,但是非常正確,只是我質疑的,是「簡化字」與「傳統繁體字」相對「錯讀」與「傳統正音」而已。8 [6 e7 |* D+ d N4 I! d5 t. }5 F
0 n* P4 u( O) x3 m uOriginally posted by FishyR at 2007-6-16 11:57 PM:
3 ?8 ~' ~" Q! o u" s/ u
# l& w: Y& w2 L. f+ u U我覺得用任何朝代o既音作為'正'音, 都係一己o既喜好...2 V& d4 O1 L; [# L4 u
3 [7 m' w0 u6 x1 k% s ( v+ c% T+ I$ L8 T
$ ~) F7 w* l! E) { 何以以字音為正上面已說過,我不多說了,只是想回應一下你說的「人, 文化,'文字'同'音'都正在進化. 古時o既嘢未必一定"正". 係好, 好正o既就唔會有變啦! 你估淨係所謂學者先知嘿係'正'嘢嗎!? 識唔識尊重吓大眾呀?」一話。, s. {& o# D% {
1 T/ o3 n5 H0 H
古時的東西對現在的人來說,特別是讀音,的確就是「正」,但你當然可以說它不好,只是那又是另一回事了。如果你覺得正音不好,大可打著「不要再說正音」的旗號,但留意,這的確不代表「正音」不是「正音」。. r6 P! i9 @! A7 p7 l
另外,你說要尊重大眾,不錯,大眾是要尊重,但是到了學術的場合時,請問要如何尊重才對呢?拿一句「皋陶,蠻夷猾夏,寇賊姦宄」給一千人讀,最多人讀的音就為之好嗎?
/ v; i8 o5 s& Y' D) ^+ `5 x4 j( ?1 V* f
+ H* P0 s+ X% N2 H2 y" c1 aOriginally posted by magic at 2007-6-16 11:57 PM:
) O6 f! d; k- W- I9 m9 B0 H- c- B0 G: D
....問題是..
1 p) Z: e1 T N: n# @' f( a1.他憑什麼定..宋代廣韻做標準???...
7 q7 F2 h1 ]% t g4 y) A: |" y: \' c& R: M6 h
0 z# k1 _4 o ]- l' M0 G- y- | 5 D* X8 n& e; b) C0 [& G
, T; C( } b* n& C3 }
以宋音為標準的原由上面已說過,不再述了。6 j/ A0 P+ U. d9 }7 w( k0 s! ~
第二第三點單針對何老先生的,我無力也無意回答,畢竟我不是他的學生,也不是他的護法。我只是一個熱愛中國傳統文化,愛正音如大家愛繁體字一樣的人而已。
4 Q9 Q- C9 [1 y6 f; F0 ~- _
. h! x2 e3 a. w( J+ G3 u7 N& `, T2 C* aOriginally posted by 12d3 at 2007-6-16 11:57 PM:
% A! ^: s: i5 _" O$ J# ~* B國子監祭酒兄, 見你言之有物, 小弟拋磚引玉, 希望你回復:. q. l: e; r0 Q/ ?/ a) @: [
0 X. l" o& Z, ]# N7 o
北京被滿人統治200年, 期間經過文字...
@' T, G3 [- v0 ~" H g* D+ S. |- i6 S8 c& w
$ j7 N) C* }5 N5 K/ S. m" [ + W; L6 D2 J; W% U6 V7 D. n
T; F) R; ^* u, a$ L g( Z! e: k 現代普通話經元清二朝,已經發展成跟中原正音很不同的樣子,故此很難考究了。只是我有幸做過一些關於普通話跟中古音的研究,發覺其實也不是完全無理可跟,例如普通話跟廣州話就有以下的對應關係:「j=ts,k,k’」、「q=ts’,k’,h」
8 k: j5 M, o# k6 W+ A" W、「X=s,h,j」也是說,考究中古音,的確有助理解現代普通話的讀音。
* O3 h6 b3 ?: |' ]% }
' n' {- r! v1 |% r 至於朋友你說的音翻詞問題,其實那已經不關中原音的事了,而是看現在人如何挑字而已,所以在這裡,翻譯那人一定要清楚字的讀音才可以進行對譯工作。3 g& ^, D; a7 W. ` q% G1 F. f% d
' I F. i0 X; t( w1 Y
至於你提出五四運動的主張,我不太明白你的心意是甚麼,是想問我是否支持破壞傳統文化的五四運動?還是甚麼呢?不太明白。- U$ f3 e) b( n- B
) X1 ~: z! H, L! K' \. f 詩經口傳筆錄,在歷史上出現的問題只是錯字的出現,卻不是讀音的問題,所以我又不明白朋友想表達的是甚麼了。8 i; b9 O7 D6 l9 b/ o, i
, h8 {! `! g: Z" c4 U4 J 字的出現,紀錄了音,故可從而考研。/ Y; |1 _' W- s( z" l7 r
$ o2 M- w' w4 A5 b9 r9 H# [
朋友說的這話的確是西方語言學家的主張。只是我很懷疑象形文字的漢語是否亦是如此,例如古時人看到了「日」而畫下來,中間不一定是因為有一個統一的讀音,故此可能是反過來,因字而把音統一了。
% F' r0 f7 ~1 B
) J1 v/ h4 u* ?3 u 跑一下題,簡化字大概不是政治鬥爭下的畸胎,相反,台灣一直不進行漢字簡化才是真正的「政治鬥爭下的畸胎.」,單純簡化字計劃其實是由國民黨政府開始搞起呢....... |
|